﻿WEBVTT

00:00:03.000 --> 00:00:22.961
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:00:26.526 --> 00:00:30.280
♪ با تموم وجودم ♪

00:00:31.072 --> 00:00:36.286
♪ اوه، آره، با تموم وجودم ♪

00:00:37.287 --> 00:00:41.207
♪ چون از صمیم قلبم عاشقتم ♪

00:00:43.293 --> 00:00:47.547
♪ خواهشاً بگو مال من می‌شی ♪

00:00:51.301 --> 00:00:54.804
♪ با تموم وجودم ♪

00:00:56.055 --> 00:00:58.224
♪ ,,,اوه، خودت می‌‌دونی که ♪

00:00:58.266 --> 00:01:02.061
♪ تا چه حد عاشقتم ♪

00:01:02.103 --> 00:01:06.316
♪ به خاطرت دست به هر کاری می‌زنم ♪

00:01:08.193 --> 00:01:12.363
♪ خواهشاً بگو مال من می‌شی ♪

00:01:16.242 --> 00:01:20.830
♪ ,,,خدایا، نمی‌خوای بهم بگی ♪

00:01:20.872 --> 00:01:27.045
♪ چرا من تا این حد عاشق اون دختره‌م؟ ♪

00:01:44.395 --> 00:01:52.195
[آگوست سال 1955]
[ایالت ایلینوی، شهر شیکاگو]

00:06:28.304 --> 00:06:31.599
یه مردی بود که فوت و فن جدیدی  ♪
♪ تو چنته داشت

00:06:31.640 --> 00:06:33.809
شیپورش رو با قطعات فی‌البداهه‌ی ♪
♪ دیوونه‌کننده به صدا درمیاورد

