﻿WEBVTT

00:01:10.230 --> 00:01:20.230
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:18:19.868 --> 00:18:21.536
تو اینو نداری.

00:18:23.071 --> 00:18:25.974
اینو، دوست عزیز،
باید پول بدی تا بفهمی.

00:18:27.175 --> 00:18:30.478
خب این جالبِ.
انگار که داری وانمود می‌کنی که داریش.

00:18:30.812 --> 00:18:32.647
داری سعی می‌کنی منو
باور کنی که داریش.

00:18:33.615 --> 00:18:35.917
- خب؟
- خب، یه جورایی داری دروغ می‌گی.

00:18:37.018 --> 00:18:40.421
- کشیش نباید دروغ بگه،جیووانی.
- تو پوکر دروغی وجود نداره.

00:18:40.688 --> 00:18:44.225
فقط بلوف زدن هست.
و خدا بلوف زدن رو می‌بخشه.

00:19:48.523 --> 00:19:50.491
- سلام!
- سلام!

00:19:51.559 --> 00:19:52.627
سلام.

00:20:55.023 --> 00:21:00.028
تو از اون آدمای لوس و نازک‌نارنجی
نیستی که کل شب یه لیوان می‌نوشن،درسته؟

00:21:14.209 --> 00:21:18.847
خیلی خوبه.
باشه، خداحافظ.

00:21:19.647 --> 00:21:23.651
نه، این بطری شراب رو خریدم،
و قصد دارم تمومش کنم.

00:21:25.520 --> 00:21:26.621
ها؟

00:21:33.528 --> 00:21:34.596
فردا می‌بینمتون.

00:21:35.496 --> 00:21:38.299
منظورت از "فردا می‌بینمتون"
چیه؟

00:21:39.400 --> 00:21:41.035
گفتی که برمی‌گردی لندن.

00:21:41.536 --> 00:21:44.672
نه، تو گفتی که من برمی‌گردم لندن.

00:21:52.347 --> 00:21:56.317
هی پسر، زیادی...
زیادی نوشیدی.

00:21:57.085 --> 00:22:01.022
فقط می‌بریمت به هتل.
بیا. بیا. بیا.

00:22:21.142 --> 00:22:22.343
خداحافظ.

00:34:59.318 --> 00:35:04.690
این غیرقابل انکاره که یه روزی،
همه ما جسدهای فاسد خواهیم بود،

00:35:04.990 --> 00:35:07.927
تو یه جویبار تاریک و نمناک.

00:35:12.865 --> 00:35:17.036
- [ایتالیایی]
- به سلامتی.

00:35:21.674 --> 00:35:23.609
خب، شما چیکاره‌اید؟
آقای تیلور؟

00:35:23.776 --> 00:35:25.811
چرا دیگه اذیتش نمی‌کنید و
می‌ذارید غذا بخوره؟

00:35:27.079 --> 00:35:28.280
ویراستار کتابه.

00:40:47.499 --> 00:40:50.536
باشه، اما باید یه چیزی باشه
که بخوای؟

00:40:56.308 --> 00:40:58.277
می‌خوام باسنمو ببوسی.

00:41:00.980 --> 00:41:03.449
- نه، جدی می‌گم.
- جدی می‌گم.

00:41:03.616 --> 00:41:06.218
اون یه ترفند کثیف بود که
اونجا بهم زدی.

00:41:07.019 --> 00:41:08.821
می‌خوام شلوارمو در بیارم.

00:41:09.021 --> 00:41:12.057
و اگه جلوی همه باسنمو ببوسی،

00:41:12.725 --> 00:41:13.959
قرارداد رو امضا می‌کنم.

00:41:14.827 --> 00:41:15.828
هی!

00:41:18.931 --> 00:41:21.100
- باشه.
- خدای من! وایسا، وایسا، وایسا!

00:41:21.734 --> 00:41:24.303
نه، باشه نیست.
اصلا باشه نیست.

00:41:26.906 --> 00:41:28.507
- نگو که بهت فرصت ندادم.

00:41:29.375 --> 00:41:31.243
من اینو خیلی فرصت نمی‌دونم.

00:41:31.544 --> 00:41:33.812
فقط باید از تصورت استفاده می‌کردی.

00:41:34.980 --> 00:41:39.051
انگار که یه زن قشنگ بودم.

00:41:39.184 --> 00:41:40.986
همه چی تموم می‌شد،
و تو چیزی رو که می‌خواستی داشتی.

00:43:01.719 --> 00:43:03.320
اینجا رو خیلی دوست داشت.

00:43:10.422 --> 00:43:12.057
اوه، وای!

00:43:30.900 --> 00:43:33.102
نگاه کن، خیلی ناراحت می‌شی اگه
شلوارتو بپوشی؟

00:43:33.168 --> 00:43:35.738
واقعا راحت نیستم
کنار یه مرد لخت وایسم.

00:43:36.005 --> 00:43:37.940
ها، ها، ها، ها.

00:43:40.009 --> 00:43:41.277
من فقط، خب...

00:43:54.449 --> 00:43:55.951
قبلا با زنم اینجا می‌اومدم.

00:44:07.621 --> 00:44:10.391
اون موقع‌ها هیچوقت وقت نداشتم
برای چیزای کوچیک.

00:44:12.826 --> 00:44:14.228
همیشه خیلی می‌ترسیدم که-

00:44:16.163 --> 00:44:18.866
یه فکری رو یادم بره
یا یه خط دیالوگ رو فراموش کنم.

00:44:23.170 --> 00:44:26.240
بعد یه شب پلیس اومد
و گغت ماشینش

00:44:30.945 --> 00:44:32.646
بعد از اون هیچ چیز مهم نبود.

00:44:38.118 --> 00:44:39.887
و حالا کاش می‌تونستم برگردم.

