﻿WEBVTT

00:09:36.200 --> 00:09:38.700
بيا ببين که  داستان با "
" ضرب طبل و دنبک ادامه داره

00:09:39.300 --> 00:09:41.870
ببين که داستان از پله‌ي اول"
" و بموقع شروع شده

00:09:42.540 --> 00:09:44.840
و لغات از پي هم رک و بي‌پروا"
" از دهان خارج ميشن

00:09:45.540 --> 00:09:47.980
که بگن عاشقي اول و اخرش"
"به درد نخور و پوسيده است

00:09:48.540 --> 00:09:50.950
زمان عوض شده ولي "
"داستان مثل هميشه قديميه

00:09:51.600 --> 00:09:54.950
داستان عشق من و تو"
"انگار جديد به نظر مياد

00:09:55.770 --> 00:10:01.880
ميدونم اين قصه از کجا شروع ميشه"
" و پايانش کجاست

00:10:05.210 --> 00:10:15.210
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:10:34.270 --> 00:10:38.550
اين داستان مثل رودخونه‌ي چينابه "
"که درونش پر از عشقه

00:10:38.610 --> 00:10:43.280
اون مثل موج درياست "
"که به ديدن مهيوال ميرفت

00:10:43.540 --> 00:10:48.040
سوهني نامي هم بود"
"که وجودش براي مهيوال بود

00:10:48.840 --> 00:10:50.980
"ولي با اينکه کريشنا مال مهيوال بود  "

00:10:51.170 --> 00:10:56.710
ولي وسودو رو به همراه خودش ميبره"
"و به روي رودخونه‌ي جمونا قرار ميده

00:10:57.640 --> 00:11:02.640
"از روي دريا خواهر فرعون موسي رو برداشت"

00:12:37.050 --> 00:12:39.500
".و داستان همچنان ادامه داره"

00:12:39.550 --> 00:12:41.860
".و داستان همچنان ادامه داره"

00:12:41.920 --> 00:12:45.620
".و داستان همچنان ادامه داره"

00:12:56.520 --> 00:12:58.760
بيا ببين که  داستان با "
" ضرب طبل و دنبک ادامه داره

00:12:59.460 --> 00:13:02.060
ببين که داستان از پله‌ي اول"
" و بموقع شروع شده

00:13:02.490 --> 00:13:04.800
و لغات از پي هم رک و بي‌پروا"
" از دهان خارج ميشن

00:13:05.520 --> 00:13:07.830
که بگن عاشقي اول و اخرش"
"به درد نخور و پوسيده است

00:13:08.560 --> 00:13:10.930
زمان عوض شده ولي "
"داستان مثل هميشه قديميه

00:13:11.560 --> 00:13:14.900
داستان عشق من و تو"
"انگار جديد به نظر مياد

00:13:15.760 --> 00:13:22.030
ميدونم اين قصه از کجا شروع ميشه"
" و پايانش کجاست

00:13:28.660 --> 00:13:34.400
" چرا بايد درد جدايي درونش باشد، پسر؟"

00:13:34.660 --> 00:13:40.570
" فقط زماني تورا ميبينم که به دل رجوع کنم "

00:13:41.500 --> 00:13:46.570
"تمام هر بخش روز تا شب را مي‌شمارم"

00:13:46.900 --> 00:13:52.930
"از وقتي گفتم "بله" چند سال گذشته"

00:13:53.000 --> 00:13:58.810
چشمانم را ببين "
" از صبح همينطور مي‌بارند

00:13:59.070 --> 00:14:04.770
"اي عزيزم، عشقم را با کلماتم در نظر نگير"

00:14:05.030 --> 00:14:11.340
"يا من بايد بميرم يا اين فاصله‌ها"

00:14:11.600 --> 00:14:16.910
"با اين خاطرات ميتواني فاصله‌ها را بهم بدوزي؟"

00:14:29.400 --> 00:14:31.400
" قلبم داره از جاش در مياد "

