﻿WEBVTT

00:00:39.160 --> 00:00:49.160
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:02:00.704 --> 00:02:03.080
.پسرهای بیچاره‌
سال‌هاست که زندانی هستن

00:02:03.207 --> 00:02:06.834
حالا که برگشتن خونه
می‌خوان یه‌کم خوش بگذرونن

00:02:29.733 --> 00:02:35.947
.توی کاسینو زندگی می‌کردن
پلیس می‌گه بعد از تخلیه دیگه برنگشتن

00:02:36.073 --> 00:02:40.743
.دو بار تا حالا به رُم رفته
به امید اینکه پیداشون کنه

00:02:42.204 --> 00:02:46.425
پسر بیچاره. چقدر هم خوشتیپه -
ای کاش سرباز من بود -

00:02:49.378 --> 00:02:51.921
،کارین
این هم از خنیاگرت

00:04:16.423 --> 00:04:19.188
‫- تکون بخور، اونجا واینستا
‫- دست از سرم بردارین

00:04:19.514 --> 00:04:20.675
‫مگه قوانین رو نمی‌دونی؟

00:04:20.934 --> 00:04:23.096
‫معلومه که شماها هم
از قوانین خبر ندارین

00:04:23.607 --> 00:04:24.813
‫خیلی خب باشه
‫الان می‌رم

00:04:29.455 --> 00:04:31.384
‫- تو هم راه بیفت، زود باش
‫- باشه ستوان، الان می‌رم

00:04:31.460 --> 00:04:33.747
‫یالا دخترها، از اینجا برین

00:04:34.341 --> 00:04:35.945
‫شماها نباید اینجا باشین
‫زود راه بیفتین

00:04:42.528 --> 00:04:47.250
‫فکر می‌کنن که توی این جهنم
‫همه‌کاره اون‌ها هستن

00:05:00.884 --> 00:05:04.762
‫نمی‌دونم... نمی‌فهمم چی می‌گی

00:05:04.888 --> 00:05:07.390
«می‌خوای بخواه، نمی‌خوای نخواه»

00:05:07.557 --> 00:05:10.184
‫چرا می‌خندی؟

00:05:10.310 --> 00:05:13.521
‫تو دیوونه‌ای
‫هیچی راجع به من نمی‌دونی

00:05:13.647 --> 00:05:15.523
‫فقط چند دفعه با هم حرف زدیم

00:05:15.649 --> 00:05:18.317
‫اون هم از پشت سیم خاردار
‫حالا می‌خوای باهام ازدواج کنی

00:05:18.443 --> 00:05:20.111
‫آره

00:05:20.237 --> 00:05:23.114
‫- از کارت سر در نمیارم
‫- من تو رو خیلی دوست دارم

00:05:25.492 --> 00:05:29.620
‫پس اگه دیدی با اون چیزی که فکر می‌کردی
‫خیلی فرق دارم، چی؟

00:05:29.746 --> 00:05:31.914
‫من زن‌ها رو خوب می‌شناسم
...‫و اگه تو فرق بکنی

00:05:33.792 --> 00:05:36.836
‫معنی این چیه؟
‫این و این رو یاد گرفتم

00:05:36.962 --> 00:05:38.546
‫این یکی هم می‌فهمم

00:05:38.672 --> 00:05:40.673
‫این یعنی اینجا

00:05:40.799 --> 00:05:42.591
‫به کفلم میزنی

00:05:44.511 --> 00:05:46.429
‫سیم خاردارهای لعنتی

00:05:47.514 --> 00:05:50.599
‫باید زودتر تصمیم خودت رو بگیری

00:05:50.767 --> 00:05:54.061
‫دیگه نمی‌تونم اینجا رو تحمل کنم

00:06:39.983 --> 00:06:43.152
‫نفر بعدی یه خانم‌ـه

00:06:43.320 --> 00:06:46.037
‫اطلاعاتش رو بگیرین
‫اسم، ملیت، سن، اسم پدر و مادر و شغل

