﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:54.203 --> 00:01:58.432
ســيـــمـــبــــا

00:07:07.499 --> 00:07:11.000
!پليس

00:07:12.543 --> 00:07:13.834
♪ "!!!پليس" ♪

00:07:15.671 --> 00:07:17.004
♪ "!!!پليس" ♪

00:07:18.880 --> 00:07:20.130
♪ "!!!پليس" ♪

00:07:22.090 --> 00:07:24.089
♪ "پليس اومده" ♪

00:07:34.891 --> 00:07:38.932
♪ "اينجا.. سيمبا اومده" ♪

00:07:50.858 --> 00:07:53.148
♪ "سيمبا اومده" ♪

00:08:01.740 --> 00:08:02.780
♪ "دزد" ♪

00:08:05.032 --> 00:08:05.948
♪ "!!!پليس" ♪

00:08:07.867 --> 00:08:09.241
♪ "دزد رو بگير" ♪

00:08:10.161 --> 00:08:11.951
♪ "سيمبا اومده" ♪

00:08:12.037 --> 00:08:13.244
♪ "سيمبا" ♪
♪ "زمين‌شون بزن"- ♪

00:08:13.371 --> 00:08:14.954
♪ "اون مي‌خواد" ♪
♪ "بزنتون زمين"- ♪

00:08:15.039 --> 00:08:16.580
♪ "همه‌ش راسته" ♪
♪ "تمام حرفاش" - ♪

00:08:16.665 --> 00:08:18.747
♪ "اما اگر دروغ بگي" ♪
♪ "کارت تمومه" - ♪

00:08:23.334 --> 00:08:26.460
♪ "هي سيمبا" ♪

00:08:26.544 --> 00:08:29.961
♪ "سيمبا.. سيمبا" ♪

00:08:36.301 --> 00:08:37.426
♪ "!!!پليس" ♪

00:08:37.884 --> 00:08:39.009
♪ "کارش رو مي‌سازه" ♪

00:08:39.469 --> 00:08:40.551
♪ "!!!پليس" ♪

00:08:41.095 --> 00:08:42.303
♪ "کارش رو مي‌سازه" ♪

00:08:42.680 --> 00:08:43.845
♪ "!!!پليس" ♪

00:08:44.306 --> 00:08:45.763
♪ "کارش رو مي‌سازه" ♪

00:08:47.515 --> 00:08:51.223
♪ "سيمبا اومده" ♪

00:08:52.226 --> 00:08:53.726
♪ "کارش رو مي‌سازه" ♪

00:08:53.935 --> 00:08:55.018
♪ "!!!پليس" ♪

00:08:55.479 --> 00:08:56.687
♪ "کارش رو مي‌سازه" ♪

00:08:57.063 --> 00:08:58.313
♪ "!!!پليس" ♪

00:08:58.730 --> 00:09:00.145
♪ "کارش رو مي‌سازه" ♪

00:09:00.315 --> 00:09:01.523
♪ "!!!پليس" ♪

00:09:01.941 --> 00:09:02.816
♪ "کارش رو مي‌سازه" ♪

00:09:03.484 --> 00:09:04.691
♪ "!!!پليس" ♪

00:09:05.026 --> 00:09:08.277
♪ "سيمبا اومده" ♪

00:12:28.703 --> 00:12:30.076
خواهش مي‌کنم

00:12:31.871 --> 00:12:34.120
من نمي‌تونم به لاکشمي نه بگم

00:13:01.740 --> 00:13:04.571
♪ "سيمبا اومده" ♪

00:13:32.567 --> 00:13:34.024
♪ "سيمبا" ♪

00:13:34.150 --> 00:13:35.732
♪ "ماچينگا، ماچينگا" ♪

00:13:35.858 --> 00:13:37.565
♪ "به ضرب طبل گوش بديد" ♪

00:13:37.651 --> 00:13:40.483
♪ "ببينيد شاه با ضربش مي‌رقصه" ♪

