﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:30.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:45.537 --> 00:01:49.303
و تنها پیامدش از بین رفتن اصل
حقوق مدنی بوده

00:01:49.340 --> 00:01:51.172
و انبوهی از بازداشت شدگان بدون محاکمه

00:01:51.211 --> 00:01:52.871
اینه علت راهپیمایی ما

00:02:23.349 --> 00:02:27.066
ممنونم

00:02:42.375 --> 00:02:45.476
نویسنده و کارگردان
پاول گرین گرَس

00:02:49.047 --> 00:02:56.854
ما باید غلبه کنیم
(ما همه با هم هستیم)

00:02:56.891 --> 00:02:58.858
...روزی

00:02:58.893 --> 00:03:01.885
آره، ممنونم
بعداً می بینمت

00:03:04.914 --> 00:03:09.351
...در اعماق قلبم...

00:03:18.211 --> 00:03:21.243
سی ام ژانویه  1972

00:03:23.259 --> 00:03:26.837
شهر درِی، شمال ایرلند

00:03:27.296 --> 00:03:29.162
شما باید از روی پای خود خروش کنید

00:03:29.197 --> 00:03:32.326
سکوی پرتاب سه بلوک قبل تر بود
یادته؟

00:03:32.368 --> 00:03:34.200
آره

00:03:36.207 --> 00:03:38.004
بیا ادامه بدیم
به سمت ماه

00:03:38.043 --> 00:03:39.374
به سمت ماه

00:03:41.212 --> 00:03:44.183
نمی تونیم یک شب آرام رو به تنهایی
بگذرونیم؟

00:03:44.216 --> 00:03:47.414
خب، ما منتظریم که پروفسور ریبورن
به ما اطلاع بده

00:03:47.522 --> 00:03:50.787
همکاران ما در این زمینه باید
همراه او باشند

00:03:50.824 --> 00:03:52.190
حالش خوبه

00:03:52.226 --> 00:03:53.522
چش شده بود؟

00:03:53.561 --> 00:03:56.726
فقط لولیده بود و برگشته بود

00:04:09.525 --> 00:04:11.993
جری

00:04:12.018 --> 00:04:16.649
من میگیرمش
من میگیرمش

00:04:16.691 --> 00:04:19.183
من آرومش می کنم

00:05:53.411 --> 00:05:56.040
به نظر میرسه بخوان تهدیدمون کنن

00:05:56.080 --> 00:05:57.048
آره

00:05:57.081 --> 00:05:59.573
بهتره همینجا ازم جدا شی

00:06:08.363 --> 00:06:10.992
فردا مراقب خودت هستی؟

00:06:11.033 --> 00:06:11.999
چیزیم نمیشه

00:06:12.032 --> 00:06:13.001
این فقط یه راهپیماییه

00:06:13.036 --> 00:06:14.502
اگر مشکلی پیش بیاد چی؟

00:06:14.537 --> 00:06:16.005
هیچ مشکلی پیش نمیاد

00:06:16.038 --> 00:06:19.168
این راهپیمایی صلح طلبانه است
برای حقوق مدنی

00:06:19.210 --> 00:06:20.870
باشه

00:06:25.164 --> 00:06:27.963
ببین، حدود ساعت 6 اینجا می بینمت
باشه؟

00:06:28.752 --> 00:06:30.913
باشه

00:06:31.626 --> 00:06:33.289
فردا می بینمت

00:08:33.209 --> 00:08:34.369
جری این دور و بره نه؟

00:08:34.411 --> 00:08:36.878
اه زود باش مری ما باید
یک گروه از تجمعات رو اینجا تشکیل بدیم

00:08:36.914 --> 00:08:38.906
بیا مری درو باز کن

00:08:38.950 --> 00:08:40.143
صدات رو بیار پایین باشه؟

00:08:40.184 --> 00:08:42.210
آه آقا ریزه در خوابه نه؟

00:08:42.253 --> 00:08:43.413
هیسسس

00:08:46.353 --> 00:08:47.842
چه خبرتونه شماها؟

00:08:47.867 --> 00:08:49.334
هی، انگلیسی ها اینجان

00:08:50.598 --> 00:08:52.225
این اطراف پر پاسبانه

00:08:52.266 --> 00:08:54.063
باجساید ها هم نوکریشون رو میکنن
(نیروهای مردمی کاتولیک)

00:08:54.101 --> 00:08:55.068
ای خدا چه گندی

00:08:55.103 --> 00:08:56.296
باشه باشه بیدار شدم

00:08:56.337 --> 00:08:57.737
دو جین سرباز صفر با نفربر زرهی

00:08:57.774 --> 00:08:59.001
آره

00:08:59.041 --> 00:09:01.602
اما تهه خیابون راسویل خیلی
تعدادشون بیشتره

00:10:33.492 --> 00:10:34.958
اوه لعنتی

00:11:53.024 --> 00:11:54.322
مراقب خودت باش

00:11:54.359 --> 00:11:55.986
هستم، من خوبم..