00:06:46.995 --> 00:06:49.204
‫اطلاعات نسبتاً کاملی از اون داریم

00:07:00.170 --> 00:07:02.463
‫سلام

00:07:04.341 --> 00:07:06.092
‫این سوالات رو ازش بپرسین

00:07:06.545 --> 00:07:10.311
‫اسم و محل تولد، سن، ملیت
‫اسم پدر و اسم مادر، شغل

00:07:14.684 --> 00:07:16.020
‫اسم‌تون چیه؟

00:07:16.605 --> 00:07:17.725
‫کارین بیورسن

00:07:19.147 --> 00:07:21.690
‫- محل تولد؟
‫- کاونو، لیتوانی

00:07:24.861 --> 00:07:28.030
‫- تاریخ تولد؟
‫- هشتم می ‌1920

00:07:30.867 --> 00:07:33.202
‫- نام پدر؟
‫- کارل بیورسن

00:07:36.373 --> 00:07:37.832
‫اسم مادر؟

00:07:37.958 --> 00:07:40.167
‫ماریا پاسوالیس

00:07:40.293 --> 00:07:43.587
‫- شغل؟
‫- بیکار

00:09:02.417 --> 00:09:04.585
که اینطور

00:09:17.974 --> 00:09:20.643
‫ممنون

00:09:21.978 --> 00:09:23.395
‫ممنونم

00:10:13.880 --> 00:10:18.886
‫ازدواج وظیفه ای است که مذهب، اخلاق
‫و نیازهای جسمانی بر ما واجب کرده است

00:10:19.597 --> 00:10:22.567
‫که بر طبق قوانین مدنی این کشور اجرا خواهد شد

00:10:22.938 --> 00:10:25.987
‫تحت تعالیم مسیح مقدس پیمان ببندید
‫که در همه چیز، شریک هم شوید

00:10:26.363 --> 00:10:29.731
‫با توجه به قوانین این کشور
‫شما را زن و شوهر اعلام می‌کنم

00:10:30.515 --> 00:10:33.683
‫- باشد که در کنار هم خوشبخت شوید
‫- آمین

00:10:37.706 --> 00:10:38.946
‫چطوری می‌خوای بری اونجا؟

00:10:39.289 --> 00:10:41.403
‫اول می‌ریم رم
‫از اونجا هم با قطار به مسینا می‌ریم

00:10:41.403 --> 00:10:43.252
‫اونجا هم کشتی داره
که ما رو به استرومبولی می‌بره

00:14:12.268 --> 00:14:14.811
‫- چمدون‌هام
‫- باشه، بشین

00:14:18.608 --> 00:14:20.400
‫صبر کن، من کمکت می‌کنم
‫فقط دوتای دیگه مونده

00:14:36.876 --> 00:14:38.669
‫فرانچسکو

00:14:39.629 --> 00:14:40.580
‫- حالت چطوره؟
‫- خوبم

00:14:40.940 --> 00:14:42.226
‫کمک کن این‌ها رو خالی کنیم

00:14:42.485 --> 00:14:44.487
‫تو اون چمدون رو بیار

00:14:44.783 --> 00:14:46.626
‫وینچنزو بیا اینجا

00:14:52.301 --> 00:14:54.030
‫تو برو، من این‌ها رو میارم

00:14:54.682 --> 00:14:57.208
‫آنتونیو با این‌ها چی‌کار کنیم؟
‫همراه خودمون بیاریمشون؟