00:13:40.607 --> 00:13:42.106
♪ "ميرقصه" ♪

00:13:42.191 --> 00:13:43.647
♪ "ببينيد شاه با ضربش مي‌رقصه" ♪

00:13:43.775 --> 00:13:45.273
♪ "ماچينگا، ماچينگا" ♪

00:13:45.399 --> 00:13:47.188
♪ "به ضرب طبل گوش بديد" ♪

00:13:47.274 --> 00:13:50.396
♪ "ببينيد شاه با ضربش مي‌رقصه" ♪

00:13:50.480 --> 00:13:51.937
♪ "شاهت اومده" ♪

00:13:52.022 --> 00:13:53.353
♪ "بيا و باهام برقص" ♪

00:13:53.438 --> 00:13:56.602
♪ "بقيه رو ولش" ♪

00:13:56.772 --> 00:14:00.311
♪ اومده.. سيمبا اومده" ♪
♪ "که ببرت عشق و حال ♪

00:14:03.144 --> 00:14:06.808
♪ اومده.. سيمبا اومده" ♪
♪ "که ببرت رو درخت‌ها ♪

00:14:21.559 --> 00:14:22.973
♪ "ملودي" ♪

00:14:35.014 --> 00:14:38.137
♪ "يک ميشه دو، دو ميشه چهار" ♪

00:14:38.222 --> 00:14:41.678
♪ "همه با محبوب من بدنشون رو مي‌لرزونن" ♪

00:14:44.597 --> 00:14:47.677
♪ "سه ميشه نه و نه ميشه دوازده" ♪

00:14:47.804 --> 00:14:51.134
♪ "اون عزيز عشق تمام محله" ♪

00:14:51.261 --> 00:14:52.634
♪ "شاهت اومده" ♪

00:14:52.762 --> 00:14:54.135
♪ "بيا و باهام برقص" ♪

00:14:54.219 --> 00:14:57.467
♪ "بقيه رو ول کن" ♪

00:15:03.968 --> 00:15:07.298
♪ اومده.. سيمبا اومده" ♪
♪ "که ببرت رو درخت‌ها ♪

00:15:19.090 --> 00:15:22.087
♪ "سيمبا اومده" ♪

00:25:53.399 --> 00:25:56.066
!هي

00:26:28.098 --> 00:26:28.972
ببخشيد

00:26:29.057 --> 00:26:30.307
چرا اهنگ رو قطع کرديد؟

00:26:30.392 --> 00:26:31.892
مشکلش چيه؟

00:26:32.603 --> 00:26:34.060
!انگليسيه

00:26:38.775 --> 00:26:40.274
بله، چي گفتين؟

00:26:40.360 --> 00:26:41.525
چرا قطعش کردين؟

00:26:41.609 --> 00:26:46.362
چون از صورتت خوشم نيومد

00:26:46.948 --> 00:26:49.782
!هي، عقلت رو از دست دادي، بازرس

00:26:50.118 --> 00:26:51.575
!تو نميدوني ما کي هستيم

00:26:52.496 --> 00:26:55.454
اينجا مال دورواست و ما برادرانش هستيم

00:26:55.540 --> 00:26:56.580
خب؟

00:26:57.043 --> 00:26:58.627
بايد هيجانزده بشم؟

00:26:58.711 --> 00:27:02.256
نميدوني باز بودن بعد از ساعت دوازده
قانوني نيست؟

00:27:03.049 --> 00:27:03.966
اينجا تازه واردي؟

00:27:04.050 --> 00:27:06.676
ما با مامورين کلانتري
قرارداد داريم

00:27:06.929 --> 00:27:08.430
پشيمون ميشي بازرس

00:27:09.224 --> 00:27:10.182
با ما سرشاخ نشو

00:27:10.269 --> 00:27:11.811
