﻿WEBVTT

00:02:39.130 --> 00:02:49.130
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:05:23.810 --> 00:05:25.270
.همينجا بمون و يه چيزي بخور

00:05:36.030 --> 00:05:37.410
"سلام "مالي

00:07:01.580 --> 00:07:03.120
. خوب داريم پيش ميريم
مگه نه ؟

00:07:03.200 --> 00:07:05.290
. بهتر از خوب داريم پيش ميريم

00:07:06.120 --> 00:07:09.420
تمام بلاهايي که قبلا سرت اومده
. اينو بهت ميفهمونه

00:07:12.500 --> 00:07:15.710
،اگر من برگردم
. فقط به شواهد نگاه ميندازم

00:07:17.050 --> 00:07:19.380
. خيلي خودم رو درگير نميکنم

00:07:19.890 --> 00:07:22.550
اون هرگز منو نخواهد ديد
. و اسم منو هم نخواهد فهميد

00:07:23.060 --> 00:07:26.600
. اگر پيداش کنن، خودشون بايد بگيرنش نه من

00:07:30.310 --> 00:07:32.020
چي فکر ميکني ؟

00:07:35.570 --> 00:07:39.320
فکر ميکنم تو قبلا تصميم گرفتي و
. الآن واقعا درخواست نميکني

00:07:42.570 --> 00:07:44.240
اگه درخواست ميکردم چي؟

00:07:46.290 --> 00:07:48.290
،ميگفتم اينجا با من بمون

00:07:48.750 --> 00:07:50.250
"من و "کوين

00:07:51.170 --> 00:07:53.540
ولي اين خودخواهيه و
. منم ميدونم

00:07:59.680 --> 00:08:01.010
بيا اينجا

00:13:46.877 --> 00:13:48.169
ميره بالا

00:14:35.400 --> 00:14:38.240
.... لکه هاي خون پاشيده شده روي ديوار غربي

00:15:23.620 --> 00:15:25.040
سلام ؟ -
"مالي" -

00:15:25.870 --> 00:15:26.950
ويل"، تويي؟"

00:15:27.040 --> 00:15:28.540
.آره خودمم عزيزم

00:15:29.830 --> 00:15:33.340
ببين، فردا بهت زنگ ميزنم
برو بخواب

00:15:35.000 --> 00:15:36.420
دوست دارم

00:15:37.050 --> 00:15:38.720
. منم دوست دارم عزيزم

00:16:26.180 --> 00:16:28.100
چه رويايي ميبيني ؟

00:16:31.520 --> 00:16:35.560
يه چيزيه که نميخواي من دربارش بدونم . مگه نه ؟

00:16:39.360 --> 00:16:41.610
،خداي من، اون خيلي دوست داشتنيه
مگه نه ؟

00:16:46.700 --> 00:16:51.080
ديوانه کننده بوده که مجبور بودي
با دستکش پلاستيکي پوستش رو لمس کني.درسته ؟

00:16:51.960 --> 00:16:54.370
،روي پاش پودر تالک پيدا کردن

00:16:54.460 --> 00:16:57.340
. ولي هيچ پودر تالکي توي دست شويي نبوده

00:17:02.340 --> 00:17:03.930
. پودر تالک از يه دستکش پلاستيکي بيرون آمده

00:17:04.010 --> 00:17:06.470
. زماني که درشون آوردي تا لمسش کني

00:17:08.140 --> 00:17:11.390
،تو دستکش هات رو در آوردي تا لمسش کني
مگه نه ؟

00:17:12.730 --> 00:17:14.140
مگه نه، مادر جنده ؟

00:17:14.230 --> 00:17:15.900
،تو با دست هاي لختت لمسش کردي

00:17:15.980 --> 00:17:18.440
. و بعد دوباره دستکش ها رو پوشيدي

00:17:18.520 --> 00:17:21.320
،ولي وقتي دستکش ها در آورده بوده

00:17:21.400 --> 00:17:24.820
چشم هاي همشون رو باز کردي
تا تو رو ببينن ؟

00:18:12.540 --> 00:18:15.580
. افراد ما مطمئنن که تمام مدت دستکش هاي جراحي دستش بوده