00:11:56.027 --> 00:11:56.996
باشه

00:11:57.030 --> 00:11:58.691
الان این فقط قدم زدن
عصر یکشنبه است

00:11:58.732 --> 00:12:00.323
...تو نباید-
نگرانش نباش-

00:12:00.367 --> 00:12:01.334
هیچ پوششی نداری عزیزم؟

00:12:01.368 --> 00:12:02.767
نه نه، چیزیم نمی شه

00:12:02.802 --> 00:12:03.931
بعداً میبینمت باشه؟

00:12:03.971 --> 00:12:04.937
مراقب خودت باش پسرم

00:12:04.971 --> 00:12:05.940
هستم، طوری نیست

00:12:05.973 --> 00:12:06.940
جای نگرانی نیست

00:12:06.974 --> 00:12:08.305
عزیزم مراقبت کن

00:12:08.343 --> 00:12:09.776
میشه خواهش کنم گروه
تشکیل بدید؟

00:12:09.812 --> 00:12:11.303
ببخشید

00:28:52.926 --> 00:28:54.689
برنادت من تو این شهر
راهپیمایی می کنم

00:28:54.728 --> 00:28:56.491
تا زمانی که تو و دوستان
دانشگاهیت بفهمید

00:28:56.530 --> 00:28:59.364
و من هرگز کسی رو نمی فروشم
هرگز

00:36:02.362 --> 00:36:03.886
مری من میخوام برم بیرون

00:36:03.929 --> 00:36:05.021
بعداً می بینمت

00:36:05.065 --> 00:36:06.191
باشه

00:36:06.232 --> 00:36:07.893
من چیزیم نمیشه
نگران نباش

00:36:23.905 --> 00:36:25.099
بله؟

00:36:25.155 --> 00:36:27.123
اوه بله سلام

00:36:27.158 --> 00:36:28.887
الان، مگ من نمیدونم

00:36:28.927 --> 00:36:32.729
یه جایی بین ده تا یک میلیون
این چطوره؟

00:36:32.765 --> 00:36:35.826
باشه بعداً صحبت میکنیم
خداحافظ

00:36:35.870 --> 00:36:37.599
خب؟

00:36:37.638 --> 00:36:40.267
این چاییت-
ممنون-

00:36:40.308 --> 00:36:41.275
خوبی؟

00:36:41.309 --> 00:36:43.573
آره، کی میخوای بری؟

00:36:43.611 --> 00:36:44.944
نمی دونم، یک ساعت دیگه

00:36:44.980 --> 00:36:46.242
ای خدا
تو چطور؟

00:36:46.281 --> 00:36:47.875
من تا دو و نیم سر کارم

00:36:47.918 --> 00:36:50.848
روزنامه درِی و اخبار ایرلندی
میخوان باهات حرف بزنن

00:36:51.020 --> 00:36:51.953
چی الان؟

00:36:52.023 --> 00:36:53.387
نه، اونا می تونن صبر کنن

00:36:53.424 --> 00:36:55.393
با یه کم صبر کردن
چیزیشون نمیشه

00:36:55.427 --> 00:37:01.800
...گوش کن، میدونم
میدونم خیلی سخته

00:37:01.835 --> 00:37:04.167
اینکه چرا من دیشب
ازت دلخور شدم

00:37:04.204 --> 00:37:05.262
میدونم
معذرت می خوام

00:37:05.305 --> 00:37:06.899
مشکلی نداره
می فهمم

00:37:06.975 --> 00:37:08.499
ناراحت نباش

00:37:08.543 --> 00:37:09.532
باشه

00:37:12.949 --> 00:37:14.143
بله؟

00:37:15.066 --> 00:37:16.897
بله فرانک

00:37:18.154 --> 00:37:21.180
هنگ چتربازان؟

00:37:24.572 --> 00:37:26.006
ای خدا
فرانک

00:37:26.031 --> 00:37:28.933
کدوم خری این جریان رو
راه انداخته؟

00:37:32.373 --> 00:37:34.398
لاگن بود، میگفت ارتش تا
دندون مسلح شده

00:37:34.441 --> 00:37:36.535
و ما باید یه فکری برای
کنسل کردنش بکنیم

00:37:36.578 --> 00:37:40.947
غیر ممکنه ایوان
تو نمی تونی

00:37:41.016 --> 00:37:43.178
نمیتونی کنسلش کنی

00:37:43.219 --> 00:37:45.620
نه

00:37:47.085 --> 00:37:48.518
میدونی چندبار به این فکر کردم
که ما باید تسلیم بشیم؟