يه چيزي بگه که خودم ندونم

00:27:12.521 --> 00:27:14.064
يه چيزي بگو که خودم ندونم

00:27:15.192 --> 00:27:19.821
..يادت نره به داداش دوروات بگي

00:27:20.491 --> 00:27:22.075
چي؟
..که-

00:27:22.159 --> 00:27:25.035
!اومده.. سيمبا اومده

00:27:27.542 --> 00:27:28.707
بله

00:40:25.730 --> 00:40:27.114
!خيلي خوب شد

00:40:32.107 --> 00:40:34.538
ديراج، مدل موي جديدت خيلي عاليه

00:40:34.666 --> 00:40:35.629
خوشت اومد؟
عاشقشم -

00:40:35.756 --> 00:40:36.760
ديروز زدم

00:40:36.890 --> 00:40:39.657
سيمبا، اين ديراجه
دوست صميمي من

00:40:39.784 --> 00:40:41.274
و ديراج

00:40:59.378 --> 00:41:02.396
تا رسيد رو ريل اينطوري دستم رو گرفت

00:41:02.566 --> 00:41:04.872
و چشم تو چشم شدم
نمي‌تونم بگم

00:41:18.006 --> 00:41:19.934
و بالاخره قبول کرد

00:42:04.617 --> 00:42:07.006
ديراج خيلي بانمکه، نه؟
بله -

00:42:50.000 --> 00:42:52.371
♪ "واي خدا، يه ريميکس ديگه" ♪

00:43:06.857 --> 00:43:09.894
♪ "ضربان قلبم رو ميبره بالا" ♪

00:43:09.980 --> 00:43:13.016
♪ "تمام مدت سوت ميزنه" ♪

00:43:14.018 --> 00:43:16.013
♪ "ضربان قلبم رو ميبره بالا" ♪

00:43:16.100 --> 00:43:17.845
♪ "تمام مدت سوت ميزنه" ♪

00:43:17.930 --> 00:43:22.258
♪ وسط خيابون کج خلقي " ♪
♪ "و شيريني رو جمع مي‌کنه ♪

00:43:22.427 --> 00:43:24.173
♪ "بهم اشاره مي‌کنه" ♪

00:43:24.259 --> 00:43:26.464
♪ .."اون دختر" ♪

00:43:27.839 --> 00:43:29.793
♪ .."اون دختر" ♪

00:43:31.543 --> 00:43:33.914
♪ "اون دختره بهم چشمک زد" ♪

00:43:34.001 --> 00:43:35.205
♪ "بهم چشمک زد" ♪

00:43:35.290 --> 00:43:37.536
♪ "اون دختره بهم چشمک زد" ♪

00:43:37.621 --> 00:43:38.826
♪ "بهم چشمک زد" ♪

00:43:38.912 --> 00:43:41.865
♪ "اون دختره بهم چشمک زد" ♪

00:43:56.603 --> 00:44:00.307
♪ "هر جا برم دنبالمه" ♪

00:44:00.393 --> 00:44:03.720
♪ "معشوق منه، مي‌خواد مال اون باشم" ♪

00:44:11.424 --> 00:44:14.961
♪ "هر جا بري دنبالتم" ♪

00:44:15.128 --> 00:44:18.541
♪ "معشوق مني، مي‌خوام مال من باشي" ♪

00:44:18.626 --> 00:44:21.247
♪ "تمام مدت سوت ميزنه" ♪

00:44:22.456 --> 00:44:24.534
♪ "حسش رو نشون ميده" ♪

00:44:26.077 --> 00:44:27.907
♪ "تمام مدت سوت ميزنه" ♪

00:44:27.992 --> 00:44:34.109
♪ وسط خيابون کج خلقي " ♪
♪ "و شيريني رو جمع مي‌کنه ♪