00:14:32.310 --> 00:14:34.780
"چطور بهت توضيح بدم "

00:14:35.340 --> 00:14:36.510
"سيتا"

00:14:38.810 --> 00:14:40.750
"و بعد پرچمي سرخ از شورش بالا رفت"

00:14:40.810 --> 00:14:43.310
" پادشاه اکبر ترسش گرفت "

00:14:43.370 --> 00:14:45.710
" که شاهدخت عاشق شود "

00:14:45.770 --> 00:14:48.480
" که نامش را لکه دار کند "

00:14:48.510 --> 00:14:50.380
" اين هلن متعلق به تروا بود "

00:14:50.440 --> 00:14:52.680
"و راوان نامي در امنيت کامل بود"

00:14:52.780 --> 00:14:55.080
"و درآخر نبردي سخت شد، و اشکها جاري"

00:14:55.340 --> 00:14:58.050
" اوه، رانجانا معشوق من بود، عشق من مال منه "

00:26:30.730 --> 00:26:33.260
"تو يه خيابون بي‌سر و ته سرگردان بودم"

00:26:33.530 --> 00:26:35.840
"قدم زنان در حال خودنمايي بودم"

00:26:35.900 --> 00:26:40.700
"و يکباره بارش تگرگ سوزان بر روي من آغاز شد"

00:26:40.760 --> 00:26:43.030
" منم که چتري نداشتم "

00:26:43.090 --> 00:26:45.660
"نميدونستم چيکار بايد بکنم"

00:26:45.730 --> 00:26:48.860
"بايد فرار مي‌کردم يا با سماجت خيس مي‌شدم؟"

00:26:48.890 --> 00:26:54.200
،بعدش گفتم بذار خيس بشم اصلا"
"بالاخره که ميتونم خودمو خشک کنم

00:26:55.490 --> 00:26:57.830
"مهم نيست زنانه باشه يا مردانه"

00:26:59.520 --> 00:27:00.090
"توجه کنيد"

00:27:00.160 --> 00:27:02.830
"باز داره يه کلک ديگه سوار ميکنه"

00:27:02.890 --> 00:27:04.890
" و بازم منو گول ميزنه "

00:27:04.960 --> 00:27:07.560
"بي‌جهت منو تو تله ميندازه "

00:27:07.690 --> 00:27:09.720
"اي تو روحت، زندگي "

00:27:09.790 --> 00:27:12.020
"باز داره يه کلک ديگه سوار ميکنه"

00:27:12.550 --> 00:27:14.550
" و بازم منو گول ميزنه "

00:27:14.620 --> 00:27:16.920
"بي‌جهت منو تو تله ميندازه "

00:27:17.180 --> 00:27:18.750
"اي تو روحت، زندگي "

00:27:18.820 --> 00:27:19.760
"...ميدوني "

00:27:47.440 --> 00:27:48.820
" تو هموني هستي که "

00:27:49.070 --> 00:27:53.640
" توي روياهام باهاش کبدي کبدي بازي مي‌کردم "

00:27:53.870 --> 00:27:57.680
"تو ليلايي، شيرين، سوهني و ژوليتي "

00:27:57.740 --> 00:28:01.510
"توي جنگل يا بازار دنبال من نگرد "

00:28:01.570 --> 00:28:04.450
" من واتز عپ دارم "

00:28:07.440 --> 00:28:10.380
" اين زمونه نه مال منه نه تو "

00:28:12.070 --> 00:28:14.600
"نه واسه خانم‌هاست و نه آقايان "

00:28:16.030 --> 00:28:16.940
"قلاب رو بنداز "

00:28:17.000 --> 00:28:19.410
"باز داره يه کلک ديگه سوار ميکنه"

00:28:19.670 --> 00:28:21.700
" و بازم منو گول ميزنه "

00:28:21.770 --> 00:28:24.110
"بي‌جهت منو تو تله ميندازه "

00:28:24.500 --> 00:28:26.370
"اي تو روحت، زندگي "

00:28:39.990 --> 00:28:42.700
..تو هموني هستي که "

00:28:42.990 --> 00:28:46.490
"دوتي من رو کشيدي ...