00:37:48.543 --> 00:37:50.036
روزی نبود که بهش فکر نکنم

00:37:50.061 --> 00:37:51.723
که کاش می تونستم یه عکس
باهات بگیرم

00:37:51.765 --> 00:37:54.165
یا ببرمت چارلی مگی رو تو استارداست ببینی

00:37:54.200 --> 00:37:56.396
بعدش فکر می کنم اگر یک نفر ما رو
با هم ببینه چی میشه؟ میدونی

00:37:56.436 --> 00:37:58.131
اگر کسی تصمیم بگیره که بهت
صدمه ای بزنه چی؟

00:37:58.172 --> 00:37:59.639
...چون تو یک دختر کاتولیک هستی که

00:37:59.674 --> 00:38:00.641
سلام

00:38:00.683 --> 00:38:02.150
ایوان پیشکار ها کی
وارد عمل میشن؟

00:38:02.177 --> 00:38:03.404
آه ما باید راجع بهش
صحبت کنیم

00:38:03.445 --> 00:38:04.809
من باید با کوین دربارش حرف بزنم

00:38:04.846 --> 00:38:06.610
من باید مطمئن بشم که اونا
نظم و ترتیب بیشتری دارن

00:38:06.648 --> 00:38:07.911
و بفهمم واقعاً
چه اتفاقی داره می افته

00:38:08.017 --> 00:38:09.280
کی میخواد بره جلوی
کامیون ها

00:38:09.319 --> 00:38:10.308
و کی میره پشتش خب؟

00:38:10.353 --> 00:38:11.912
متوجه ام-
اگر الان با کوین حرف زدی-

00:38:11.956 --> 00:38:13.891
من بهش زنگ میزنم بعد شما
حرف هات رو بهش بزن

00:38:13.925 --> 00:38:14.891
باشه

00:38:14.916 --> 00:38:16.214
من میخوام با کوین حرف بزنم
باشه؟

00:38:16.261 --> 00:38:17.250
مشکلی نداره

00:38:24.437 --> 00:38:26.599
...کوین آره
من با لاگن صحبت کردم

00:38:26.641 --> 00:38:28.234
گفت هنگ چتربازها
داخل شهر هستن

00:38:28.276 --> 00:38:30.837
گوش کن، پیشکار ها باید بدونن
که دارن چی کار می کنن

00:38:30.878 --> 00:38:32.176
وقتی خط های راهپیمایی
رو تشکیل میدن

00:38:32.215 --> 00:38:33.181
آره

00:38:33.216 --> 00:38:35.582
در واقع نه کوین
الان کاراش رو بکن

00:38:35.618 --> 00:38:36.710
باشه خداحافظ

00:38:41.826 --> 00:38:44.661
راستش نمیدونم باید چیکار
می کردم، تو میدونی؟

00:38:44.703 --> 00:38:47.934
دختر کاتولیک، حقوق مدنی پروتستان ها،
عشاق افسانه ای؟(فینیان افسانه ای قهرمانی از ایرلند باستان)

00:38:47.966 --> 00:38:50.161
میدونی، این بود علت این کارم

00:38:50.203 --> 00:38:52.138
به این خاطر بود که رفتم به جلسه

00:38:52.173 --> 00:38:55.335
به این خاطر بود که رفتم به راهپیمایی
...چون، می دونی

00:38:55.376 --> 00:38:57.368
فکر میکنم ما ارزش
راهپیمایی رو داریم

00:38:57.419 --> 00:39:00.820
بله؟

00:39:02.017 --> 00:39:03.714
آهان، من تا یک ساعت دیگه
میام سمت پایین

00:39:03.755 --> 00:39:04.720
یه چیز تو این
مایه ها

00:39:04.755 --> 00:39:05.915
بریجیت رو باهاشون بفرست

00:39:05.956 --> 00:39:08.859
باشه، آره یه لیوان چایی چیزی
بهشون بده فعلا. ای خدا