00:44:34.236 --> 00:44:35.981
♪ "بهم اشاره مي‌کنه" ♪

00:44:36.067 --> 00:44:37.690
♪ .."اون پسر" ♪

00:44:39.773 --> 00:44:41.560
♪ .."اون پسر" ♪

00:44:43.435 --> 00:44:45.763
♪ "اون بهم چشمک زد" ♪

00:44:45.849 --> 00:44:47.096
♪ "بهم چشمک زد" ♪

00:44:47.182 --> 00:44:49.345
♪ "اون دختره بهم چشمک زد" ♪

00:44:49.430 --> 00:44:50.718
♪ "بهم چشمک زد" ♪

00:44:50.804 --> 00:44:53.299
♪ "اون دختره بهم چشمک زد" ♪

00:44:53.385 --> 00:44:55.756
♪ "با صداي توشار کاپور" ♪

00:45:07.081 --> 00:45:09.202
♪ "با صداي کومار سانو" ♪

00:45:09.286 --> 00:45:11.532
♪ "اون دختره بهم چشمک زد" ♪

00:45:11.619 --> 00:45:12.865
♪ "بهم چشمک زد" ♪

00:45:12.951 --> 00:45:15.197
♪ "اون دختره بهم چشمک زد" ♪

00:45:15.282 --> 00:45:16.570
♪ "بهم چشمک زد" ♪

00:45:16.654 --> 00:45:19.607
♪ "اون دختره بهم چشمک زد" ♪

00:45:22.150 --> 00:45:23.604
♪ .."اون پسر" ♪

00:45:25.854 --> 00:45:27.227
♪ .."اون دختر" ♪

00:45:29.519 --> 00:45:31.597
♪ .."اون پسر" ♪

00:49:28.200 --> 00:49:28.899
1...

00:49:29.450 --> 00:49:30.314
2...

00:52:31.870 --> 00:52:35.756
به عموت زنگ ميزنم
پول رو جور مي‌کنه

00:52:35.842 --> 00:52:37.262
يالا

00:55:42.049 --> 00:55:42.765
ديراج

00:55:42.886 --> 00:55:45.300
تولدت مبارک
ممنون -

00:55:45.845 --> 00:55:47.592
بيا داخل

00:57:32.952 --> 00:57:36.660
منظورت چيه؟
يعني بالراو -

00:57:37.704 --> 00:57:39.994
..که تو و من

00:57:41.039 --> 00:57:42.955
!زوج خفني ميشيم

00:57:44.995 --> 00:57:46.410
شگون

00:57:48.915 --> 00:57:50.505
!خجالت مي‌کشم

00:58:03.540 --> 00:58:05.506
♪ "آهاي محبوب" ♪

00:58:06.164 --> 00:58:13.215
♪ "مي‌تونم تمام شب بخاطرت بيدار بمونم" ♪

00:58:14.242 --> 00:58:19.529
♪ "هر جا بري، دلم دنبالت مياد" ♪

00:58:19.697 --> 00:58:24.248
♪ "!بگو چه کنم" ♪

00:58:24.740 --> 00:58:30.314
♪ اگر ناراحت بشي" ♪
♪ "دلم مي‌شکنه ♪

00:58:30.400 --> 00:58:35.687
♪ اگر تو راه همراه من بشي" ♪
♪ "رسيدن به مقصد شيرين‌تر ميشه ♪

00:58:35.812 --> 00:58:38.475
♪ "هميشه با تو خواهم بود" ♪

00:58:38.560 --> 00:58:41.142
♪ "دلم با اين موافقه" ♪

00:58:41.266 --> 00:58:46.308
♪ "هيچوقت از جلو چشمام دور نشو" ♪

00:58:46.639 --> 00:58:47.867
♪ .."بدون تو" ♪

00:58:49.386 --> 00:58:51.271
♪ .."بدون تو" ♪

00:58:52.051 --> 00:58:57.135
♪ "بي‌تو دلم به هيچي وابسته نميشه" ♪

00:58:57.506 --> 00:59:02.220
♪ "بي‌تو دلم به هيچي وابسته نميشه" ♪

00:59:02.795 --> 00:59:07.961
♪ "شايد همه ترکم کنند ولي تو نکن، محبوب" ♪

00:59:08.372 --> 00:59:12.840
♪ "بي‌تو دلم به هيچي وابسته نميشه" ♪

00:59:14.196 --> 00:59:17.762
♪ "وابسته نميشه" ♪

00:59:19.322 --> 00:59:22.847
♪ "وابسته نميشه" ♪

00:59:35.889 --> 00:59:40.767
♪ وقتي کنارمي ميخوام با رنگ تو " ♪
♪ "رنگارنگ بشم ♪