00:18:15.670 --> 00:18:17.670
. همه چيز رو اثريابي کردن

00:18:17.750 --> 00:18:19.790
. گزارش شما به چشم ها اشاره نکرده

00:18:20.590 --> 00:18:23.130
چرا فکر مي کنيد اون دستکش هاش رو در آورده ؟

00:18:23.210 --> 00:18:25.590
. چون خانم "ليدز" يه زن زيبا بوده

00:20:04.320 --> 00:20:06.070
"يکيشون توي بيمارستان "بالتيمور
،به دستگاه وصله

00:20:06.150 --> 00:20:08.400
. يکي ديگه هم در تيمارستان خصوصي در شهر "دنور" بستريه

00:20:08.490 --> 00:20:11.950
روان شناس ها ميگن "لکتر" چه مشکلي داره ؟

00:20:13.490 --> 00:20:15.910
روان شناس ها بهش ميگن بيمار رواني

00:20:16.330 --> 00:20:18.580
. نميدونن ديگه چي بايد صداش کنن

00:21:48.290 --> 00:21:49.710
. اگر " جيمي " بتونه توي فهرست پيداش کنه

00:21:49.800 --> 00:21:51.300
. و اگر تا به حال اثر انگشت داده باشه

00:21:51.380 --> 00:21:52.340
. اگر نه که من نميدونم -
"سلام، "ويل گرم -

00:21:52.420 --> 00:21:54.340
چي ميگي ؟
منو يادت مياد ؟

00:21:54.430 --> 00:21:56.340
"فردي لوندز"
،پرونده ي "لکتر" رو براي مجله ي "تاتلر" پوشش دادم

00:21:56.430 --> 00:21:57.720
. کار هاي کتاب رو انجام دادم

00:34:12.160 --> 00:34:13.580
! مامان
. اه خداي من

00:34:13.660 --> 00:34:15.500
! چيزي نيست . مهماندار

00:34:29.810 --> 00:34:30.890
آقايان و خانم ها

00:44:47.050 --> 00:44:48.800
مقياس وزني و ميانگين سايز مو

00:44:48.880 --> 00:44:51.300
. با موي طلايي پيدا شده در خانواده ي "جکوبي" تطبيق ميکنه

00:44:51.380 --> 00:44:53.800
. اون يادداشت توسط مورد شما نوشته شده

00:44:54.640 --> 00:44:56.220
،در کنار تار مو
،سه تا لکه ي آبي

00:44:56.310 --> 00:44:58.180
و خال هاي تيره
"فرستاده شدن به "برايان

00:44:58.270 --> 00:45:00.890
. لکه ها ذرات شوينده ي تجاري حاوي کلر هستن

00:45:00.980 --> 00:45:01.940
. از نظافتچي

00:45:02.020 --> 00:45:04.350
چند قطره خون خشک شده
. ولي نه به اندازه اي که بشه ثبت کرد

00:45:45.730 --> 00:45:47.270
"جيمي"

00:45:47.360 --> 00:45:49.440
درباره ي شناسايي اون با اثرات خانم "ليدز" به جايي هم رسيدي ؟

00:45:49.530 --> 00:45:50.690
. هنوز نه

00:46:16.890 --> 00:46:17.970
کتاب رمز ؟

00:46:18.050 --> 00:46:19.600
،صد دعا" ميتونه شماره ي صفحه باشه"

00:46:19.680 --> 00:46:21.100
و جفت اعداد ديگه ميتونه
. شماره ي سطر و کلمه باشه

00:46:21.180 --> 00:46:22.350
ولي کدوم کتاب ؟ -
کتاب مقدس نيست ؟ -

00:46:22.430 --> 00:46:23.430
نه

00:46:23.520 --> 00:46:24.480
بخش 15:2 انجيل غلاطيان

00:46:24.560 --> 00:46:26.060
. انجيل غلاطيان فقط 6 فصل داره

00:46:26.150 --> 00:46:27.150
.بخش 6:22 انجيل يوحنا هم همين جوريه

00:46:27.230 --> 00:46:28.810
. انجيل يوحنا فقط 4 فصل داره

00:46:28.900 --> 00:46:30.900
. لکتر" از کتاب مقدس استفاده نميکرده"

00:46:31.480 --> 00:46:34.070
پس احتمالا "فرشته ي دندون" توي قسمتي که
. لکتر" پاره کرده اسم کتاب رو آورده"

