﻿WEBVTT

00:00:19.999 --> 00:00:39.999
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:27.749 --> 00:03:29.707
!مامان نوئل عجب چیزیه

00:03:54.957 --> 00:03:58.832
‫بعضی وقت‌ها لخت جلوی آینه وامیستم
‫سعی میکنم سنم رو حدس بزنم

00:03:59.749 --> 00:04:01.707
‫شاید ۳۵؟

00:04:01.790 --> 00:04:03.749
‫لک و لوک های زیادی دارم

00:04:04.832 --> 00:04:07.790
‫اونا به وضعیت من میگن
فراموشی پس گستر

00:06:05.957 --> 00:06:08.749
‫کوفت و زهرمار!
‫هم سیگار میکشم هم مشروب میخورم

00:06:12.832 --> 00:06:14.749
‫به سلامتی رفقا.

00:06:14.832 --> 00:06:18.915
‫ممکنه بهترین گذشته ی تو بدترین
‫آینده ی تو باشه

00:06:18.999 --> 00:06:20.832
‫منم به سلامتیش میزنم.

00:06:21.707 --> 00:06:25.749
‫تعظیم کن عزیزم، تعظیم کن
‫به درخت کریسمس احترام بذار

00:06:35.749 --> 00:06:36.874
‫هشت سال.

00:06:38.749 --> 00:06:40.874
‫بجز اسمم همه نشونه ها گم شدن

00:06:40.957 --> 00:06:43.957
‫عادت داشتم کارآگاه های گرون قیمت
‫رو استخدام کنم اما حالا یکی ارزونش رو میگیرم

00:06:44.790 --> 00:06:46.915
‫به نظر نمیاد مسئله ای باشه.
‫زنی که من بودم...

00:06:46.957 --> 00:06:49.707
‫کسی که عادت داشتم باشم. دیگه در کار نیست.

00:06:49.749 --> 00:06:50.915
‫بوسیدمش گذاشتمش کنار

00:06:53.832 --> 00:06:54.874
‫پلیس تکون نخور

00:06:55.749 --> 00:06:56.874
‫این مسخره بازی چیه دیگه؟

00:06:57.790 --> 00:06:59.832
‫تریپ نذار واسه ما داداش

00:06:59.874 --> 00:07:02.749
‫فکر میکنی به تن لشت شلیک نمیکنم.

00:07:02.832 --> 00:07:07.749
‫همه میدونن که شما خیلی قورقور دارین
ببخشید منظورم اینه که خیلی غرور دارید

00:07:08.874 --> 00:07:11.874
‫من گروهبان مادیگان هستم.
‫و اگه بخوای سر پلیس رو کلاه بذاری...

00:07:11.957 --> 00:07:15.790
‫می بینم که ده سال بعدی رو تو زندون میگذرونی.

00:07:15.874 --> 00:07:18.790
‫... اگه اینجوری بشه.
‫چون توقیف کردن من خیلی خفن بوده.

00:07:18.874 --> 00:07:21.957
‫آدمایی رو اجیر میکنم
تا برای ده سال تو رو جرت بدن

00:07:22.707 --> 00:07:23.832
‫خوب حالا اگه دوست داری جر بخوری...

00:07:23.957 --> 00:07:25.915
‫دهنت رو ببند و راه بیفت

00:07:26.000 --> 00:07:29.790
‫ضمنا، تو به جرم فاحشگی بازداشتی.

00:07:29.957 --> 00:07:30.915
‫سرکار دانلوی

00:07:30.999 --> 00:07:32.874
‫حق و حقوقش رو بهش تفهیم کن

00:07:32.915 --> 00:07:34.874
‫ جان؟
‫حقوقش رو.

00:07:36.790 --> 00:07:37.832
‫تو حق داری که...

00:07:37.915 --> 00:07:39.915
‫حق داری که ساکت بمونی

00:07:39.999 --> 00:07:41.957
‫هر چیزی بگی یا هر کاری بکنی

00:07:41.999 --> 00:07:43.915
‫بر علیه تو استفاده میشه

00:07:43.999 --> 00:07:45.915
‫خواهش میکنم گوش کنید. من زن دارم.

00:07:45.999 --> 00:07:47.749
‫من اینکاره نیستم این دفعه اولمه.

00:07:47.874 --> 00:07:50.749
‫که اینکار رو کردم. قسم میخورم!

00:07:50.790 --> 00:07:51.957
‫جناب به حرفهام گوش کن.

