﻿WEBVTT

00:00:25.000 --> 00:00:58.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:10.791 --> 00:03:11.875
از ابتدا به ما بگویید،

00:06:26.250 --> 00:06:28.125
-معناو!
-سلام!

00:06:28.541 --> 00:06:29.625
من تیلو هستم،

00:06:29.666 --> 00:06:31.000
آقا من روزنامه نگارم

00:06:31.125 --> 00:06:33.375
-معناو!  معنو!
-معناو!  معنو!

00:06:33.916 --> 00:06:35.125
-معناو!  معنو!
-معناو!  معنو!

00:06:35.916 --> 00:06:37.250
معنو!

00:21:56.125 --> 00:22:00.625
گوش کن قلبم چی میگه</i>

00:22:00.750 --> 00:22:02.000
برو آقا

00:22:05.541 --> 00:22:09.541
شاید برای یک بار هم که شده مقداری آب یا یخ اضافه کنید؟

00:22:10.291 --> 00:22:12.625
اگر قرار بود آب اضافه کنیم،

00:22:13.250 --> 00:22:16.125
آنها قبلاً آن را با آب
اضافه شده می فروختند!

00:22:17.125 --> 00:22:19.000
بهترین کار را بدون،

00:22:19.750 --> 00:22:20.875
بنوش آقا

00:22:32.500 --> 00:22:34.916
هاریانا بهترین مکان برای نوشیدن است!

00:23:02.875 --> 00:23:04.625
واقعا داخل کوفته چیست؟</i>

00:23:07.166 --> 00:23:08.125
ماه من--</i>

00:23:08.250 --> 00:23:09.875
دعوای پلیس…</i>

00:23:10.500 --> 00:23:15.041
<i>سوپراستار بی باک Maanav
وارد دنیای اموات شد و گفت…</i>

00:23:15.125 --> 00:23:16.416
این یک فیلم بیوگرافی گانگستری بود،</i>

00:23:16.500 --> 00:23:18.875
<i>من به عنوان نماد جوانان،
مسئولیت اجتماعی خاصی دارم،</i>

00:23:18.916 --> 00:23:22.791
<i>عالم اموات و اراذل و
اوباش، دیگر مربوط نیستند،</i>

00:23:22.875 --> 00:23:25.250
آیا او یک قهرمان اکشن واقعی است؟</i>

00:26:59.916 --> 00:27:01.416
وقت فکر کردن نداری</i>

00:27:03.125 --> 00:27:05.375
ذهن خود را ببندید، به غرایز خود اعتماد کنید</i>

00:27:06.625 --> 00:27:08.750
در موجی از افکار، اجازه ندهید که غرق شود</i>

00:27:10.125 --> 00:27:11.750
<i>زیرا بدانید زندگی شما می
تواند در یک پلک زدن تغییر کند</i>

00:27:11.875 --> 00:27:13.500
و درست یا غلط زیاد منتظر نمانید</i>

00:27:13.625 --> 00:27:15.500
خودت را جمع کن و ادامه بده</i>

00:27:18.250 --> 00:27:19.250
حالا دور شو</i>

00:27:20.666 --> 00:27:22.375
دوباره بلند شوید و هرگز پایین نمانید</i>

00:27:23.875 --> 00:27:25.416
نور انتهای تونل را ببینید</i>

00:27:26.416 --> 00:27:28.125
شما باید بدوید، باید بدوید فرار کنید</i>

00:27:28.250 --> 00:27:29.541
برای غرش آماده شوید</i>

00:27:34.750 --> 00:27:36.375
<i>-هرگز به عقب نگاه
نکن -این کار را بکن</i>

00:27:36.500 --> 00:27:38.125
-در مسیر خود بمانید -و حرکت کنید</i>

00:27:38.250 --> 00:27:39.750
}-باید سریع حرکت کنی -سریع</i>

00:27:40.000 --> 00:27:41.291
}گذشته، بالاخره گذشته است</i>

00:27:41.375 --> 00:27:43.250
بیا، بیا!  ترک کردن!</i>

00:35:22.666 --> 00:35:24.000
اوه، مرد!