00:46:34.150 --> 00:46:35.570
درسته

00:50:46.160 --> 00:50:48.950
. من يه تماس از بخش مطالعات آسيا در "لانگلي" داشتم

00:57:08.643 --> 00:57:11.645
. خانم "ليدز"، بعدا
. شوهرش در کنارش

00:57:13.272 --> 00:57:14.314
بله

00:57:16.609 --> 00:57:19.194
"خانم "جکوبي
. بعد از لباس عوض کردنش

00:57:20.821 --> 00:57:22.530
خشم اژدها

00:57:44.262 --> 00:57:45.512
. خدايا، نه

00:58:59.000 --> 00:59:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:00:13.994 --> 01:00:15.703
. با يه بوسه

01:02:07.790 --> 01:02:08.840
. مامان

01:02:10.670 --> 01:02:11.760
ها ؟

01:02:12.510 --> 01:02:13.590
.... ساعت چنده
چيه ؟

01:02:13.680 --> 01:02:15.470
. يکي بيرونه

01:02:15.890 --> 01:02:17.010
.صداهايي مياد

01:02:17.100 --> 01:02:18.720
کجا؟ -
. بيرون -

01:02:32.030 --> 01:02:32.990
... مامان

01:17:34.430 --> 01:17:36.050
.گرمه

01:17:50.341 --> 01:17:52.718
.يکم برو عقب تر
اونجا

01:17:54.721 --> 01:17:55.762
ميشنوي؟

01:17:55.847 --> 01:17:56.847
آره

01:18:53.947 --> 01:18:56.823
آينه ها باعث ميشن رويا ببيني
که داري به چي تبديل ميشي؟

