﻿WEBVTT

00:02:00.160 --> 00:02:10.160
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:04:25.407 --> 00:04:28.441
این خودشه! این ویلیام راسلِ!

00:04:34.827 --> 00:04:37.002
اگه سنش رو داشتم بهش رأی می‌دادم.

00:04:37.107 --> 00:04:39.485
من هم همینطور.

00:04:44.867 --> 00:04:46.161
بردارینشون.

00:04:51.447 --> 00:04:52.762
ممنون!

00:04:58.547 --> 00:05:01.280
- شما قراره برنده شید.
- امیدوارم.

00:05:01.290 --> 00:05:03.041
- داره میاد.
- کی؟

00:05:03.051 --> 00:05:04.965
معاون جرمن.

00:05:07.087 --> 00:05:10.514
بین حقوق مدنی و کوکلاکس کلان.

00:05:15.007 --> 00:05:16.994
- آماده شو.
- بریم جلو.

00:05:19.527 --> 00:05:22.000
بیل راسل، کاندیدای مورد علاقه من.

00:05:22.467 --> 00:05:25.358
اینم دیک جنسن، مدیر کمپین من.

00:05:27.127 --> 00:05:29.263
تو سیاست خیلی به چهره‌ها اهمیت میدن.

00:05:31.347 --> 00:05:35.142
معلما توی این کنفرانس‌ها یه جورایی لحن رو تعیین می‌کنن.

00:05:35.152 --> 00:05:37.767
من جزو معدود کسایی هستم که ازش خوشم میاد.

00:05:37.967 --> 00:05:40.199
- زیادی رک هستم؟
- نه، نه.

00:05:40.299 --> 00:05:44.218
شما صدای زنی رو دارین که
مشخصه یه  خونه‌دار معمولیه.

00:05:44.318 --> 00:05:47.651
یعنی اینکه، بدون اینکه معمولی باشید،
واسش حرف می‌زنین.

00:05:47.851 --> 00:05:50.534
خیلی خوب گفتید، آقای جنسن.

00:05:52.707 --> 00:05:55.816
میشه رک باشم؟

00:05:55.916 --> 00:05:57.765
حتما.

00:05:57.865 --> 00:06:00.375
شما کاندیدای ایده‌آل یه زن نیستید.

00:06:00.527 --> 00:06:02.106
یعنی چی؟

00:06:02.387 --> 00:06:05.724
همیشه خودتون رو خیلی باهوش نشون میدید.

00:06:05.987 --> 00:06:08.364
باشه، اشتباه من بود.

00:06:08.384 --> 00:06:12.063
یه مرد معمولی می‌خوان، مثه آیزنهاور.

00:06:12.083 --> 00:06:14.640
یه لبخند قشنگ، بدون پرخاشگری.

00:06:14.740 --> 00:06:18.039
همه چیزایی که از یه مرد دوست داریم.

00:06:18.059 --> 00:06:19.635
اون عالی بود.

00:06:20.087 --> 00:06:25.559
تصور می‌کردن که داره ظرف می‌شوره یا
به حرفای زنش گوش می‌ده.

00:06:25.659 --> 00:06:27.080
درسته.

00:06:27.180 --> 00:06:30.776
باهاشون خودتون رو خیلی باهوش
و روشنفکر نشون ندید.

00:17:22.187 --> 00:17:26.213
دوست دارم خیالت رو راحت کنم،
ولی نمی‌تونی موفق بشی.

00:17:26.387 --> 00:17:28.326
یه نکته مثبت هم داره.

00:17:28.396 --> 00:17:30.996
زود یا دیر همه به من ملحق می‌شن.

00:25:56.687 --> 00:25:57.917
مبل؟

00:26:05.207 --> 00:26:07.120
برو بیرون عزیزم، تنها می‌خوام باشم.

00:26:16.327 --> 00:26:20.041
بس کن، شام نزدیکه.

00:26:20.207 --> 00:26:23.086
آماده میشم. خیلی خسته به نظر میای.