00:35:37.916 --> 00:35:38.916
من می خواهم چند سوال از شما بپرسم

00:35:39.416 --> 00:35:40.291
برای تهیه پرونده،

00:35:40.375 --> 00:35:41.250
مطمئن،

00:35:41.625 --> 00:35:42.875
چرا اینجایی؟

00:35:45.291 --> 00:35:46.625
من اینجا خانه دارم،

00:35:47.125 --> 00:35:50.500
من به این فکر کرده ام که به اینجا بیایم و

00:35:51.125 --> 00:35:53.000
دیشب یکی به دست من مرد

00:35:53.041 --> 00:35:54.416
فکر کردم این زمان مناسب است

00:35:54.750 --> 00:35:55.875
برای اینکه من به انگلستان بیایم،

00:35:57.875 --> 00:36:00.416
قاضی این سوال را از
شما خواهد پرسید نه من،

00:36:00.500 --> 00:36:01.375
ممنون رفیق،

00:36:02.291 --> 00:36:05.041
به قاضی بگو، گودو در
حال رانندگی ماشین بود…

00:36:07.375 --> 00:36:08.750
و او باعث تصادف شد

00:36:09.166 --> 00:36:10.750
روشن با گودو صحبت کرده است،

00:36:11.000 --> 00:36:12.166
گودو موافقت کرده است،

00:36:14.125 --> 00:36:15.041
به هر حال،

00:36:15.375 --> 00:36:16.875
فردا مدارک رو ثبت میکنم

00:36:17.250 --> 00:36:18.250
تا اون موقع بهش فکر کن

00:36:19.250 --> 00:36:20.250
و لطفا،

00:36:20.750 --> 00:36:22.166
در خانه خود بمانید،

00:36:24.375 --> 00:36:25.416
میخوای برم خونه؟

00:36:27.750 --> 00:36:28.625
معنو؟

00:36:28.750 --> 00:36:30.166
آره نه

00:36:30.250 --> 00:36:31.250
درستش می کنم،

00:36:31.500 --> 00:36:32.375
-مطمئن؟
-متشکرم،

00:36:35.375 --> 00:36:36.666
گوشی خود را روشن نکنید،

00:36:40.375 --> 00:36:41.250
من تو را خواهم دید،

00:36:48.541 --> 00:36:49.375
یکی بیشتر،

00:42:21.541 --> 00:42:23.291
من مدیریت میکنم قربان</i>

00:42:23.500 --> 00:42:23.541
میدونی تقصیر من نبود، درسته؟

00:49:29.875 --> 00:49:31.125
کلیدها را به من بده،

00:49:31.625 --> 00:49:32.416
کلیدها را به من بده!

01:39:24.375 --> 01:39:28.041
<i>همانطور که گلها به بهار
نیاز دارند و باغی بهار</i>

01:39:28.500 --> 01:39:32.416
<i>قلب به قلب نیاز دارد و
بدن به دیگری نیاز دارد</i>