01:19:30.942 --> 01:19:32.818
يکم به سمت چپت

01:19:40.493 --> 01:19:41.827
"فرانسيس"
.شام عالي بود

01:19:41.911 --> 01:19:43.412
ممنون

01:19:44.956 --> 01:19:46.582
.برات يه "جين و تانيک" درست کردم

01:19:46.666 --> 01:19:48.417
.دقيقا روبروته

01:19:50.753 --> 01:19:52.671
داري چي تماشا ميکني؟

01:19:54.549 --> 01:19:56.717
.يکم تحقيقاته

01:21:27.433 --> 01:21:29.935
."تو يه مرد شيرين و بافکر هستي، "دي

01:21:42.073 --> 01:21:44.533
# آيا حرارتي در آسمان هست؟ #

01:21:44.992 --> 01:21:46.535
.صداي قلبت بلنده

01:21:46.619 --> 01:21:48.912
# آيا ماه اون بالا وجود داره ؟ #

01:21:48.996 --> 01:21:50.956
.... اگر منو در آغوش بگيري

01:21:51.040 --> 01:21:53.583
# آيا اکنون موجود زنده اي وجود داره ؟ #

01:21:55.086 --> 01:21:57.587
# . اين تاريکي تنها چيزيه که ميشنوم #

01:21:59.632 --> 01:22:03.135
# يک سکوت بي جانه #

01:22:03.970 --> 01:22:06.471
# لحظه اي وراي زمان #

01:22:08.349 --> 01:22:11.059
# چهره ات را در سايه ميبينم #

01:22:11.144 --> 01:22:15.647
# نشان افسانه اي در چشمانت وجود داره #

01:22:16.816 --> 01:22:19.484
# دردناک و با اشتياقي در وجود #

01:22:22.321 --> 01:22:24.406
# عميق همچون رودخانه #

01:22:24.490 --> 01:22:27.492
# همه ميل و آرزو #

01:22:28.369 --> 01:22:31.496
# خاکستر و آتش #

01:22:31.581 --> 01:22:34.833
# امشب را در هم ميگيرد #

01:22:36.002 --> 01:22:38.211
# و نوري از طرف تو #

01:22:56.522 --> 01:22:59.316
# آيا شعله اي در تاريکي نهفته است ؟ #

01:23:00.860 --> 01:23:03.320
# آيا ستاره ي قلبِ درخشان هست ؟ #

01:23:05.323 --> 01:23:08.366
# . اين مخلوقات حالا همه مانند يکديگرند #

01:23:08.868 --> 01:23:12.037
# هر جا که باشيم منجمد ميشويم #

01:23:14.081 --> 01:23:18.043
# در سياهي به پا ميخيزيم #

01:23:18.544 --> 01:23:21.213
# در هر کجا که سقوط کنيم خواهيم خوابيد #

01:23:22.048 --> 01:23:25.801
# يک رويا در اطراف ما #

01:23:25.885 --> 01:23:29.387
# اين آرامش وسيع ما را آلوده کرده #

01:23:32.225 --> 01:23:34.559
# براي هميشه در اين نيمه روشنايي #

01:23:34.644 --> 01:23:38.355
# همه ميل و آرزو #

01:23:38.439 --> 01:23:41.650
# خاکستر و آتش #

01:23:41.734 --> 01:23:45.070
# امشب را در هم ميگيرد #

01:23:47.156 --> 01:23:49.074
# و نوري از طرف تو #

01:23:52.203 --> 01:23:54.913
# همه ميل و آرزو #

01:23:55.748 --> 01:23:59.209
# خاکستر و آتش #

01:23:59.293 --> 01:24:02.796
# امشب را در هم ميگيرد #

01:24:03.798 --> 01:24:06.049
# و نوري از طرف تو #

01:24:28.573 --> 01:24:30.282
تويي "دي" ؟ -
حالت خوبه ؟ -

01:24:30.366 --> 01:24:31.700
. آره خوبم

01:24:34.036 --> 01:24:35.120
سلام

01:24:36.330 --> 01:24:37.956
صبح بخير -
صبح بخير -

01:24:41.377 --> 01:24:43.587
ميدوني، اگر بهم نشون بدي وسايل کجاست
.براي خودمون قهوه درست ميکنم

01:24:43.671 --> 01:24:44.754
.... نه، نه

01:24:46.632 --> 01:24:48.133
.برنگرد داخل خونه

01:24:48.217 --> 01:24:50.051
.چرا؟ کيفمو داخل جا گذاشتم

01:24:51.262 --> 01:24:52.846
.برات ميارمش. مشکلي نيست

01:24:59.854 --> 01:25:03.189
.... منظورم اينکه بايد بيرون بموني، چون
.... چون

01:25:04.400 --> 01:25:07.193
. چون تو در نور خورشيد خيلي خوب به نظر ميرسي

01:25:08.195 --> 01:25:09.404
باشه

01:25:18.080 --> 01:25:19.831
...وقتي

01:25:23.127 --> 01:25:25.462
ربا"، کي ميتونم دوباره ببينمت؟"

01:25:26.589 --> 01:25:27.881
...،اه

01:25:30.343 --> 01:25:32.385
. ميتونيم توي خونه ي من همديگرو ملاقات کنيم

01:27:21.010 --> 01:27:24.430
.براي خدا بايد حس خوبي باشه
. اون هميشه اين کارو ميکنه

01:27:25.690 --> 01:27:27.100
. خدا فوق العاده است

01:27:27.730 --> 01:27:29.940
. اون سقف يه کليسا رو روي سر 34 تا از عابدينش خراب کرد