00:15:09.492 --> 00:15:11.952
‫وقتی از فانوس دریایی برگشتم می‌بینمتون

00:15:12.078 --> 00:15:13.996
‫باشه، همدیگه رو می‌بینیم

00:15:15.726 --> 00:15:18.093
‫من آنتونیو هستم
‫تو عمه من روزاریو رو می‌شناسی؟

00:15:18.114 --> 00:15:19.718
‫بدو برو بهش بگو ما اومدیم

00:16:16.369 --> 00:16:17.495
‫خوش اومدی آنتونیو

00:16:17.839 --> 00:16:18.425
‫ممنونم پدر

00:16:18.635 --> 00:16:19.636
‫همسرم

00:16:19.888 --> 00:16:21.936
‫باعث افتخاره... تبریک می‌گم

00:18:12.508 --> 00:18:14.134
‫عمه روزاریو

00:18:14.260 --> 00:18:16.094
‫بالاخره برگشتی، حالت چطوره؟

00:18:16.339 --> 00:18:18.467
‫مریم مقدس مراقب من بود، عمه روزاریو

00:21:40.842 --> 00:21:44.748
‫- وسایل کجان؟
‫- تو خونه من

00:21:45.009 --> 00:21:47.171
‫کمک کن بیاریم‌شون

00:21:47.213 --> 00:21:48.739
‫اگه خوب کمک کنی
‫یه جایزه پیش من داری

00:25:26.066 --> 00:25:30.570
‫نوزده هزار و سیصد و هفتاد و هفت لیره

00:25:31.864 --> 00:25:34.741
‫- فقط همین رو داری؟
‫- آره

00:25:34.867 --> 00:25:38.036
‫- می‌خوای باهاش چی‌کار کنی؟
‫- خیلی کار

00:25:38.162 --> 00:25:40.288
‫درسته که من زن تو هستم

00:25:40.456 --> 00:25:42.957
‫و اینجا هم خونه‌ی توئه
‫ولی من مثل تو نیستم

00:25:45.419 --> 00:25:48.421
‫تو دیشب خیلی خوب خوابیدی

00:25:48.547 --> 00:25:50.465
‫ولی من نتونستم

00:25:52.593 --> 00:25:54.135
‫من با تو فرق دارم

00:25:54.261 --> 00:25:56.304
‫خیلی با شما فرق دارم

00:25:58.307 --> 00:26:00.475
‫من مال یک طبقه اجتماعی دیگه هستم

00:26:31.173 --> 00:26:33.466
‫اینجا همه چیز باید عوض بشه

00:29:32.020 --> 00:29:39.879
‫من می‌خوام برم

00:31:07.199 --> 00:31:08.908
‫چت شده؟

00:31:18.126 --> 00:31:19.877
‫گریه می‌کردی؟

00:31:21.547 --> 00:31:23.714
‫- نه
‫- نه؟

00:31:27.594 --> 00:31:30.638
‫پس تو نبودی

00:31:39.314 --> 00:31:41.732
‫اسمت چیه کوچولو؟

00:31:45.320 --> 00:31:46.988
بله، بله
(به زبان ایتالیایی)