00:28:46.690 --> 00:28:52.430
حالا کجا داري دنبالم مي‌گردي؟"
"من نه در کعبه هستم نه کاشي
( فرد مذهبي نيستم در محل هاي مذهبي دنبالم نگرد )

00:28:52.720 --> 00:28:57.060
"من توي توئيتر هستم"

00:28:59.920 --> 00:29:04.330
"گوش کن، اي محبوبم "

00:29:05.250 --> 00:29:08.720
" دلم به من خيانت کرده "

00:29:09.020 --> 00:29:13.720
" چشمام تو چشماته، عزيزم "

00:29:13.780 --> 00:29:18.690
"هوش و حواسم رو از دست دادم"

00:29:18.910 --> 00:29:23.320
" دلم همش گريه داره "

00:29:23.550 --> 00:29:27.890
" چشمانم حرف‌هاي دلم رو ميزنه "

00:29:28.310 --> 00:29:32.750
" هر روز روياهاي جديدي ميبينم "

00:29:33.780 --> 00:29:38.310
" طوفاني از درون ميگه، اي محبوبم "

00:29:38.540 --> 00:29:42.950
" پشت شالت قايم نشو "

00:29:43.440 --> 00:29:47.380
...قلب اين عابد عشق "

00:29:47.440 --> 00:29:51.880
" حالش رو توصيف مي‌کرد ...

00:29:51.940 --> 00:29:54.640
" و همينطور گريه مي‌کرد "

00:29:54.700 --> 00:29:55.740
"اينه دليلش"

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:49:36.420 --> 00:49:38.830
"هير خيلي بده"
( هير و رانجانا دو شخصيت عاشق )

00:49:39.090 --> 00:49:41.620
" اين روزا خيلي عصبيه، اي داد "

00:49:41.690 --> 00:49:44.290
"حال هير خيلي بده"

00:49:44.350 --> 00:49:46.800
" اين روزا خيلي عصبيه، اي داد "

00:49:47.050 --> 00:49:49.430
" نه چيزي ميخوره نه مينوشه "

00:49:49.490 --> 00:49:52.060
" حتي گريه کردن هم براش سخت شده، اي داد "

00:49:52.290 --> 00:49:57.160
"در سوز گرماي عشق سوخته "

00:50:01.460 --> 00:50:06.590
" رو به رو شدن با اين خاکستر براش مشکله "

00:50:06.660 --> 00:50:13.120
..اين وضعيت هير"
"قسم به خدا

00:50:13.320 --> 00:50:16.060
"وضعيت هير واقعا بده "

00:50:16.120 --> 00:50:18.570
"حال هير خيلي بده"

00:50:18.620 --> 00:50:21.190
" اين روزا خيلي عصبيه، اي داد "

00:50:21.260 --> 00:50:24.290
"حال هير خيلي بده"

00:50:39.830 --> 00:50:43.200
عشق عين کبريته و "
"دل مثل بنزين

00:50:43.260 --> 00:50:45.740
" هر دوي اينا بايد از هم جدا باشن "

00:50:45.790 --> 00:50:48.390
" خارها دارن چشما‌ها رو خراش ميدن"

00:50:48.460 --> 00:50:51.340
"تمام روياها نابود شدند"

00:50:53.690 --> 00:50:56.400
"وضعيت هير واقعا بده "

00:50:56.460 --> 00:50:58.990
" کي ميخواد مراقبش باشه "

00:50:59.060 --> 00:51:01.560
" لبانش به هم دوخته شده "

00:51:01.630 --> 00:51:04.260
" چند روزي که دل و دماغ نداره "

00:51:04.330 --> 00:51:08.100
" مردم ميگن اون عبوس شده "

00:51:11.360 --> 00:51:14.060
" کاملا زده به سرش، اي داد "

00:51:14.130 --> 00:51:16.600
"حال هير خيلي بده"