00:39:08.893 --> 00:39:10.588
نه، یه نوشیدنی بهشون
بدی که چه بهتر

00:39:13.432 --> 00:39:16.732
پدرم تو وضعیت بد اقتصادی گیر
کرده بود، خودت می دونی

00:39:16.769 --> 00:39:17.862
میدونم ایوان

00:39:17.904 --> 00:39:20.066
من تو یک گروه نوازندگی
فلوت بودم

00:39:20.107 --> 00:39:23.668
به برادرت توسط پلیس امنیتی
ایرلند شمالی شلیک شده

00:39:27.849 --> 00:39:29.783
پس من تو رو
با خودم بیرون نمیبرم

00:39:29.819 --> 00:39:31.946
ما با هم عکس نمی گیریم

00:39:32.021 --> 00:39:35.152
من میرم به جلسه
میرم به راهپیمایی

00:39:35.193 --> 00:39:38.857
و تمام مدت به این فکر می کنم
که اگر بتونم همه ی این چیز ها رو ردیف کنم

00:39:38.898 --> 00:39:41.526
میدونی، اگر فقط یک روز
...شاید به زودی

00:39:43.569 --> 00:39:45.697
...ما بتونیم عادی باشیم

00:39:48.275 --> 00:39:51.007
و لازم نباشه نگران
چیزی باشیم

00:39:56.686 --> 00:39:58.780
می دونم

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:13:57.319 --> 01:14:00.288
بارنی؟ بارنی؟

01:14:15.486 --> 01:14:16.681
ایوان

01:14:21.644 --> 01:14:23.912
زیرو، نه-چهار صحبت می کنه

01:27:33.703 --> 01:27:34.669
مایکل کلی؟

01:27:34.704 --> 01:27:36.136
دارم تلاش می کنم  بفهمم
چه خبره

01:27:37.229 --> 01:27:38.459
ایوان کمک کن برادرم
جکی رو پیدا کنم

01:27:38.484 --> 01:27:39.416
کی؟ اسمش چیه؟
جکی چی؟

01:27:39.441 --> 01:27:40.567
جکی دابی

01:27:40.608 --> 01:27:41.804
باشه جکی دابی
...مایکل کلی

01:27:41.843 --> 01:27:43.811
میشه از مایکل مکداید هم
خبری بگیری؟

01:27:43.845 --> 01:27:45.277
مایکل مکداید، باشه
حتماً پیگیری میکنم

01:27:45.314 --> 01:27:46.281
حرومزاده های آشغال

01:27:46.315 --> 01:27:47.542
میتونی بگی چندنفر پایینن؟

01:27:47.583 --> 01:27:49.016
لیست کشته شده ها رو داریم؟
لیستشون رو داریم؟

01:27:49.051 --> 01:27:50.484
کِلی کِلی
اندی کِلی هم بینشون بود؟

01:27:50.519 --> 01:27:52.076
دارم تلاش میکنم بفهمم
باشه؟

01:28:19.604 --> 01:28:28.068
خیلی متأسفم      خیلی متأسفم

01:28:31.111 --> 01:28:34.979
دنبال اون دخترا با لباس
مبدل بگردید

01:28:35.347 --> 01:28:37.872
اوه نه نه

01:29:04.702 --> 01:29:06.499
...اوه نه نه

01:29:40.257 --> 01:29:41.656
اونا به پدرم شلیک کردن

01:29:41.818 --> 01:29:44.173
...خانم فُلر

01:29:48.832 --> 01:29:50.459
یه صندلی براش بیارید

01:29:50.501 --> 01:29:52.365
...این یک کابوسه

01:30:04.014 --> 01:30:07.422
کدوم گوری بودی؟

01:30:12.938 --> 01:30:14.839
اونا نمی دونن

01:30:17.010 --> 01:30:18.568
میشه خفه شید؟

01:43:19.409 --> 01:43:22.323
بله، در این وضعیت کنونی
به آنها اطلاع داده شده. بله

01:43:24.221 --> 01:43:25.483
در واقع آقایان

01:43:25.517 --> 01:43:27.223
من فکر می کنم بهترین کار
این باشه که

01:43:27.248 --> 01:43:29.145
جلسه رو موکول کنیم به بعد

01:43:29.187 --> 01:43:30.848
ما افراد اندوهگینی داریم

01:43:30.889 --> 01:43:33.858
بنابر این اگر یک مقدار حساسیت به خرج بدیم
...تا زمانی که ما بتونیم دوباره

01:44:17.090 --> 01:44:37.090
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top