00:31:48.949 --> 00:31:50.992
‫یه چیزی بگو

00:31:51.118 --> 00:31:52.827
‫بیشتر بگو

00:31:54.997 --> 00:31:56.539
‫نه

00:31:56.665 --> 00:31:58.457
‫با من حرف بزن

00:31:58.584 --> 00:32:01.043
‫حرف، حرف

00:34:45.852 --> 00:34:48.695
‫شما اینجا چی‌کار می‌کنید؟

00:34:48.876 --> 00:34:51.210
‫شوهرتون ما رو فرستاده

00:34:51.381 --> 00:34:53.090
‫شما کی هستین؟

00:34:53.216 --> 00:34:55.217
‫این‌ها توی آمریکا کار میکردن

00:34:55.343 --> 00:34:58.929
‫آمریکا کشور بزرگ و قشنگی‌ـه

00:34:59.055 --> 00:35:02.349
‫شوهرتون ما رو فرستاده
تا خونه رو درست کنیم

00:35:02.476 --> 00:35:04.769
‫آدم‌های زیادی توی آمریکا بودن

00:35:04.895 --> 00:35:07.021
‫یه پسر تو آمریکا دارم

00:35:07.189 --> 00:35:10.024
‫اونجا کار می‌کردیم

00:35:10.150 --> 00:35:12.985
‫و پول خوبی هم به دست آوردم

00:35:13.111 --> 00:35:17.698
‫یکشنبه‌ها ماشین‌سواری می‌کردیم

00:35:17.866 --> 00:35:19.992
‫فکرش رو بکن، سوار ماشین می‌شدم

00:35:20.118 --> 00:35:22.453
‫خودنمایی می‌کردم

00:35:22.579 --> 00:35:25.790
‫توی آمریکا همه ماشین‌سواری می‌کنن

00:35:25.916 --> 00:35:27.792
‫ما همه به استرومبولی اومدیم

00:35:27.918 --> 00:35:29.919
‫اون کوه رو دیدی؟

00:35:30.045 --> 00:35:33.672
‫آتشفشان خیلی خطرناکه
‫بعضی وقت‌ها فوران می‌کنه

00:35:33.799 --> 00:35:37.134
‫خیلی وقت‌ها پیش اومده که فوران می‌کنه

00:35:37.260 --> 00:35:39.178
‫و بر روی خونه‌ها سنگ پرتاب می‌کنه

00:35:39.304 --> 00:35:42.389
‫و همه چیز رو می‌سوزونه،
درست مثل سال 1944

00:35:42.516 --> 00:35:43.933
‫چرا از آمریکا برگشتین اینجا؟

00:35:44.059 --> 00:35:47.019
‫آمریکا رو ترک کردیم
‫برای اینکه جای جوون‌هاست

00:35:47.145 --> 00:35:50.564
‫من دیگه سنی ازم گذشته
‫پس برگشتم به استرومبولی

00:35:50.732 --> 00:35:52.983
‫این‌ها پیر شدن

00:35:53.109 --> 00:35:55.152
‫و کله خراب هستن

00:35:55.278 --> 00:35:56.904
‫من که دوست ندارم اینجا بمیرم

00:35:57.072 --> 00:35:59.949
‫دوست دارم برگردم بروکلین پیش پسرم

00:36:00.075 --> 00:36:02.827
‫پسرم اونجا برای سفرم پول پس‌انداز میکنه

00:36:02.953 --> 00:36:06.914
‫من تا ده سال دیگه می‌تونم به بروکلین برگردم

00:36:07.082 --> 00:36:09.083
‫- چند سالته؟
‫- هفتاد و سه

00:36:24.140 --> 00:36:26.892
‫خانم، خانم

00:36:33.108 --> 00:36:35.985
‫پدر، اون خانم اینجاست

00:40:04.980 --> 00:40:16.980
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:44:52.523 --> 00:44:54.608
‫- خانم
‫- بله؟

00:44:58.613 --> 00:45:01.531
‫کار ما تموم شد، دوست دارین ببینین؟

00:45:01.657 --> 00:45:03.450
‫بله، الان میام

00:45:10.500 --> 00:45:12.959
‫- خوشتون میاد؟
‫- احسنت، فوق‌العاده‌ست

00:45:17.882 --> 00:45:20.092
‫خوشتون میاد؟

00:45:20.218 --> 00:45:22.552
‫فوق‌العاده‌ست

00:45:22.678 --> 00:45:24.930
‫خیلی خیلی ازت ممنونم

00:45:28.643 --> 00:45:30.977
‫نقاشی کردن اون نیمکت رو هم تموم کردین؟

00:45:31.145 --> 00:45:33.480
‫می‌خوام دقیقاً اینجا باشه

00:45:33.648 --> 00:45:35.649
‫صندلی رو بریدم، خوب شد؟

00:45:35.775 --> 00:45:38.652
‫نه خوب نشده
‫من که بهتون گفته بودم پایه‌هاش رو ببُرین

00:45:38.820 --> 00:45:41.363
‫همه رو بُریدم، کوتاه‌تر می‌خوای؟

00:45:41.489 --> 00:45:43.657
‫آره، دوست دارم همه صندلی‌ها این‌طوری بشن

00:45:43.783 --> 00:45:47.577
‫- فهمیدی
‫- باشه

00:45:47.703 --> 00:45:49.413
‫ممنون

00:47:29.639 --> 00:47:31.723
‫گناه من نیست که متفاوتم

00:52:05.956 --> 00:52:07.424
‫از اینجا برین

00:52:07.541 --> 00:52:09.669
‫آنجلینا، من رو یادت نمیاد؟

00:52:22.389 --> 00:52:24.812
شوهرت کجاست؟ چراگاه؟

00:52:24.933 --> 00:52:27.527
‫- اون زن‌ـه اونجا چیکار می‌کنه؟
‫- من می‌خوام ببوسمش