00:51:16.660 --> 00:51:19.330
"حال هير خيلي بده"

00:51:19.390 --> 00:51:22.600
" اين روزا خيلي عصبيه، اي داد "

00:52:20.570 --> 00:52:23.240
"ضربان قلبش نا منظم ميزنه "

00:52:23.300 --> 00:52:26.040
" انگار که بي‌روح شده "

00:52:26.100 --> 00:52:31.630
" سرش عين ديگ زود پز شده "

00:52:33.570 --> 00:52:36.540
" زندگي هم ديگه بهايي نميده "

00:52:36.600 --> 00:52:39.200
" کل لحظاتش تو خواب سپري ميشه "

00:52:39.270 --> 00:52:41.670
" عصبانيتش رو سر زمان خالي ميکنه "

00:52:41.930 --> 00:52:44.470
" و محکم ميکوبه تو صورتش "

00:52:44.530 --> 00:52:48.380
" حتي پدرش هم نگران اونه "

00:52:51.130 --> 00:52:54.110
" مادرش هم غمگينه "

00:52:54.270 --> 00:52:56.570
" هير واقعا زده به سرش "

00:52:56.630 --> 00:52:59.270
" آره، واقعا عصبيه "

00:52:59.330 --> 00:53:01.970
" اصلا خوشحال نيست "

00:53:02.030 --> 00:53:04.530
" نه چيزي ميخوره نه مينوشه "

00:53:04.570 --> 00:53:07.100
" حتي گريه کردن هم براش سخت شده، اي داد "

00:53:07.330 --> 00:53:11.870
"در سوز گرماي عشق سوخته "

00:53:16.570 --> 00:53:21.940
" رو به رو شدن با اين خاکستر براش مشکله "

00:53:22.000 --> 00:53:28.350
..اين وضعيت هير"
"قسم به خدا

00:53:28.400 --> 00:53:31.070
"وضعيت هير واقعا بده "

00:53:31.140 --> 00:53:33.880
"حال هير خيلي بده"

00:53:33.940 --> 00:53:36.440
" اين روزا خيلي عصبيه، اي داد "

00:53:36.500 --> 00:53:39.380
"حال هير خيلي بده"

01:21:17.810 --> 01:21:26.720
"حاشيه چشمام رو به نگاه زنان زيبا ميدوزم "

01:21:27.580 --> 01:21:33.460
" سعي ميکنم اين زنان زيبا رو اغوا کنم "

01:21:37.210 --> 01:21:45.590
"حاشيه چشمام رو به نگاه زنان زيبا ميدوزم "

01:21:46.680 --> 01:21:54.820
" سعي ميکنم اين زنان زيبا رو اغوا کنم "

01:21:55.620 --> 01:21:56.790
.."اي زيبا روي "

01:21:57.280 --> 01:22:02.520
"با اغوا کردنت دارم به وظيفه‌ام مي‌رسم"

01:22:05.720 --> 01:22:08.860
" نجابتم رو ميذارم کنار "

01:22:09.120 --> 01:22:12.190
" به خواسته خودم اين دردسر رو فرا ميخونم "

01:22:12.420 --> 01:22:20.130
"به لطف شما ديگه جوش نياوردم "

01:22:23.590 --> 01:22:32.130
"حاشيه چشمام رو به نگاه زنان زيبا ميدوزم "

01:22:33.490 --> 01:22:38.090
" سعي ميکنم اين زنان زيبا رو اغوا کنم "

01:22:54.390 --> 01:23:00.670
درون خودم از تو حرف ميزنم "
"و وقتم رو مي‌گذرونم

01:23:00.730 --> 01:23:04.170
" با خودم ميخندم، با خودم گريه ميکنم "

01:23:04.230 --> 01:23:07.330
" خودم رو شکنجه ميدم "

01:23:07.400 --> 01:23:14.070
" بخاطر تو همه در و همسايه به ريشم ميخندن "

