﻿WEBVTT

00:00:49.220 --> 00:00:59.220
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:57.584 --> 00:01:58.684
چيه؟

00:02:00.684 --> 00:02:02.584
چرا تو يه دزدي ، جك؟

00:02:04.384 --> 00:02:07.184
هيئت سياسى مرا نمى گيرد

00:02:07.884 --> 00:02:11.184
گذشته از اين من دوست دارم اين کار را

00:02:11.284 --> 00:02:13.684
براى روابط بين‌المللى انجام بدم

00:02:13.984 --> 00:02:16.084
شما شش ماه اينجا بوده‌ايد ، توليور

00:02:16.284 --> 00:02:18.484
همه شما اين کار را به خاطر
بازي وشوخي انجام مي دهيد

00:02:19.184 --> 00:02:22.284
امريکايي ها ، هرگز درست و حسابي جواب نمي دهند

00:02:23.884 --> 00:02:26.184
ارتش به من سه چيز ياد داد

00:02:26.284 --> 00:02:28.784
چطور کشتن ، چطور دزديدن

00:02:29.284 --> 00:02:31.584
و اينکه هرگز اطلاعات لو نرود

00:02:32.784 --> 00:02:37.484
من زياد تو بخش جنايي نبودم
اما مي خوام دوباره تلاش کنم

00:02:37.884 --> 00:02:39.784
مي دوني که منظورم چيه

00:02:41.484 --> 00:02:43.484
! البته به خاطر کشورم

00:02:43.984 --> 00:02:46.484
تو مي توني خيلي کارها
با زندگيت بکني

00:02:47.184 --> 00:02:48.784
من دارم يه کاري انجام مي دم

00:02:48.884 --> 00:02:52.184
ما داريم يه کاري انجام مي دهيم -
خوب، ما مي تونيم قدرى بيشتر اين كارو بكنيم -

00:02:52.884 --> 00:02:53.784
. نه

00:02:54.884 --> 00:02:56.684
برگرد اينجا ، سوزا

00:02:58.084 --> 00:02:59.584
لباست رو بپوش

00:03:01.384 --> 00:03:03.284
واسه کار دير نکني

00:03:06.384 --> 00:03:08.384
من از کار بدم مي ياد

00:20:06.784 --> 00:20:08.784
ببين من يه راننده مي خوام -
لعنتي -

00:20:09.484 --> 00:20:11.284
صندوق رو تو ماشين بنداز

00:24:48.784 --> 00:24:50.984
گروهبان اندرس؟

00:26:57.884 --> 00:27:00.784
به کونت يقين داشته باش

00:40:50.384 --> 00:40:51.784
ميکاييل اين دوروبراست ؟

00:40:52.384 --> 00:40:53.384
. گم شو

00:40:54.484 --> 00:40:56.684
. بهش بگو تليور اينجاست

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:49:10.584 --> 00:49:11.584
پرفسور

00:49:12.484 --> 00:49:13.484
بله؟

00:49:13.584 --> 00:49:16.384
سرگروهبان اندرس هستم از نيروهاي ناتو
واقع شده در بخارست

00:56:14.584 --> 00:56:15.584
و اون مرد

00:56:16.384 --> 00:56:19.084
جك بازو و ساق آن افسر را مي شكند و مي رود

00:56:19.584 --> 00:56:21.184
بنابراين يك هليكوپتر مي دزده

00:56:21.384 --> 00:56:24.684
ميره به محلي از شهر كه با دوست قديمي اش
يه نوشيدني بخوره