00:59:41.302 --> 00:59:45.402
♪ "ميخوام روياهام رو با خوابت وصل کنم" ♪

00:59:46.634 --> 00:59:51.348
♪ وقتي باهام نيستي" ♪
♪ "نمي‌تونم قدمي بردارم ♪

00:59:52.129 --> 00:59:55.900
♪ "مي‌خوام برگردم و راهم رو با تو يکي مي‌کنم" ♪

00:59:58.240 --> 01:00:03.363
♪ "حتي اگر دنيا فراموشم کرد، تو نکن" ♪

01:00:03.775 --> 01:00:08.078
♪ "ميخوام کنارت زندگي کنم و کنارت بميرم" ♪

01:00:08.163 --> 01:00:13.329
♪ "عشق واقعي گرانبهاست" ♪

01:00:13.534 --> 01:00:14.967
♪ .."بدون تو" ♪

01:00:16.241 --> 01:00:17.632
♪ .."بدون تو" ♪

01:00:18.988 --> 01:00:23.866
♪ "بي‌تو دلم به هيچي وابسته نميشه" ♪

01:00:24.195 --> 01:00:28.663
♪ "بي‌تو دلم به هيچي وابسته نميشه" ♪

01:00:29.650 --> 01:00:34.447
♪ "شايد همه ترکم کنند ولي تو نکن، محبوب" ♪

01:00:35.105 --> 01:00:39.328
♪ "بي‌تو دلم به هيچي وابسته نميشه" ♪

01:00:40.928 --> 01:00:43.058
♪ "آهاي محبوب" ♪

01:00:43.635 --> 01:00:45.929
♪ "اي همدم من" ♪

01:00:46.176 --> 01:00:51.135
♪ "لطفا غم و شادي‌ت رو با من شريک شو" ♪

01:00:51.507 --> 01:00:56.466
♪ "بي‌تو دلم به هيچي وابسته نميشه" ♪

01:00:57.044 --> 01:01:01.595
♪ "بي‌تو دلم به هيچي وابسته نميشه" ♪

01:01:02.333 --> 01:01:07.293
♪ "شايد همه ترکم کنند ولي تو نکن، محبوب" ♪

01:01:07.870 --> 01:01:12.830
♪ "بي‌تو دلم به هيچي وابسته نميشه" ♪

01:01:13.571 --> 01:01:17.383
♪ "وابسته نميشه" ♪

01:01:19.228 --> 01:01:22.467
♪ "وابسته نميشه" ♪

01:01:24.561 --> 01:01:28.003
♪ "وابسته نميشه" ♪

01:03:09.605 --> 01:03:16.477
ميدوني موهيل، علم رو ماه
آب و يخ پيدا کرده

01:03:16.690 --> 01:03:19.767
خب؟
خب که چي؟ بايد مشروب هم باشه -

01:03:26.980 --> 01:03:30.098
مي‌تونم يه چيزي رو بهت بگم؟

01:03:31.282 --> 01:03:36.089
من شگون رو دوست دارم

01:03:37.355 --> 01:03:40.726
ميدوني چيش بهتره؟

01:03:43.174 --> 01:03:45.112
اونم من رو دوست داره

01:03:47.054 --> 01:03:52.324
..و اعتراف کرد.. يعني

01:03:53.464 --> 01:03:56.372
لمسم کرد

01:03:56.500 --> 01:04:01.095
..بهش مي‌گن احساسات.. حس

01:04:01.560 --> 01:04:04.468
و آدمي عين تو هرگز اين رو نميفهمه

01:04:05.694 --> 01:04:09.782
چرا؟ هرچيز خوبي بهت مي‌گم
ميريني به حالم

01:04:09.911 --> 01:04:11.890
مشکلت با من چيه؟

01:05:02.749 --> 01:05:04.874
يالا

01:05:08.200 --> 01:05:10.771
نميذارم امروز رانندگي کنيد

01:05:28.199 --> 01:05:31.951
"من رو ببر خونه"

01:07:39.224 --> 01:07:41.727
♪ "چرا اينجا اينقدر ساکته؟" ♪

01:07:46.571 --> 01:07:49.284
♪ "چرا اينجا اينقدر ساکته؟" ♪

01:09:01.182 --> 01:09:02.140
جناب سادا

01:17:00.072 --> 01:17:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:17:24.234 --> 01:17:28.318
بذار يه چيزي رو شفاف کنم
اگر سادا و گيري کاري باهاش کرده باشن