00:06:33.851 --> 00:06:36.479
♪ ,,,چیزی که اون رو خیط می‌کرد ♪

00:06:36.520 --> 00:06:36.562
♪ بیپ نواختنش بود ♪

00:06:42.985 --> 00:06:44.820
♪ ولی انگار متوجه‌ی گروه موسیقی نشد ♪

00:06:46.197 --> 00:06:48.199
♪ خیال می‌کرد خیلی کارش درسته ♪

00:06:48.240 --> 00:06:50.659
باپ می‌نواخت در حالی ♪
♪ که باید بیپ می‌نواخت

00:06:50.659 --> 00:06:51.827
,کراواتت رو واست آماده کردم

00:06:51.869 --> 00:06:53.913
♪ همه‌ی گربه‌ها جمع می‌شدند ♪

00:06:53.954 --> 00:06:55.998
♪ تا بفهمن چی رو می‌خواد ثابت کنه ♪

00:06:56.999 --> 00:06:59.293
♪ ولی همه به آسونی می‌تونستن متوجه بشن ♪

00:06:59.293 --> 00:07:02.463
فقط قصدش اینه که ♪
♪ از روزمرگی درشون بیاره

00:07:02.463 --> 00:07:05.633
♪ حداقل رهبر گروه برگشت بهش گفت ♪

00:07:05.633 --> 00:07:07.968
♪ گوش کن رفیق، دیگه بهتره بس کنی ♪

00:07:08.010 --> 00:07:10.262
♪ اوه، بفرمایید، دوباره که اینجوری زدی ♪

00:07:10.304 --> 00:07:13.724
،همین الان به جای باپ ♪
♪ بیپ زدی

00:09:40.537 --> 00:09:42.164
,خداحافظ، میمی

00:09:43.749 --> 00:09:45.334
,خب دیگه
,بجنب، بوبو

00:09:45.375 --> 00:09:46.210
,خداحافظ، مامان

00:09:46.251 --> 00:09:46.293
بو؟
!بوس خداحافظی بهم ندادی

00:10:07.815 --> 00:10:09.441
!آخرین اعلان
!قطار داره حرکت می‌کنه

00:12:24.868 --> 00:12:26.244
,,,حالا

00:12:26.286 --> 00:12:28.288
,,,فقط باید برگچه‌ها رو از اینجا جدا کنی

00:12:28.330 --> 00:12:30.624
,,,تا اینجوری نوک انگشتات

00:13:04.116 --> 00:13:05.534
بو؟ -
حالش خوبه؟ -

00:15:41.064 --> 00:15:42.232
بوبو کجاس؟

00:15:42.273 --> 00:15:44.150
,تو مغازه‌س

00:15:44.192 --> 00:15:44.234
,سیمی، تا بوبو داخله برو هواش رو داشته باش

00:18:58.511 --> 00:19:01.347
,دارم سعی می‌کنم احمقانه رفتار نکنم

00:19:01.389 --> 00:19:02.807
,بهتره حواستون رو جمع کنید

00:19:04.058 --> 00:19:06.310
,,,نمی‌دونم، آخه وقتی بهم نگاه می‌کنه

00:19:06.352 --> 00:19:08.396
,انگار هوش و حواسم رو از دست میدم

00:19:08.396 --> 00:19:10.731
!اوخی
,ولی فقط خودت باش

00:19:10.773 --> 00:19:13.985
,باشه، سعیم رو می‌کنم
,مشکلی پیش نمیاد

00:19:18.531 --> 00:19:21.325
,اوه! تلاش خوبی بود

00:20:24.680 --> 00:20:27.391
,,,ویلی مِی، اُلی

00:20:27.433 --> 00:20:29.936
,به خدا که دارید از قصد می‌بازید

00:20:29.977 --> 00:20:31.896
,آره، خب، حتماً امشب بدجور رو شانسی، میمی

00:20:31.896 --> 00:20:33.898
,اوهوم

00:20:33.898 --> 00:20:35.524
,,,کُل شب پیش هم بودیم

00:20:35.566 --> 00:20:37.860
اونوقت هنوز بهمون نگفتی
,چی داره اذیتت می‌کنه

00:20:37.902 --> 00:20:39.362
,حالم خوبه

00:20:39.362 --> 00:20:41.197
,امروز از طرف زن‌عمو لیزی یه نامه بهم رسید

00:20:41.239 --> 00:20:44.408
,می‌گفت بو واقعاً خوشحاله
,همین واسه‌م کافیه

00:20:45.826 --> 00:20:47.119
,خیلی خوبه، میمی -
,اوهوم -

00:20:47.119 --> 00:20:49.038
,پسرم کرتیس، تازه رسیده می‌سی‌سی‌پی

00:20:49.080 --> 00:20:49.956
,,,قبلاً به عموم گفتم

00:20:49.997 --> 00:20:51.666
,حتماً فردا بره بو رو ببینه

00:20:51.707 --> 00:20:53.042
,بو خوشحال می‌شه

00:20:53.084 --> 00:20:54.168
,آره

00:20:54.210 --> 00:20:55.795
,,,به نفعشه یه دوست دیگه از شهر

00:20:55.836 --> 00:20:57.880
,اونجا همراهش باشه -
,اوهوم -

00:20:57.922 --> 00:20:59.632
,,,هنوز متوجه نیست که

00:20:59.632 --> 00:21:01.384
,اوضاع اونجا چقدر متفاوته

00:21:01.425 --> 00:21:02.593
,آره

00:21:02.635 --> 00:21:05.429
زن‌عمو لیزی می‌گفت
,بو سر زمین کار می‌کرده

00:21:05.429 --> 00:21:07.473
!اوه

00:21:07.515 --> 00:21:10.810
نمی‌تونم بو رو تصور کنم
,,,که زیر آفتاب سوزان

00:21:10.851 --> 00:21:12.645
,کُل روز مشغول چیدن پنبه‌س

00:21:12.687 --> 00:21:14.063
,نه

00:21:14.063 --> 00:21:17.525
ولی زن‌عمو لیزی می‌گفت
,من یه پسر خوب و سخت‌کوش بار آوردم

00:21:17.525 --> 00:21:19.110
,بوی من همینه -
,آره -

00:21:23.531 --> 00:21:25.825
,باورم نمی‌شه یه هفته‌س که رفته

00:21:26.826 --> 00:21:28.995
،من و جین به زودی قراره بریم مسافرت

00:21:28.995 --> 00:21:31.205
,,,ولی واقعاً دلم می‌خواد برم می‌سی‌سی‌پی

00:21:31.247 --> 00:21:32.707
,و پسرم رو بیارم خونه

00:21:33.666 --> 00:21:36.043
,,,اگه بو دوباره بتونه پاش رو

00:21:36.085 --> 00:21:39.046
،روی خاک شیکاگو بذاره
,تبدیل به یه بچه‌ی خوشحال می‌شه

00:21:46.345 --> 00:21:48.806
,نمی‌دونم چرا این حرف رو زدم

00:21:53.602 --> 00:21:55.229
,,,انگار رو دور بُرد بودنت

00:21:55.271 --> 00:21:56.313
,ته کشید، میمی

00:22:00.735 --> 00:22:03.446
,خب، اینجا رو ببین

00:22:03.487 --> 00:22:04.864
می‌خوای یه دست دیگه بازی کنی؟

00:22:04.905 --> 00:22:05.698
,معلومه

00:22:05.740 --> 00:22:07.241
,ولی این دفعه تو دست رو بده

00:22:07.283 --> 00:22:09.618
,حتماً -
,بازم می‌بازی -

00:22:13.664 --> 00:22:15.791
,اینم از کارت‌ها، دخترا

00:22:16.959 --> 00:22:18.669
,,,هیئت منصفه

00:22:18.711 --> 00:22:19.962
,,,از تعقیب قانونیِ مظنون

00:22:20.004 --> 00:22:22.256
به اتهام قتل کشیش
,جورج واشنگتن لی رفع خودداری کرده است