00:56:25.484 --> 00:56:27.384
هشت تا ام پي اس مي فرستند كه اونو بگيرند

00:56:27.984 --> 00:56:29.584
چهارتاشون سر از بيمارستان در مي آورن

00:56:30.084 --> 00:56:34.084
توليور به خاطر اون شب چهار سال در  بود

00:56:39.484 --> 00:56:40.684
جك به حبس رفت

00:56:41.984 --> 00:56:43.084
و بول به خونه برگشت

00:56:51.784 --> 00:56:53.284
آنها چطور داخل اين شدند؟

00:56:54.684 --> 00:56:55.684
نمي دونم

00:56:56.484 --> 00:56:57.684
... يه دختري بود كه

00:56:58.284 --> 00:56:59.284
. سوزا

00:57:00.184 --> 00:57:01.184
سوزا؟

00:57:09.784 --> 00:57:10.884
او چطور بود، توليور؟

00:57:11.584 --> 00:57:13.784
درست يه دختر ديگه تو يه شهر ديگه ؟

00:57:17.584 --> 00:57:20.484
جك ، حاضري براي عضو تيمت چيكار كني

00:57:22.284 --> 00:57:24.684
شما بازيكن يه تيم هستيد؟

00:57:26.884 --> 00:57:27.784
!نه

00:57:33.884 --> 00:57:34.884
بيخيال

00:57:36.584 --> 00:57:38.084
شما مجبور نيستيد اينكارو بكنيد

00:57:40.184 --> 00:57:41.184
اوه

00:57:46.284 --> 00:57:48.584
اون اومد تا يه كار براي بول دست و پا كنه

00:57:49.584 --> 00:57:50.984
اون براي بول بزرگ بود

00:57:51.684 --> 00:57:53.684
بنابراين آنها با توليور تماس گرفتند

00:57:57.784 --> 00:57:59.184
شرمنده كه وقتت رو گرفتم

00:58:00.484 --> 00:58:01.484
اون كيه؟

00:58:02.384 --> 00:58:04.384
اون ميكاييله اون يكي برادر بول

00:58:05.184 --> 00:58:06.584
او يك كلوب شبانه دارد

00:58:17.284 --> 00:58:18.284
سلام ميکائيل

00:58:18.884 --> 00:58:19.884
ماشين ماهيه

00:58:20.584 --> 00:58:21.984
هم ماهه هم جديده

00:58:23.584 --> 00:58:25.584
شما معاوني هستيد كه با اون مي آد؟

00:58:26.084 --> 00:58:27.184
بامزه بود كه بايد اينو مي گفتي

00:58:27.384 --> 00:58:28.384
چيو مي گفتم؟

00:58:28.484 --> 00:58:29.484
معاون

00:58:30.684 --> 00:58:32.184
معاون جك توليور

00:58:36.784 --> 00:58:37.784
مي خواي برقصي؟

00:58:45.484 --> 00:58:46.484
سوزا

00:58:56.184 --> 00:58:57.684
اونا مي خوان منو بكشن

00:58:59.084 --> 00:59:00.584
من بيش از اين نمي تونم كاري بكنم

00:59:02.684 --> 00:59:05.184
اما اگه چيزي بگم ، ما مي ميريم

00:59:05.684 --> 00:59:06.884
جك ، من خيلي متاسفم

00:59:09.984 --> 00:59:11.884
نبايد اينطوري مي شد

00:59:13.184 --> 00:59:14.784
بايد خيلي راحت تموم مي شد

00:59:17.084 --> 00:59:18.984
همه مي رفتيم به ساحل

00:59:20.184 --> 00:59:21.784
اسپنكي در حق ما كوتاهي كرد

00:59:22.584 --> 00:59:23.584
... نه

00:59:24.984 --> 00:59:26.484
اونا اسپنكي رو تو بالاخونه اسيرش كردن

00:59:30.884 --> 00:59:31.784
. . جک

00:59:32.384 --> 00:59:33.384
بهشون بگو

00:59:34.284 --> 00:59:35.884
اگه من اين كارو بكنم تو مي ميري

00:59:36.684 --> 00:59:39.984
صداي فرياد اسپنكي رو تو اين 24 ساعت
گذشته نشنيدي؟

00:59:40.284 --> 00:59:41.984
اونا خيلي بي رحم هستن

00:59:43.184 --> 00:59:45.684
اونا منو بزودي با يه گلوله به راحتي مي كشند

00:59:46.984 --> 00:59:49.284
من نمي تونم همينطوري بميرم

00:59:49.784 --> 00:59:52.084
نمي تونم

00:59:56.984 --> 01:00:00.784
نه ، من تو اين چند وقته جك توليور رو نديدم

01:00:01.484 --> 01:00:02.984
من اين آقا رو قبلا ديدم

01:00:05.484 --> 01:00:06.484
تازگي؟

01:00:07.284 --> 01:00:09.284
اون رو توي يه عكس توي يه خونه ديدم

01:00:11.184 --> 01:00:14.984
كنار توليور ايستاده بود ، كه بعد از مرگ اون
توليور 4 سال در ليونورز مونده بود