00:52:27.645 --> 00:52:29.363
دیوونه شدی؟

00:52:29.480 --> 00:52:33.280
‫- چه خبر شده؟
‫- یه زنِ خوشگل اونجاست

00:54:56.961 --> 00:55:00.004
‫ اون‌ها می‌دونن که من بهت توجه می‌کنم

00:55:00.130 --> 00:55:02.215
‫میدونن که نمی‌تونم منتظر کار بهتر باشم

00:55:02.341 --> 00:55:04.884
‫به من سهم کمتری می‌دن

00:55:05.010 --> 00:55:06.803
‫که بیشتر به خاطر تو کار بکنم

01:06:45.565 --> 01:06:46.533
‫بی غیرت بدبخت

01:06:47.405 --> 01:06:48.975
‫بی غیرتی هم حدی داره

01:06:52.505 --> 01:06:54.712
‫بی غیرت بدبخت

01:07:23.623 --> 01:07:25.541
‫بی غیرت

01:07:40.807 --> 01:07:43.851
‫بی غیرت! بی غیرت!

01:08:05.224 --> 01:08:07.545
‫عصبانی نشو آنتونیو
‫زنت رو سرزنش کن

01:08:07.856 --> 01:08:09.865
‫- مگه اون چی‌کار کرده؟
‫- هیچی، فقط یه زن عشوه‌گرـه

01:08:22.223 --> 01:08:24.808
‫غذا روی میزـه
‫من نمیخورم

01:10:02.657 --> 01:10:04.533
‫مراسم شروع شده

01:11:07.847 --> 01:11:10.349
‫- بیا بریم
‫- همین‌جا وایستا، تکون نخور

01:13:04.839 --> 01:13:06.965
‫آنتونیو

01:13:32.158 --> 01:13:35.162
مثل ما که چشم اختاپوس رو کور می‌کنیم

01:13:35.328 --> 01:13:37.501
اختاپوس که همین‌جوری‌ش هم کورـه

01:14:14.367 --> 01:14:17.536
‫گرفتیم

01:14:17.703 --> 01:14:20.455
‫ماهی گرفتیم

01:30:21.124 --> 01:30:24.335
‫- در طول فوران دهه‌ی 30...
‫- دیروز به اندازه کافی دیدم

01:30:24.503 --> 01:30:26.420
‫من به سال 1930 علاقه ندارم

01:30:29.132 --> 01:30:31.675
‫من می‌رم
‫هیچی نمی‌تونه من رو اینجا نگه داره

01:30:55.158 --> 01:30:57.368
‫من اینجا بمون نیستم

01:39:51.486 --> 01:39:53.195
‫اوه، خدای من

01:41:36.841 --> 01:41:39.426
‫بسه. بسه

01:41:43.097 --> 01:41:45.766
‫بسه

01:43:32.248 --> 01:43:40.165
‫اوه خدا

01:43:49.140 --> 01:43:51.141
‫چه رمز و رازی

01:43:56.314 --> 01:43:58.189
‫چه زیبایی‌ای

01:44:48.032 --> 01:44:51.201
‫نه، من نمی‌تونم برگردم

01:44:53.204 --> 01:44:55.080
‫نمی‌تونم

01:44:59.794 --> 01:45:01.711
‫ اون‌ها وحشتناک هستن

01:45:06.425 --> 01:45:08.843
‫همه چیز اونجا وحشتناکه

01:45:08.970 --> 01:45:11.888
‫ اون‌ها نمی‌دونن که دارن چی‌کار می‌کنن

01:45:14.016 --> 01:45:15.642
‫ولی من هم از اون‌ها بدترم

01:45:31.701 --> 01:45:33.952
‫من نجاتش می‌دم

01:45:40.584 --> 01:45:43.586
‫بچه بی‌گناه من

01:45:45.798 --> 01:45:47.674
‫خدایا

01:45:47.800 --> 01:45:49.592
‫خدای من

01:45:49.719 --> 01:45:51.511
‫کمکم کن

01:45:55.016 --> 01:45:58.393
‫به من قدرت بده

01:45:58.519 --> 01:46:00.562
‫به من درک بده

01:46:00.688 --> 01:46:02.772
‫و به من شجاعت بده

01:46:05.818 --> 01:46:07.944
‫اوه، خدای من

01:46:08.112 --> 01:46:11.614
‫اوه، خدای من

01:46:16.220 --> 01:46:36.220
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top