00:07:51.999 --> 00:07:55.790
‫از انتخابت اینجا مشخصه که آدم پولداری نیستی

00:07:55.999 --> 00:07:58.790
‫چونکه خسارت این بازداشت میتونه برات.

00:07:58.874 --> 00:08:00.915
‫من فکر میکنم بتونیم به توافق برسیم.

00:08:03.957 --> 00:08:04.999
‫وای خدای من!

00:08:05.915 --> 00:08:07.957
‫باید این ولگردها رو بی خیال بشی

00:55:00.071 --> 00:55:15.071
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:01:44.419 --> 01:01:46.253
‫هی میچ

01:01:49.378 --> 01:01:50.419
‫بیداری.

01:01:57.378 --> 01:01:58.419
‫داری خونریزی میکنی که

01:01:59.295 --> 01:02:00.253
‫اینجا...

01:02:00.378 --> 01:02:01.461
‫اینو ببین.

01:02:04.253 --> 01:02:05.295
‫وای، لعنتی

01:02:06.336 --> 01:02:08.378
‫زخم خیلی لهیده شده.

01:02:09.336 --> 01:02:12.170
‫میدونم.
‫بخاطر همین هم حواست رو اول پرت کردم.

01:02:12.253 --> 01:02:14.253
‫اصول مشابه بکارت کردن باکره ها

01:02:14.461 --> 01:02:17.211
‫جان؟
‫باکره؟ چی؟

01:02:17.295 --> 01:02:20.295
‫من تو کتاب هارولد روبینز خوندم.
یارو گوش طرف رو گاز گرفت

01:02:20.378 --> 01:02:22.419
‫که حواسش به درد نباشه
‫تا حالا همچین کاری کردی؟

01:02:23.336 --> 01:02:27.128
‫نه بابا من یه چیزی میکنم تو دهنم و
‫بعدش هم عربده میکشم

01:02:27.295 --> 01:02:28.336
‫تو چه کوفتی هستی؟

01:02:28.419 --> 01:02:31.295
‫اسمم چارلیه
جاسوسم

01:02:31.419 --> 01:02:33.170
‫خوشوقتم

01:02:35.170 --> 01:02:36.211
‫نوشیدنی میخوری؟

01:06:48.913 --> 01:06:51.080
‫میچ، من هشت ساله یه قرار نداشتم.

01:06:53.913 --> 01:06:55.830
‫این یه قرار خوشگذرونیه؟

01:06:59.996 --> 01:07:01.747
‫جریان چیه؟

01:07:02.913 --> 01:07:03.955
‫عشق حقیقی.

01:07:04.038 --> 01:07:05.913
‫فکت رو ببند.

01:07:09.872 --> 01:07:10.955
‫یه خوشگل...

01:07:11.080 --> 01:07:13.913
‫یه خانوم سفید که
یه رنگین پوست رو اغوا میکنه

01:07:14.913 --> 01:07:18.038
‫عزیزم، واقع بین باش
‫من نه خوش تیپم نه پولدار

01:07:18.121 --> 01:07:21.913
‫آخرین باری هم که سیخ شدم
‫یه چیزی حدود ۵ سانت بیشتر نشد!

01:07:22.913 --> 01:07:24.955
‫جریان چیه؟
فیگور بگیر

01:07:27.080 --> 01:07:28.830
‫ولم کن!

01:07:29.913 --> 01:07:31.080
‫میدونی به چی فکر میکنم؟

01:07:31.955 --> 01:07:34.080
‫فکر میکنم تو بخاطر اینه که منو کشوندی با خودت.

01:07:37.913 --> 01:07:39.788
‫برای کشتن یه معلم مدرسه.

01:07:39.872 --> 01:07:41.955
‫برای تدفینش، یکبار برای همیشه

01:07:42.872 --> 01:07:44.080
‫من یه جورایی شبیه اون معلم مدرسه هستم.

01:07:44.830 --> 01:07:46.830
‫وقتی اون برگرده تو به من زنگ میزنی

01:07:49.038 --> 01:07:50.913
‫یه زنگ هم به بچه وروجکت بزن.

01:07:50.955 --> 01:07:52.038
‫دو روز به کریسمسه.

01:07:52.788 --> 01:07:55.913
‫اون ممکنه فکر کنه مادرش
سرش کلاه گذاشته

01:07:56.872 --> 01:07:58.830
‫من برای بچه نخواستمت.