01:00:15.784 --> 01:00:16.784
... حالا

01:00:18.084 --> 01:00:19.384
اگه من جك بودم

01:00:19.684 --> 01:00:22.284
و با گروهي كه مزاحم سرقتم شدند
مشكل پيدا مي كردم

01:00:22.484 --> 01:00:25.384
و همه نيروهاي پليس اين شهر فكر مي كردند
من به اون پليس شليك كردم

01:00:26.284 --> 01:00:27.784
من مي اومدم اينجا

01:00:29.484 --> 01:00:33.184
خب، تو فكر مي كني جك را نسبتا خوب مي شناسي؟

01:00:34.984 --> 01:00:36.884
چطور اين اتفاق افتاد؟

01:00:37.784 --> 01:00:41.284
چطور شد که
به يك افسر پليس خوش‌قيافه اي مثل تو علاقه مند شد

01:00:41.784 --> 01:00:45.784
يه چيزي در مورد يه سارق بانک
عوضي مثل جک توليور به من بده

01:00:46.384 --> 01:00:47.384
اون بهانه ي منه

01:00:50.884 --> 01:00:54.284
تا حالا با دلال آثار هنري ملاقات داشتي كه

01:00:54.984 --> 01:00:56.884
گرافيني آثارهنري اش رو گرفت

01:00:57.384 --> 01:00:58.484
کي؟

01:00:59.084 --> 01:01:01.784
من اگه جاي تو بودم بايد يه آشنايي باهاش مي داشتم

01:01:02.884 --> 01:01:04.284
يه نصيحت از من داشته باش

01:01:04.884 --> 01:01:06.284
يه اسلحه همراهت داشته باش

01:01:06.684 --> 01:01:07.684
وقتي اين كارو مي كني

01:01:08.384 --> 01:01:10.884
اون ديگه مثل من با محبت نيست

01:01:11.584 --> 01:01:12.584
اسمشو به هم بگو

01:01:15.684 --> 01:01:16.684
بازم همديگرو مي بينيم

01:01:21.184 --> 01:01:22.284
خيلي متشكرم

01:01:46.084 --> 01:01:47.084
سرگي

01:02:02.284 --> 01:02:04.284
ولم كن

01:02:09.284 --> 01:02:10.284
ناراحت‌كنندس

01:02:14.284 --> 01:02:15.284
. . مي بيني

01:02:16.684 --> 01:02:17.684
شكيبا باش

01:02:22.584 --> 01:02:24.484
خيلي خب ، شما رو ميبرم اونجا

01:02:29.584 --> 01:02:31.784
فكر كردي خيلي احمقم ، جك؟

01:02:33.184 --> 01:02:35.784
تو فكر مي كني يك مرد كه گلوى
خودش را هنگام تراشيدن مي برد

01:02:36.284 --> 01:02:40.184
مي تونست همچون بزرگترين پوگاتا
در يه همچين كشور گهي بدود

01:02:43.184 --> 01:02:44.384
دنياى قاتل؟

01:02:45.484 --> 01:02:46.584
مرد احمق ؟

01:02:47.584 --> 01:02:48.584
بزنيدش

01:02:48.984 --> 01:02:50.684
نه ، خواهش مي كنم اينكارو نكن ، خواهش ميكنم

01:02:54.084 --> 01:02:55.584
ببين ، اون تويه

01:02:56.484 --> 01:02:59.584
قفسه قفل‌دار در ايستگاه قطار
قفسه قفل‌دار هيچ عددي ندارد