01:23:14.130 --> 01:23:21.270
قبل از اينکه عاشقت بشم"
"جرات داشتن اينطور برخورد کنند؟

01:25:04.410 --> 01:25:10.580
حالا فهميدم سرخي لب‌هات و سرمه چشمات"
"چي رو از من ربوده

01:25:10.650 --> 01:25:16.560
" با راه رفتنت ميخواي منو اغوا کني "

01:25:16.610 --> 01:25:23.540
..اي زيبا رو، بهم بگو "
"که کجا و به کدوم کشور داري منو ميبري؟

01:25:23.580 --> 01:25:30.150
آروم، آروم سعي داري "
"من رو با کلماتت به دام بندازي

01:25:30.210 --> 01:25:38.380
"حاشيه چشمام رو به نگاه زنان زيبا ميدوزم "

01:25:39.610 --> 01:25:48.280
" سعي ميکنم اين زنان زيبا رو اغوا کنم "

01:25:49.310 --> 01:25:57.950
"حاشيه چشمام رو به نگاه زنان زيبا ميدوزم "

01:33:50.370 --> 01:33:53.940
" براي لحظه‌اي بيشتر بمان "

01:33:53.970 --> 01:33:57.940
" تا دلم کمي قرص شود "

01:33:58.540 --> 01:34:05.040
" آخه چطور سد راهت شوم که نروي "

01:34:05.770 --> 01:34:13.580
" دردهام ازم دور ميشن و ميرن "

01:34:14.010 --> 01:34:20.080
" ميخوام که تورا توي چشمانم تسخير کنم "

01:34:21.510 --> 01:34:28.510
"بدون هيچ حرفي با تو صحبت مي‌کنم"

01:34:28.740 --> 01:34:34.380
" اگر که با من بودي "

01:34:36.410 --> 01:34:40.750
" اگر در کنارم بودي "

01:34:56.510 --> 01:35:01.950
..در دنياي تو "

01:35:04.970 --> 01:35:07.680
"مثل يک رودخانه جاري‌ام..

01:35:08.970 --> 01:35:18.960
" دنياي من... در عشق تو نهفته شده "

01:35:20.670 --> 01:35:27.310
" در مشرب تو گداخته ميشم "

01:35:27.340 --> 01:35:31.610
" اگر در کنارم بودي "

01:35:31.670 --> 01:35:35.550
" رويايي در چشمان تو نهفته است "

01:35:35.570 --> 01:35:39.450
" روياها سرشار از نارضايتي‌ست"

01:35:39.510 --> 01:35:43.380
..باور دارم که احساسات دل‌ها "

01:35:43.410 --> 01:35:47.250
" تماما يک حيله است...

01:35:47.310 --> 01:35:52.250
" اينکه با من باشي يا نباشي "

01:35:52.600 --> 01:35:56.270
"آخر چه فرقي دارد "

01:35:56.540 --> 01:36:02.380
" زندگي در هر حال دردآور است "

01:36:02.440 --> 01:36:06.640
" اگر در کنارم بودي "

01:36:06.710 --> 01:36:09.980
" تا دلم کمي قرص شود "

01:36:10.240 --> 01:36:13.810
" اگر در کنارم بودي "

01:36:14.610 --> 01:36:17.740
" دردهام ازم دور ميشن و ميرن "

01:36:17.810 --> 01:36:22.440
" اگر در کنارم بودي "

01:36:22.510 --> 01:36:25.570
"اين روزها نيز مي‌گذرد "

01:36:25.640 --> 01:36:29.980
" اگر در کنارم بودي "

01:55:33.830 --> 01:55:39.860
" اين سفرنامه "

01:55:40.520 --> 01:55:47.800
" اين کتاب سوالات "

01:55:48.620 --> 01:55:51.390
" با تو آغاز مي‌شود "

01:55:52.660 --> 01:55:56.260
" با تو پايان مي‌پذيرد "

01:55:56.590 --> 01:56:00.890
" اين سفرنامه "