01:27:30.020 --> 01:27:31.610
"چهارشنبه ي گذشته در "تگزاس

01:27:31.690 --> 01:27:34.820
همان زماني که داشتن
. براي عظمتش سرود ميخوندن

01:28:14.757 --> 01:28:16.091
. وارد ميشم

01:29:08.790 --> 01:29:11.080
و در حالتي خودم رو تصور ميکنم که
.تو خواهان مني

01:29:13.630 --> 01:29:17.670
. پذيرفته شده و مورد عشق واقع شده

01:29:18.720 --> 01:29:21.720
... در آينه هاي نقره ايِ

01:29:22.640 --> 01:29:24.140
. چشمات

01:30:01.280 --> 01:30:06.993
# .پدر، در چشمانم نگاه کن #

01:30:07.286 --> 01:30:14.125
# .همانطور که هستم مرا ببين #

01:30:15.127 --> 01:30:18.129
# تو مرا خلق کردي #

01:30:18.214 --> 01:30:21.507
# حالا مرا در آغوش بگير #

01:30:25.346 --> 01:30:30.558
# بهم بگو حالا چه حسي داره #

01:30:30.643 --> 01:30:37.607
مشاهده کردن پاره ي تنت #
# که سالخورده شده

01:30:38.859 --> 01:30:40.360
يه دقيقه صبر کن

01:30:40.444 --> 01:30:47.367
# مرا رها کن، مرا در هم بشکن #

01:30:49.745 --> 01:30:52.038
# قدرتمند همچون من #

01:30:52.122 --> 01:30:55.750
# يک چيزي درباره ي اين قضيه هست که مرا ميترساند #

01:30:55.834 --> 01:30:58.211
# قدرتمند همچون من #

01:30:58.295 --> 01:31:01.589
# يک چيزي درباره ي اين قضيه هست که مرا ميترساند #

01:31:01.674 --> 01:31:04.175
# قدرتمند همچون من #

01:31:04.260 --> 01:31:07.720
# يک چيزي درباره ي اين قضيه هست که مرا ميترساند #

01:31:07.805 --> 01:31:10.098
# قدرتمند همچون من #

01:31:10.182 --> 01:31:17.063
# يک چيزي درباره ي اين قضيه هست که مرا ميترساند #

01:31:19.525 --> 01:31:23.861
# مادر، اجازه بده شفايت دهم #

01:31:24.655 --> 01:31:31.577
# درد و رنج تو مدتي دراز طول کشيده #

01:31:33.539 --> 01:31:39.585
#آزادش کن، تو را خواهد کشت #

01:31:41.422 --> 01:31:43.089
چي بود ؟

01:31:43.173 --> 01:31:44.674
گرده -
اه -

01:33:31.220 --> 01:33:34.140
،اين از يه کودک مورد سوءاستفاده قرار گرفته آغاز شده

01:33:34.390 --> 01:33:36.100
. يک طفل خرد شده

01:33:37.600 --> 01:33:40.140
.... يه چيز وحشتناک وجود داره درباره ي

01:33:40.270 --> 01:33:42.900
چکاره، حالا داري با اين يارو همدردي ميکني ؟

01:33:44.900 --> 01:33:46.650
کاملا

01:33:46.730 --> 01:33:48.440
قلب من براي اون به عنوان يک کودک
.خون ميريزه

01:33:48.940 --> 01:33:51.570
يه نفر يه کودک تحويل گرفته
.و تبديلش کرده به يه هيولا

01:33:51.740 --> 01:33:55.070
در همين زمان، به عنوان يک فرد بالغ
.اون تغيير ناپذيره

01:33:55.780 --> 01:33:58.660
تمام اعضاي خانواده رو سلاخي ميکنه
. تا يه روياي ناچيز رو دنبال کنه

01:33:58.750 --> 01:34:02.790
،به عنوان يه فرد بالغ
.يکي بايد اونو سر جاش بنشونه

01:34:07.420 --> 01:34:10.260
فکر ميکني اين تناقض داره "جک"؟

01:34:11.470 --> 01:34:14.970
اين طرز فکر تو رو ناراحت ميکنه ؟

01:34:27.980 --> 01:34:29.780
درباره ي آينه ها چي ؟

01:34:32.150 --> 01:34:34.780
اون از آينه ها استفاده ميکنه که
. ببينه همه چيز داره اتفاق مي افته

01:37:14.046 --> 01:37:17.048
پس يا از خيلي وقت پيش
تحت نظرشون گرفته

01:41:09.510 --> 01:41:11.430
کجايي؟
اينجايي ؟

01:41:17.180 --> 01:41:19.270
!با اين کارا منو ميترسوني

01:41:19.770 --> 01:41:21.350
ميشه خاموشش کني؟

01:41:24.020 --> 01:41:25.690
،"فرنسيس"

01:41:26.360 --> 01:41:28.490
چرا اين کار هارو با من ميکني؟

01:41:30.410 --> 01:41:31.860
!زشته

01:41:36.540 --> 01:41:39.410
توي اين اتاقي ؟
کجايي ؟

01:41:41.080 --> 01:41:42.750
!جوابمو بده

01:41:44.590 --> 01:41:46.710
و دستمو بگير

01:48:43.420 --> 01:48:46.050
. ويل" براي پشتيباني واستا"
"ويل"

01:52:54.170 --> 01:52:55.380
. مشکلي نيست

01:52:59.010 --> 01:53:00.390
تو کي هستي ؟

01:53:02.390 --> 01:53:03.430
"گرم"

01:53:05.890 --> 01:53:07.390
. ويل گرم" هستم"

01:54:21.947 --> 01:54:23.281
سلام

01:54:23.741 --> 01:54:26.034
. توي اخبار بود

01:54:32.500 --> 01:54:36.211
فکر کردم اول بايد کار ها رو
... روبراه کنم

01:54:36.295 --> 01:54:37.754
.و بعدش بهت زنگ بزنم

01:54:39.590 --> 01:54:41.299
فکر کردم
. صبر نکنم

01:54:58.484 --> 01:55:00.193
چند تاشون زنده موندن؟

01:55:01.404 --> 01:55:02.612
.بيشترشون

01:55:04.115 --> 01:55:06.282
.بيشترشون زنده موندن

01:55:46.000 --> 01:56:06.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top