01:03:01.584 --> 01:03:03.084
من مي برمتون اونجا

01:03:04.084 --> 01:03:05.584
چرا تو منو مي بري اونجا؟

01:03:06.584 --> 01:03:08.384
مي خواي بتوني فرار كني؟

01:03:09.284 --> 01:03:11.284
يكى از مردهايم اينجاست تا تو رو بكشد

01:03:12.184 --> 01:03:13.884
من جعبه رو از دست مي دم

01:03:16.984 --> 01:03:18.484
من كليدش رو پنهان كردم

01:03:21.184 --> 01:03:22.984
من كليدش رو پنهان كردم`؟`

01:03:24.884 --> 01:03:25.884
جالبه

01:03:27.284 --> 01:03:29.684
بهت مي گم كه چيكار مي كني ، توليور؟

01:03:29.984 --> 01:03:31.384
فردا صبح

01:03:31.484 --> 01:03:32.984
تو كليد داري

01:03:33.584 --> 01:03:35.384
و تو صندوقم را خواهي آورد

01:03:38.784 --> 01:03:40.184
يا مجازات

01:03:40.584 --> 01:03:42.184
اون مرگه

01:03:43.484 --> 01:03:45.584
خيلي بدتر از اين خواهد شد

01:03:46.584 --> 01:03:48.784
كه خودش بميره

01:03:53.284 --> 01:03:54.484
روياي شيريني داشته باشي ، جك

01:10:47.784 --> 01:10:49.684
سلام ، جك ، دلم برات تنگ شده بود

01:14:22.084 --> 01:14:24.284
اگه به سرت شليك كنن
اينا نمي تونن زياد خوب كار كنن

01:14:24.384 --> 01:14:25.784
خب ، من مي تونم زير ابي برم

01:14:28.884 --> 01:14:29.884
اولا

01:14:30.384 --> 01:14:31.584
منم باهات ميام

01:14:31.784 --> 01:14:32.784
بسيار خب ، دوم؟

01:14:32.884 --> 01:14:33.884
دوم اينكه

01:14:34.384 --> 01:14:37.284
فكر نكني كه يه وقت به تو شليك نمي كنم

01:14:39.284 --> 01:14:41.084
ببين ، اين تمرين هدف‌گيرى نيست

01:14:41.584 --> 01:14:43.084
اونا با كسي شوخي ندارن

01:14:43.184 --> 01:14:44.384
و راحت تو رو مي كشند

01:14:44.584 --> 01:14:46.184
فقط ما را ببر داخل ،آقاي رامبو

01:14:46.284 --> 01:14:48.084
بزار براي لحظه مرگم ناراحت باشم

01:15:35.584 --> 01:15:36.884
بهت شليك نكنن

01:15:36.984 --> 01:15:38.384
من تو رو زنده مي خوام

01:15:40.084 --> 01:15:42.084
مي بيني ، به من اهميت مي دي

01:30:06.384 --> 01:30:08.584
يادگار بي ارزش زيبا

01:30:10.984 --> 01:30:12.384
آماده شنا کردني ، شيت بگ ؟

01:30:13.084 --> 01:30:15.384
آيا من شبيه کسي هستم که آماده شنا کردنه؟

01:30:15.684 --> 01:30:17.584
منظورم اينه که من استخر رو دوست دارم

01:30:17.884 --> 01:30:19.584
اما کي مي خواهيم بريم ساحل ؟

01:30:19.684 --> 01:30:21.384
ما كه نمي تونيم همش تو ساحل باشيم

01:30:22.084 --> 01:30:24.284
ساحل ؛ ساحل

01:30:24.784 --> 01:30:27.084
هيچي بهتر از برگشتن به خونه نيست

01:30:27.484 --> 01:30:29.684
بعد از يك روز كاري سخت و طولاني

01:30:29.784 --> 01:30:32.084
و گذاشتن پاهات روي شن هاي داغ

01:30:33.484 --> 01:30:34.384
... و

01:30:35.484 --> 01:30:37.084
و ، و ، و چي ؟

01:30:37.784 --> 01:30:39.184
اگه جعلي نبود چي ؟

01:30:40.084 --> 01:30:41.084
نقاشي ؟

01:30:42.384 --> 01:30:43.484
اين جعليه

01:30:43.784 --> 01:30:46.384
منظورم اينه که ما مي تونستيم
به خود شرکت بيمه پس بفروشيم

01:30:46.484 --> 01:30:48.284
بدون هيچ سوالي, 20 ميليون دلار

01:30:49.384 --> 01:30:50.484
اين

01:30:50.984 --> 01:30:51.884
جعليه

01:31:52.484 --> 01:31:53.884
روزنامه هاي امروز رو خوندي؟

01:31:54.384 --> 01:31:55.884
چه روزنامه هايي؟

01:32:31.384 --> 01:32:33.384
بگير و بخون ، بايد بيشتر بخوني

01:32:52.150 --> 01:33:12.150
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top