01:07:58.913 --> 01:08:00.955
‫سامانتا بچه داشت. نه من

01:08:02.872 --> 01:08:04.038
‫هیچکس از نخواست

01:08:22.872 --> 01:08:25.080
‫ممنونم. من تا وقتی بهم تجاوز نکردن
‫از پس خودم بر میام

01:51:57.663 --> 01:52:00.455
‫تماستون رو به شخص
رییس جمهور وصل میکنم

01:52:00.663 --> 01:52:02.663
‫سلام خانوم کین.
‫سلام، جناب رییس جمهور.

01:52:03.497 --> 01:52:04.497
‫من بهت مدیونم

01:52:04.580 --> 01:52:08.414
‫کشور به تو مدیونه. واقعا ازت ممنونیم

01:52:08.580 --> 01:52:10.580
‫عجیبه اگه من...

01:52:10.663 --> 01:52:12.663
‫ازت بخوام برگردی به دولت؟

01:52:13.455 --> 01:52:14.580
‫برای وزارت امور خارجه کار کنی؟

01:52:14.663 --> 01:52:18.455
‫چه سوالی قربان
‫من الان کلی مایه‌دارم

01:52:18.539 --> 01:52:20.455
‫پولی که شاملش میشه

01:52:20.539 --> 01:52:21.580
‫قابل توجهه.

01:52:22.455 --> 01:52:24.705
‫متعجب میشی از اینکه یه معلم خوب
چقدر میتونه درآمد داشته باشه

01:52:25.497 --> 01:52:27.622
‫عجب، میدونم
‫و دارم روش فکر میکنم

01:52:27.705 --> 01:52:30.539
‫اما برای دوره بعد

01:52:31.455 --> 01:52:34.663
‫قبل از اینکه برم قربان
‫یه چیز کوچیکی هست دوست دارم بپرسم.

01:52:35.580 --> 01:52:39.663
‫به برنامه زنده لری کینگ خوش اومدین
ما مسئله پرکینز رو دنبال میکنیم

01:52:39.747 --> 01:52:42.663
‫اون علیه شش نفر بخاطر خیانت،
اقامه دعوی کرده

01:52:42.747 --> 01:52:46.539
‫رییس سیا والتر هوج هم
به ما ملحق میشه

01:52:46.622 --> 01:52:48.580
‫اون تو لانگلی در ویرجینیا است.

01:52:49.455 --> 01:52:52.539
‫کارشناس اطلاعاتیمون تو استودیوی نیویورک

01:52:52.622 --> 01:52:54.497
‫جک وادسورسه.

01:52:54.705 --> 01:52:58.622
‫و تو استودیومون اینجا
‫میچل هنسی

01:52:58.747 --> 01:53:02.455
‫کسی که شگفتی همگان

01:53:02.539 --> 01:53:05.663
‫و رییس جمهور رو بخاطر نقشش
‫در این کار برانگیخت.

01:53:05.705 --> 01:53:09.414
‫همونطور که میگن دود از کنده بلند میشه.
‫سلام میچ ممنون به برنامه اومدی.

01:53:09.497 --> 01:53:10.663
‫از شما آقای کینگ بخاطر دعوتتون ممنونم.

01:53:10.788 --> 01:53:14.580
‫میچ، تو شب کریسمس
جهنمی رو سپری کردی

01:53:14.663 --> 01:53:18.705
‫ما از گزارشگرمون کارلا گریز
تو آبشار نیاگارا شنیدیم

01:53:19.497 --> 01:53:21.663
‫بعد وقتی اون اولین بار داستان رو شنید
‫باورش نکرد، حقیقت داره؟

01:53:21.705 --> 01:53:25.663
‫خوب کارلا چی رو نفهمیده آقای کینگ؟
‫به خاطر اینه که...

01:53:25.747 --> 01:53:27.705
‫من همیشه با خانوم‌ها
صادق (فرانک) و جدی (ارنست) هستم

01:53:28.497 --> 01:53:35.663
‫توی نیویورک "فرانک" هستم، توی شیکاگو "ارنست" هستم.
[ کنایه به شباهت نام‌های جعلی "فرانک" و "ارنست" به معانی "صادق" و "جدی" بودن ]

01:53:49.497 --> 01:53:51.580
‫من می‌تونستم تا ابد فقط بگیرم بشینم اینجا.

01:53:52.539 --> 01:53:53.580
‫تو نمی‌تونستی؟

01:54:06.047 --> 01:54:26.047
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top