00:26:23.186 --> 00:26:25.597
هیچ وقت اینقدر سرحال نبودم.

00:26:27.767 --> 00:26:31.039
مادرت داره تو تلوزیون نشونش میدن

00:26:32.467 --> 00:26:36.113
و بهترین ببره، همونجور که خودش میگه.

00:26:36.267 --> 00:26:38.186
این مامان خوب و پیر.

00:26:38.987 --> 00:26:40.900
دیگه برای امروز کافیه.

00:26:41.067 --> 00:26:44.079
ویلیام راسل، جو کانتول،
فرماندار جان مروین...

00:27:59.607 --> 00:28:01.938
نظرسنجی‌های اخیر رو دیدی؟

00:28:02.287 --> 00:28:06.206
راسل، 35 درصد. کانتول، 28 درصد.
مروین، 12 درصد.

00:28:06.216 --> 00:28:10.261
کلایپول، 10 درصد. اندرسون، 8 درصد.
و 7 درصد مردد.

00:28:14.727 --> 00:28:16.663
فکر می‌کنی چاق شدم؟

00:28:16.863 --> 00:28:18.383
از پهلوها؟

00:28:20.487 --> 00:28:22.036
به حرفام گوش میدی؟

00:28:22.507 --> 00:28:25.123
فکر کنم نه.

00:28:25.153 --> 00:28:28.280
هیچ وقت به حرفام گوش نمیده.

00:28:35.287 --> 00:28:37.872
- تا حالا به من خیانت کردی؟
- نه.

00:28:37.972 --> 00:28:41.080
اون والتر لیپمن رو خوندی؟ اینو گوش کن.

00:28:41.190 --> 00:28:43.926
"کشور با ویلیام راسل
به دستای مطمئنی میفته

00:28:43.966 --> 00:28:46.535
"اگه رئیس جمهور بشه."

00:28:46.707 --> 00:28:50.001
چجوری میشه این روشنفکرا رو اغوا کرد؟

00:28:50.747 --> 00:28:53.570
ظاهرم باید براشون خوشایند نباشه.

00:28:59.267 --> 00:29:01.685
اینو ببین.

00:29:02.127 --> 00:29:04.558
خیلی اشتها آور شدی.

00:29:05.807 --> 00:29:09.138
بس کن جو، موهامو بهم میریزی.

00:29:09.158 --> 00:29:11.126
بیا، زیپمو ببند.

00:29:14.067 --> 00:29:16.026
پس به من خیانت نکردی؟

00:29:16.036 --> 00:29:19.856
حتی اون بار که پاریس رفتی،

00:29:20.466 --> 00:29:22.106
وقتی سناتورها مست کردن

00:29:22.206 --> 00:29:26.506
و ودلاک‌ها رو زمین ولو شدن؟

00:29:26.768 --> 00:29:30.026
وقتش رو نداشتم که خیانت کنم.

00:29:30.567 --> 00:29:33.056
برنامه خیلی شلوغی دارم.

00:29:49.227 --> 00:29:52.719
آروم باش، مثل بچه‌ها.

00:29:53.147 --> 00:29:54.862
نگران نباش.

00:33:51.801 --> 00:33:54.755
من خیلی مذهبی هستم. به سبک خودم.

00:33:57.207 --> 00:34:01.402
شک ندارم. کاش منم اینجوری بودم.

00:43:03.387 --> 00:43:05.279
از هیچ کس حمایت نمی‌کنه.

00:43:05.607 --> 00:43:07.819
کنفرانس هنوز ادامه داره.

00:43:08.007 --> 00:43:10.821
زن‌ها از این موضوع بدشون میاد.

00:43:10.987 --> 00:43:13.517
- حالا چی؟
- همینه که باید می‌شد.

00:43:14.427 --> 00:43:16.165
هاکستادر هنوز باهات مخالفه.

00:43:16.185 --> 00:43:18.297
ولی از راسل هم همینطور

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:36:55.000 --> 01:37:15.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top