01:39:32.500 --> 01:39:36.166
همه به دنبال اتحاد هستند</i>

01:39:36.625 --> 01:39:42.041
کاش عاشق من بشی</i>

01:39:42.750 --> 01:39:45.750
شگفت انگیز خواهد بود</i>

01:39:46.000 --> 01:39:49.875
بله، خیلی شگفت انگیز است</i>

01:39:58.791 --> 01:40:02.666
اگه یکی مثل تو وارد زندگی من بشه</i>

01:40:02.750 --> 01:40:05.750
شگفت انگیز خواهد بود</i>

01:40:06.375 --> 01:40:10.125
بله، خیلی شگفت انگیز است</i>

01:40:35.416 --> 01:40:39.041
نمی دانم چه بر سرم آمده است</i>

01:40:39.500 --> 01:40:42.291
احساس مستی می کنم</i>

01:40:43.666 --> 01:40:47.250
و دنیا را فراموش کرده اند</i>

01:40:47.750 --> 01:40:51.541
همانطور که خودم را در آغوش تو گم می کنم</i>

01:40:51.875 --> 01:40:55.375
من فقط یک انسان هستم نه یک فرشته</i>

01:40:55.750 --> 01:40:59.625
می ترسم تسلیم وسوسه شوم</i>

01:40:59.750 --> 01:41:03.916
دل بیچاره من در آرزوی عشق توست</i>

01:41:04.000 --> 01:41:09.541
چون هیچکس مثل تو نیست</i>

01:41:10.125 --> 01:41:13.250
شگفت انگیز خواهد بود</i>

01:41:13.375 --> 01:41:17.375
بله، خیلی شگفت انگیز است</i>

01:41:18.125 --> 01:41:22.000
اگه یکی مثل تو وارد زندگی من بشه</i>

01:41:22.125 --> 01:41:24.875
شگفت انگیز خواهد بود</i>

01:41:25.666 --> 01:41:29.375
بله، خیلی شگفت انگیز است</i>

01:53:56.666 --> 01:53:58.625
آقا، ما چیزهای زیادی برای
به دست آوردن از این موضوع

01:53:58.666 --> 01:54:01.250
داریم، اما آیا برنامه او
واقعاً کار خواهد کرد؟

01:55:09.166 --> 01:55:10.250
تا زنده ایم برویم،</i>

01:55:10.625 --> 01:55:11.625
میکشمت،</i>

01:55:12.041 --> 01:55:13.000
من یک برنامه دارم،

01:56:14.500 --> 01:56:15.375
ببخشید،

01:56:15.791 --> 01:56:17.000
ساعت چند وارد هند می شویم؟

01:56:17.500 --> 01:56:19.375
}صبح روشن و آفتابی خواهد بود، قربان،

01:56:21.250 --> 01:56:22.250
به سلامتی!

01:57:06.375 --> 01:57:08.250
بالاخره روز طلوع کرد</i>

01:57:08.375 --> 01:57:09.875
پیروزی بر شر</i>

01:57:10.041 --> 01:57:11.625
شک و تردید خود را از خود دور کنید</i>

01:57:11.791 --> 01:57:13.166
بگذار باد بیاید</i>

01:57:13.250 --> 01:57:14.541
جنگ تمام شده است</i>

01:57:14.625 --> 01:57:16.250
من از حمایت مردم برخوردارم</i>

01:57:16.375 --> 01:57:18.375
}کار سخت من نتیجه داده است</i>

01:57:18.416 --> 01:57:19.916
}هر طور که بخواهم انجام خواهم داد</i>

01:58:39.541 --> 01:58:41.375
تنها چیزی که می دانید این است که چگونه برنده شوید</i>

01:58:42.750 --> 01:58:44.791
می پیچد و می چرخد ​​اما هرگز نخواهید چرخید</i>

01:58:46.125 --> 01:58:48.416
<i>در این تصویر از زندگی،
شما کوتاه نخواهید شد</i>

01:58:49.625 --> 01:58:51.541
<i>سپس یاد می گیرید که آتش
را در درون خود رها کنید</i>

01:58:51.625 --> 01:58:53.375
حالا وقت شماست، درخشش را به دست آوردید</i>

01:58:53.500 --> 01:58:55.125
ستاره‌های شما برای پرتاب کردن هم‌تراز می‌شوند</i>

01:58:57.875 --> 01:58:58.875
حالا دور شو</i>

01:59:00.250 --> 01:59:01.875
شما شکست نمی‌خورید، هرگز شکست نمی‌خورید</i>

01:59:03.500 --> 01:59:05.000
هر قطعه در پازل جا می شود</i>

01:59:05.916 --> 01:59:08.650
<i>شما آن را انجام داده اید، شما آن را انجام
داده اید انجام شده است همیشه آماده برای شلوغی</i>

01:59:08.916 --> 02:02:09.250
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:02:09.250 --> 02:02:25.250
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top