01:19:54.161 --> 01:19:56.707
و اونقدر اين آسيب زياده که

01:20:49.634 --> 01:20:50.718
آکروتي

01:20:55.570 --> 01:20:56.613
دخترم

01:29:26.249 --> 01:29:29.369
♪ "اومد.. سيمبا اومد" ♪

01:29:31.535 --> 01:29:33.157
♪ "پليس اومده" ♪

01:29:37.821 --> 01:29:39.608
♪ "پليس اومده" ♪

01:29:45.355 --> 01:29:48.516
♪ "اومد.. سيمبا اومد" ♪

01:29:51.849 --> 01:29:54.678
♪ "اومد.. سيمبا اومد" ♪

01:29:55.096 --> 01:29:58.049
♪ "اومد.. سيمبا اومد" ♪

01:30:01.048 --> 01:30:02.793
♪ "ناکارشون کن" ♪

01:30:04.295 --> 01:30:05.834
♪ "ناکارشون کن" ♪

01:30:35.350 --> 01:30:36.347
♪ "!پليس" ♪

01:30:38.431 --> 01:30:39.720
♪ "!پليس" ♪

01:30:41.678 --> 01:30:43.133
♪ "!پليس" ♪

01:30:44.965 --> 01:30:46.462
♪ "!پليس" ♪

01:30:51.292 --> 01:30:52.748
♪ "ناکارشون کن" ♪

01:30:53.708 --> 01:30:55.703
♪ "پليس! ناکارشون کن" ♪

01:30:56.871 --> 01:30:58.493
♪ "پليس! ناکارشون کن" ♪

01:31:00.076 --> 01:31:02.281
♪ "پليس! ناکارشون کن" ♪

01:31:03.449 --> 01:31:04.571
♪ "!پليس" ♪

01:31:07.695 --> 01:31:10.524
♪ "اومد.. سيمبا اومد" ♪

01:31:14.106 --> 01:31:16.850
♪ "اومد.. سيمبا اومد" ♪

01:32:02.142 --> 01:32:04.096
♪ "سينگهام لرد روي زمينه" ♪

01:32:04.225 --> 01:32:06.512
♪ "سينگهام آزاده، آقا و مخلصه" ♪

01:32:06.597 --> 01:32:08.551
♪ "سينگهام سر از تن مريدان شيطان جدا مي‌کنه" ♪

01:32:08.677 --> 01:32:10.964
♪ "سينگهام جنگجوي پاک نيته" ♪

01:32:11.049 --> 01:32:13.170
♪ سينگهام لرد روي زمينه" ♪
♪ "کسيه که ترس رو از وجودت پاک مي‌کنه ♪

01:32:13.256 --> 01:32:15.335
♪ "سينگهام قوي‌ترين موجود رو زمينه" ♪

01:32:15.462 --> 01:32:17.625
♪ سينگهام لرد روي زمينه" ♪
♪ "کسيه که ترس رو از وجودت پاک مي‌کنه ♪

01:32:17.712 --> 01:32:19.917
♪ "سينگهام قوي‌ترين موجود رو زمينه" ♪

01:32:20.002 --> 01:32:22.207
♪ "سينگهام شياطين رو در هم مي‌شکنه" ♪

01:32:22.290 --> 01:32:24.411
♪ "سينگهام آزاده، آقا و مخلصه" ♪

01:32:24.497 --> 01:32:26.617
♪ سينگهام به شخص و اشخاص کمک مي‌کنه" ♪
♪ "زنده باد سينگهام ♪

01:32:26.744 --> 01:32:28.864
♪ "قلبش پاکه، زنده ياد سينگهام" ♪

01:37:56.212 --> 01:37:57.420
(منظورش بيضه‌ست)

01:37:57.504 --> 01:37:59.211
(منظورش بيضه‌ست)

01:37:59.839 --> 01:38:03.340
: ترجمه بدون تحریف
واسه همين بهش تجاوز کردي
و کشتيش؟