00:44:41.188 --> 00:44:43.190
فقط برای یه روز.

00:44:47.394 --> 00:44:49.530
وقت یه چیز ارزشمنده،
جرمی.

00:44:50.864 --> 00:44:54.702
و سال‌ها چیزهایی رو یاد می‌دن
که روزها هیچوقت نمی‌دونستن.

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:46:50.980 --> 00:46:53.382
- کی؟
- کی؟

00:47:29.218 --> 00:47:31.453
- هنوز از من عصبانی هستی؟
- نه.

00:47:31.720 --> 00:47:33.889
بابام گفت تقصیر تو نبوده.

00:47:36.258 --> 00:47:39.261
- راست میگه، نه؟
واقعا تقصیر تو نبود. - کی؟

00:47:41.730 --> 00:47:45.067
- اون چیه؟
- نمی‌دونم.

00:49:00.643 --> 00:49:01.911
بیا دیگه، این منصفانه نیست.

00:49:03.779 --> 00:49:07.116
- ایتالیایی بلد نیستی، نه؟
- نه، یه کلمه هم نه.

00:49:07.182 --> 00:49:08.217
- نه.
- نه.

00:49:08.551 --> 00:49:10.386
خب، اگه بتونم کمکت کنم...

00:49:13.088 --> 00:49:15.224
خب، راستش،
از اونجایی که پیشنهاد دادی، یه چند تا کلمه هستن

00:49:15.257 --> 00:49:16.592
که می‌خواستم یاد بگیرم.

00:49:17.526 --> 00:49:18.627
مثلا، زیبا؟

00:49:20.195 --> 00:49:21.196
"بلو."

00:49:21.997 --> 00:49:23.132
- "بلو."
- مم.

00:49:25.267 --> 00:49:26.769
و، لب.

00:49:29.371 --> 00:49:31.974
- "لابیا."
- درسته.

00:49:33.742 --> 00:49:35.211
و بوسه رو چطور می‌گی؟

00:49:41.217 --> 00:49:43.118
ایتالیایی برای امروز کافیه، نه؟

00:49:45.688 --> 00:49:47.756
باشه. باشه.

00:49:47.790 --> 00:49:49.925
- بعدا می‌بینمت.
- اوه، آره.

00:56:05.283 --> 00:56:07.285
برای اندازه‌ی من.

00:56:09.488 --> 00:56:11.990
گرانسیه. (متشکرم.)

00:56:13.992 --> 00:56:15.794
و این؟

00:56:15.794 --> 00:56:18.997
نه. نه. (ایتالیایی)

00:56:21.600 --> 00:56:23.001
باشه. باشه.

00:56:24.002 --> 00:56:25.103
عالی.

00:56:37.163 --> 00:56:39.465
- پل!
- داشتم فکر می‌کردم که میای یا نه.

00:56:39.698 --> 00:56:41.534
چه وقت من یه شب دوشنبه رو
از دست دادم؟

00:56:42.868 --> 00:56:44.704
- این چیه؟
- شب کارائوکه.

00:56:45.271 --> 00:56:46.305
به نظرت چطوره؟

00:56:47.506 --> 00:56:49.942
- شما واقعا این کارو می‌کنید؟
- آره.

00:56:50.843 --> 00:56:51.877
و تو هم همینطور.

00:56:53.245 --> 00:56:55.481
- اوه، نه. به هیچ وجه.
- خوب می‌شی.

00:56:55.614 --> 00:56:56.849
نه، نه. جدی،
این کارو نمی‌کنم.

00:56:56.882 --> 00:56:58.417
فقط یه چند تا نوشیدنی لازم داری.

00:56:58.517 --> 00:57:00.986
فرقی نمی‌کنه چند تا نوشیدنی
بهت بدم، پاش نمی‌شم

00:57:00.986 --> 00:57:01.987
و آواز نمی‌خونم.

00:58:07.820 --> 00:58:10.222
- سلام جو.
- جرمی، این تویی؟

01:01:33.360 --> 01:01:35.429
پدر، مزاحمت شدم؟

01:01:36.063 --> 01:01:38.865
نه. نه، نه،
پسرم.

01:01:39.433 --> 01:01:44.104
من، من فقط داشتم
مراسم رو برای دعای عصر آماده می‌کردم.

01:01:46.239 --> 01:01:48.942
من، منتظرت بودم.

01:07:21.677 --> 01:07:25.013
ای خدا، می‌خوام بمیرم.

01:07:32.888 --> 01:07:35.157
آخرین بار کی سوار اسب شدی؟

01:07:36.491 --> 01:07:40.929
ببینم، آخرین بار که سوار اسب شدم،

01:07:43.098 --> 01:07:44.566
اونم هیچ وقت نبوده.

01:07:44.866 --> 01:07:46.735
- هیچ وقت؟
- آره، هیچ وقت.

01:07:46.768 --> 01:07:49.571
- چرا اومدی؟
- خب، یه تجربه‌ی جدید.

01:07:49.871 --> 01:07:50.872
خیلی به این چیزا علاقه دارم، وای!

01:07:51.139 --> 01:07:52.708
این روزا خیلی به تجربه‌ی
جدید علاقه دارم.

01:08:03.285 --> 01:08:04.453
دیوونه‌ای.

01:11:40.249 --> 01:11:41.784
- چاو، ولدون.
- چاو.

01:11:45.387 --> 01:11:46.388
چی؟

01:11:48.858 --> 01:11:50.459
شما دوتا
همسایه‌های کناری هستید؟

01:11:53.629 --> 01:11:55.130
آماده‌ی مهمونی هستین؟

01:11:58.901 --> 01:11:59.902
آره.

01:35:55.040 --> 01:36:15.040
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top