01:56:04.650 --> 01:56:12.640
" کسي که زمين و زمان را دنبالش بودم "

01:56:13.640 --> 01:56:16.640
"درون خود يافتمش "

01:56:17.780 --> 01:56:26.450
" اين کتاب تمام پاسخ‌هاست"

01:56:27.580 --> 01:56:31.890
" اين سفرنامه "

01:56:33.250 --> 01:56:38.360
"يک قدم به سوي تو برداشتم "

01:56:38.900 --> 01:56:42.830
"بايد همديگر را ببينيم "

02:09:14.860 --> 02:09:24.850
نقابي که به صورت زده‌اي"
"چهره واقعي تو نيست

02:09:26.720 --> 02:09:32.670
بيا در روشنايي و رازها را برملا کن "
" هرچيز در دلت هست را بگو

02:09:32.790 --> 02:09:38.700
بيا در روشنايي و رازها را برملا کن "
" هرچيز در دلت هست را بگو

02:09:38.890 --> 02:09:48.730
اين راه پر پيچ و تاب "
"در خواب توست

02:09:49.660 --> 02:09:59.300
" تا زندگيت با تو همراهيت مي‌کنند "

02:09:59.860 --> 02:10:04.800
" آن روياها را در آغوش بکش "

02:10:05.690 --> 02:10:10.230
" به آنها بگو که واقعا کي هستي "

02:10:11.490 --> 02:10:19.840
"تمام گره‌ها را باز کن "

02:10:39.730 --> 02:10:46.570
" تو کس ديگه‌اي هستي "

02:10:48.800 --> 02:10:53.440
" بدون هيچ محدوديتي "

02:10:54.370 --> 02:11:00.370
" با آسماني بي حد و اندازه، بدون خيال "

02:11:01.670 --> 02:11:06.170
" باشکوه "

02:11:08.200 --> 02:11:11.370
" تو سرشار از شور و هيجاني "

02:11:12.670 --> 02:11:15.740
" تو سرشار از روشنايي هستي "

02:11:17.740 --> 02:11:27.730
" تو هماني هستي که رويايش رو ميديدي "

02:15:32.130 --> 02:15:52.130
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:16:16.300 --> 02:16:20.180
" اين زمونه نه مال منه نه تو "

02:16:21.040 --> 02:16:24.640
"نه واسه خانم‌هاست و نه آقايان "

02:16:25.100 --> 02:16:25.700
"قلاب رو بنداز "

02:16:25.970 --> 02:16:28.140
"باز داره يه کلک ديگه سوار ميکنه"

02:16:28.500 --> 02:16:30.570
" و بازم منو گول ميزنه "

02:16:30.640 --> 02:16:33.170
"بي‌جهت منو تو تله ميندازه "

02:16:33.370 --> 02:16:35.210
"اي تو روحت، زندگي "

02:17:09.070 --> 02:17:13.080
"گوش کن، اي محبوبم "

02:17:14.270 --> 02:17:18.010
" دلم به من خيانت کرده "

02:17:18.080 --> 02:17:22.580
" چشمام تو چشماته، عزيزم "

02:17:22.640 --> 02:17:27.610
"هوش و حواسم رو از دست دادم"

02:17:28.010 --> 02:17:32.390
" دلم همش گريه داره "

02:17:32.440 --> 02:17:36.980
" چشمانم حرف‌هاي دلم رو ميزنه "

02:17:37.210 --> 02:17:41.180
" هر روز روياهاي جديدي ميبينم "

02:17:42.580 --> 02:17:47.250
" طوفاني از درون ميگه، اي محبوبم "

02:17:47.310 --> 02:17:52.190
" پشت شالت قايم نشو "

02:17:52.250 --> 02:17:56.120
...قلب اين عابد عشق "

02:17:56.180 --> 02:18:00.920
" حالش رو توصيف مي‌کرد ...

02:18:00.980 --> 02:18:03.510
" و همينطور گريه مي‌کرد "

02:18:03.580 --> 02:18:04.820
"اينه دليلش"