01:39:48.166 --> 01:39:49.831
♪ "هي مرد" ♪

01:39:50.168 --> 01:39:51.751
♪ "هي مرد" ♪

01:39:52.128 --> 01:39:55.796
♪ "تو مسير راه برو مرد" ♪

01:39:55.881 --> 01:40:02.594
♪ "وايسا غريبه، شب طولاني نيست" ♪

01:40:03.473 --> 01:40:10.436
♪ سعي کن بفهمي" ♪
♪ "فقط چند ساعت مونده ♪

01:40:11.480 --> 01:40:18.694
♪ ايمان داشته باش" ♪
♪ "ابرها ميرن کنار ♪

01:40:19.365 --> 01:40:25.577
♪ "چشمات مثل ماه خواهند درخشيد" ♪

02:10:47.507 --> 02:10:49.422
يالا

02:10:50.547 --> 02:10:53.087
چطور جرأت کردي اين چيزا رو
در مورد دخترم بگي؟

02:10:57.587 --> 02:10:58.584
!ولم کن

02:35:02.454 --> 02:35:03.577
"بريم"

02:35:03.891 --> 02:35:08.783
وير سورياوانشي
*کاراکتر اسپين آف جديد سينگهام و سيمبا*

02:35:10.048 --> 02:35:22.048
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:35:23.033 --> 02:35:26.281
"وقتي با آهنگم رقصيدم"

02:35:26.409 --> 02:35:29.114
"توي توئيتر معروف شدم"

02:35:36.241 --> 02:35:39.906
"وقتي با ضرب طبل ناسيکي رقصيدم"

02:35:39.990 --> 02:35:42.696
"غوغا به پا کردم"

02:35:49.405 --> 02:35:52.820
"وقتي با آهنگم رقصيدم"

02:35:52.906 --> 02:35:56.028
"توي توئيتر ترند شدم"

02:35:56.196 --> 02:35:59.360
"وقتي با ضرب طبل ناسيکي رقصيدم"

02:35:59.529 --> 02:36:02.443
"غوغا به پا کردم"

02:36:02.987 --> 02:36:06.067
"اين تنها چيز معروف تو دنياست"

02:36:06.362 --> 02:36:09.777
"حالا مي‌خواد بمبئي باشه يا پراگ"

02:36:13.029 --> 02:36:15.859
"بذار نوع رقصم رو نشونت بدم"

02:36:16.027 --> 02:36:18.817
"اين استايل رقصيدن منه"

02:36:18.903 --> 02:36:20.983
"پس بيا برقصيم"

02:36:23.858 --> 02:36:27.148
اين استايل رقصيدن منه"
"پس بيا برقصيم

02:36:32.817 --> 02:36:37.772
"در موردت احساس مالکيت دارم"

02:36:37.858 --> 02:36:39.065
"در موردت احساس مالکيت دارم"

02:36:39.149 --> 02:36:43.939
"دنبالتم، تو دلم رو بردي"

02:36:44.107 --> 02:36:45.855
"تو دلم رو بردي"

02:36:46.107 --> 02:36:50.063
"من بهت حس مالکيت دارم"

02:36:50.816 --> 02:36:52.356
"من بهت حس مالکيت دارم"

02:36:52.441 --> 02:36:55.438
"دنبالتم"

02:36:55.690 --> 02:36:57.354
"تو دلم رو بردي"

02:36:57.439 --> 02:36:58.938
"تو دلم رو بردي"

02:36:59.189 --> 02:37:02.394
"خيلي‌ها رو رد کردم"

02:37:02.646 --> 02:37:05.894
"و بهت يه فرصت دادم"

02:37:08.521 --> 02:37:11.769
"نوع رقصت رو نشونم بده"

02:37:11.854 --> 02:37:15.059
"بذار ببينم چطوريه"

02:37:15.146 --> 02:37:18.018
"بيا برقصيم"

02:37:20.020 --> 02:37:23.393
اين استايل رقصيدن منه"
"پس بيا برقصيم

02:37:26.603 --> 02:37:29.476
"اين استايل رقصيدن منه"