00:22:22.298 --> 00:22:25.593
مرد سیاه‌پوست اهل می‌سی‌سی‌پی
,که در حال روندن ماشینش به قتل رسیده

00:22:25.593 --> 00:22:29.096
لی، رئیس انجمن ملی پیشرفت رنگین‌پوستان
،در شهر بلزونی در ایالت می‌سی‌سی‌پی بود

00:22:29.096 --> 00:22:31.849
,,,وی در تلاش بود تا صدها سیاه‌پوست را

00:22:31.891 --> 00:22:33.392
,برای اولین بار به منظور راُی دادن نام‌نویسی کند

00:23:15.518 --> 00:23:18.145
,,,بعد از نام‌نویسی ده‌ها نفر از سیاه‌پوستان,,,

00:23:18.187 --> 00:23:20.439
,,,برای رای دادن در دور دوم انتخابات محلی

00:23:20.481 --> 00:23:22.691
,هیچ اتهامی اِعمال نشده

00:29:59.713 --> 00:30:01.715
پریچر گفت دیشب دوتا مرد اومدن
,و بو رو با خودشون بُردن

00:30:01.756 --> 00:30:03.258
,دیگه نتونستم بقیه‌ی حرفاش رو بشنوم

00:30:03.258 --> 00:30:04.926
!باید بو رو پیدا کنم -
!میمی! میمی! میمی -

00:30:04.968 --> 00:30:05.010
،میمی، برو تو خونه
،به مامانت زنگ بزن

00:30:12.392 --> 00:30:14.352
,بیا, بیا

00:32:06.256 --> 00:32:08.842
همچنین با عضو مجلس داوسون
,و فرماندار استرتن

00:32:35.785 --> 00:32:37.829
,هی

00:32:39.664 --> 00:32:42.584
♪ حداقل رهبر گروه برگشت بهش گفت ♪

00:32:42.625 --> 00:32:44.669
♪ گوش کن رفیق، دیگه بهتره بس کنی ♪

00:32:44.711 --> 00:32:46.880
♪ اوه، بفرمایید، دوباره که اینجوری زدی ♪

00:32:46.921 --> 00:32:50.508
،همین الان به جای باپ ♪
♪ بیپ زدی

00:47:50.448 --> 00:47:53.326
,باید با مامان خداحافظی کنم

00:57:18.724 --> 00:57:21.226
,جین، لطفاً بیا پیشم

00:57:44.958 --> 00:57:51.882
آیا می‌سی‌سی‌پی قتل اِمت تیل را]
[نادیده می‌گیرد؟

01:01:26.012 --> 01:01:32.769
♪ وقتی که غم همچون دریا ♪

01:01:32.811 --> 01:01:38.149
♪ در وجودم موج می‌زند ♪

01:01:38.191 --> 01:01:44.823
♪ سرنوشتم هر چه باشد ♪

01:01:45.865 --> 01:01:52.330
♪ یاد گرفتم که بگویم ♪

01:01:53.164 --> 01:01:56.960
♪ همه چیز درست میشه ♪

01:01:57.001 --> 01:02:01.297
♪ همه چیز درست میشه ♪

01:02:01.297 --> 01:02:06.803
♪ اگه با من همراه باشی ♪

01:02:09.055 --> 01:02:12.851
♪ همه چیز درست میشه ♪

01:02:12.892 --> 01:02:17.689
♪ همه چیز درست میشه ♪

01:02:17.731 --> 01:02:21.693
♪ اگه با من همراه باشی ♪

01:02:21.693 --> 01:02:25.989
♪ اگه با من همراه باشی ♪

01:02:26.030 --> 01:02:30.577
♪ همه چیز درست میشه ♪

01:02:30.618 --> 01:02:35.123
♪ همه چیز درست میشه ♪

01:02:35.165 --> 01:02:42.255
♪ اگه با من همراه باشی ♪

01:02:42.881 --> 01:02:46.759
♪ همه چیز درست میشه ♪

01:02:46.801 --> 01:02:51.139
♪ همه چیز درست میشه ♪

01:02:51.181 --> 01:02:55.059
♪ اگه با من همراه باشی ♪

01:02:55.101 --> 01:02:59.772
♪ اگه با من همراه باشی ♪

01:02:59.814 --> 01:03:04.527
♪ همه چیز درست میشه ♪

01:03:04.527 --> 01:03:09.115
♪ همه چیز درست میشه ♪

01:03:09.157 --> 01:03:16.331
♪ اگه با من همراه باشی ♪

01:03:19.584 --> 01:03:24.297
«دو مرد به جرم قتل پسر شیکاگویی دستگیر شدند»

