﻿WEBVTT

00:02:02.750 --> 00:02:07.343
اوه نه، فکر نمی‌کنم اینو بخوام.

00:02:09.221 --> 00:02:11.393
پس قضیه انتخابه.

00:02:13.480 --> 00:02:14.607
خب

00:02:14.774 --> 00:02:16.068
می‌بینم.

00:02:18.030 --> 00:02:19.909
فکر کنم.

00:02:44.041 --> 00:02:48.550
ببخشید که بی‌تجربه‌ام،
ولی اینا مال سومی-ه هستن؟

00:10:32.080 --> 00:10:42.080
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:21:21.067 --> 00:21:22.111
پس شما سومی-ه رو دوست داری؟

00:21:23.488 --> 00:21:24.657
نمی‌دونم.

00:21:25.826 --> 00:21:27.371
توضیح دادنش سخته.

00:29:51.546 --> 00:29:52.673
اینجا میاد!

00:29:52.840 --> 00:29:54.385
آماده‌ای؟

00:30:18.016 --> 00:30:19.352
سلام! - سلام!

00:32:40.550 --> 00:32:42.346
به سلامتی یه سمینار موفق!
به سلامتی!

00:32:42.512 --> 00:32:44.559
به سلامتی

00:45:54.805 --> 00:45:58.981
ممنون که اومدین، به نمایشگاه "تصاویر باقی مونده از جوهر"
خوش اومدین.

00:45:59.148 --> 00:46:03.657
نمایشگاه ویژه‌ای که توسط گروه کوزان...

00:46:04.659 --> 00:46:09.126
این بیست و دومین نمایشگاه
گروهه که استعدادهای...

00:46:09.335 --> 00:46:11.839
هنرمندان سومی-ه از
سراسر کشور رو نشون می‌ده.

00:46:12.007 --> 00:46:13.176
من برمی‌دارم.

00:46:13.885 --> 00:46:15.681
ممنونم. - ببخشید.

00:47:01.147 --> 00:47:03.193
این قسمت خمیریه، این برگا چیه؟

00:47:03.318 --> 00:47:05.697
شبیه شاخه‌های معمولی هستن.

00:47:05.865 --> 00:47:09.998
این خطاها استوار نیستن ،

00:47:22.272 --> 00:47:24.068
مال شماست؟

00:47:25.696 --> 00:47:27.574
آره، مال منه.

00:47:37.971 --> 00:47:41.018
نه یه شاگرد، فقط یه شاگرده.

00:48:03.354 --> 00:48:06.987
قلاب‌ها درست قبل از افتتاحیه جدا شدن.

00:48:07.279 --> 00:48:09.951
ولی یه جوری درستش کردیم.

00:48:10.118 --> 00:48:12.331
متاسفم که کمکی ازم برنیومد.

00:48:12.456 --> 00:48:16.088
نه، تو باید اینجا باشی.

00:48:17.466 --> 00:48:21.140
این فضا نشون دهنده دنیای سومی-ه ژاپنه،

00:49:09.194 --> 00:49:13.494
سیاستمدار، موزیسین، بازیگر،
اینفلوئنسرهای یوتیوب،

00:49:13.787 --> 00:49:16.835
رئیس‌های شرکت‌های ساختمون و مالی،

00:50:24.929 --> 00:50:25.931
کاملا مطمئنی؟

00:50:26.098 --> 00:50:27.100
ببخشید.

00:50:50.898 --> 00:50:52.109
ممنون که اومدین،
نمایشگاه "تصاویر باقی مونده از جوهر"...

00:50:52.234 --> 00:50:55.281
...نمایشگاه و پذیرایی ویژه‌ای
به میزبانی گروه کوزان.

00:51:01.711 --> 00:51:03.131
اینجوری استاد.

00:51:22.503 --> 00:51:26.636
میزبان این مراسم شادی‌بخش،

00:51:27.137 --> 00:51:29.767
بیاین ازش استقبال کنیم!

00:52:39.657 --> 00:52:40.451
ببخشید لطفا،

00:53:59.690 --> 00:54:11.690
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:59:37.994 --> 00:59:38.412
"کوهو"

01:12:18.348 --> 01:12:18.849
اصلا،

01:12:21.270 --> 01:12:26.739
ولی هنر فقط کشیدن چیزایی که می‌بینی نیست، نه؟
چیزایی که نمی‌بینی رو هم می‌شه کشید؟

01:12:27.909 --> 01:12:29.161
منظورت چیه؟

01:12:31.165 --> 01:12:35.090
مثلا...

01:23:25.056 --> 01:23:29.148
کاری ازم برنمیاد که بفهمی...

01:23:30.150 --> 01:23:32.905
...خیلی عصبانیم، متاسفم.

01:33:34.191 --> 01:33:35.486
آئویاما کان،

01:33:39.159 --> 01:33:40.412
رنگش کن،

01:41:51.070 --> 01:42:11.070
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top