01:09:38.712 --> 01:09:41.715
,نگران نباش
,باهات میام

01:09:42.925 --> 01:09:43.926
,قول میدم

01:09:45.594 --> 01:09:48.305
,اینطوری نیست که فقط موقع بدبختیا بهت احتیاج داشته باشم، بابا

01:09:56.230 --> 01:09:58.899
,همراهت میام

01:10:01.193 --> 01:10:02.194
,ممنون

01:10:04.655 --> 01:10:06.907
,,,مامان، می‌دونم با این کار موافق نیستی

01:10:06.949 --> 01:10:07.950
,نه

01:10:35.686 --> 01:10:39.064
♪ یکی از همین روزها ♪

01:10:40.566 --> 01:10:43.694
♪ به زودی یکی از همین روزها ♪

01:10:46.030 --> 01:10:50.659
♪ این بار سنگین رو از روی دوشم برمی‌دارم ♪

01:10:50.701 --> 01:10:52.828
♪ یه تاج بهم بدین ♪

01:10:52.828 --> 01:10:52.870
,ماوند بایو 70 ساله که تاسیس شده

01:13:57.554 --> 01:13:59.765
خُب، چی میل دارید؟

01:14:03.101 --> 01:14:04.519
,,,آدمای کمی هستن که پولشون رو

01:14:04.561 --> 01:14:06.396
,اینطوری خرج می‌کنن

01:14:06.396 --> 01:14:08.273
,,,خُب، برای مبارزه در راه آزادی

01:14:08.315 --> 01:14:11.026
،به پول نیاز داریم
,همین مبارزه‌ای که در حال انجامش هستیم

01:14:12.402 --> 01:14:13.528
,,,پول لازم داریم

01:14:14.821 --> 01:14:17.866
,,,تا از سیاهپوستانی که

01:14:18.575 --> 01:14:19.993
,,,می‌خوان از حق قانونی خودشون

01:14:20.035 --> 01:14:21.953
،برای رای دادن یا صحبت کردن در دادگاه، دفاع کنن

01:14:21.995 --> 01:14:24.790
,حمایت کنیم

01:18:04.092 --> 01:18:05.343
,چیزی نیست، میمی

01:19:01.733 --> 01:19:02.692
!سلام، کاکاسیاها

01:19:03.943 --> 01:19:05.987
,,,واسه شما و خبرنگارای سیاه‌پوست

01:19:06.029 --> 01:19:07.864
,فقط هشت تا صندلی دارم

01:19:08.656 --> 01:19:09.782
,بقیه‌تون باید وایسین

01:19:10.783 --> 01:19:11.784
میمی تویی؟

01:19:14.662 --> 01:19:15.872
این دیگه چیه؟

01:19:15.914 --> 01:19:18.249
,احضاریه‌ی کوفتی

01:19:18.291 --> 01:19:20.877
فکر می‌کردم شما کاکاسیاه‌های افاده‌ای
,خوندن و نوشتن بلد هستین

01:19:20.919 --> 01:19:23.671
میمی؟
,نذار بره رو اعصابت

01:19:23.713 --> 01:19:24.714
,بیا بریم

01:19:25.757 --> 01:19:27.425
,اون جیمز هیکس هست

01:19:27.467 --> 01:19:29.636
ما و بقیه خبرنگارها
,می‌تونیم بریم پیشش بشینیم

01:19:30.762 --> 01:19:32.805
با گروه دادستانی صحبت هم کردی؟

01:19:32.847 --> 01:19:32.889
,فقط یه بار، از پشت تلفن

01:19:49.030 --> 01:19:50.281
,هوم -
,بیا -

01:26:08.033 --> 01:26:09.034
,واقعاً متاسفیم

01:26:13.956 --> 01:26:16.792
,هیچ‌کدومتون نمی‌دونستید که قراره همچین اتفاقی بیفته

01:26:19.586 --> 01:26:20.838
,بیاید اینجا

01:26:27.928 --> 01:26:29.096
,چیزی نیست

01:26:30.556 --> 01:26:31.807
,هوم

01:26:41.233 --> 01:26:42.860
باباتون کجاست؟

01:55:28.707 --> 01:55:30.292
,این تازه شروعشه

02:01:09.965 --> 02:01:19.975
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:03:17.008 --> 02:03:23.973
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top