﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:30.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:16:22.725 --> 00:16:23.919
.و جواب ميخوان

00:16:24.360 --> 00:16:25.486
.لطفا جواب بدين

00:18:19.408 --> 00:18:20.272
...يه

00:18:21.377 --> 00:18:23.572
.يه مشکل بزرگي داريم

00:27:07.911 --> 00:27:10.505
.مامور سايبري و زبده ما

00:30:19.969 --> 00:30:22.767
انگاري خانم معني پوشش رو بد فهميده
.و کلا لخت تشريف آوردن

00:30:39.589 --> 00:30:41.147
چرا پاندي هنوز نرسيده؟

00:31:21.131 --> 00:31:22.598
قربان
.قربان-

00:33:09.472 --> 00:33:11.667
تا دلت بخواد لباس مُد روز با خودم آوردم

00:33:11.741 --> 00:33:13.766
.توي کشورهاي خارجي قشنگ به چشم ميان

00:33:15.578 --> 00:33:17.205
چي ميخواي از خارج بخري؟
چي؟-

00:34:30.987 --> 00:34:32.454
.بالاخره پامو گذاشتم توي خاک بيگانه

00:34:32.689 --> 00:34:34.680
.همه چي اينجا عاليه

00:34:36.559 --> 00:34:38.186
حتي کف اين فرودگاه از فرودگاه

00:34:38.461 --> 00:34:39.723
.جايا آنتي تميزتره

00:34:39.929 --> 00:34:42.830
.کار خدمه هم خيلي خوبه

00:34:43.600 --> 00:34:46.694
.سلام. ميشه از دخترتون يه عکس بگيرم
.نه-

00:34:46.769 --> 00:34:47.633
.خفه بمير

00:34:47.837 --> 00:34:49.998
...عزيزم لبخند بزن
.بگو پنير

00:34:53.576 --> 00:34:57.171
.تعطيلات خارجيا 101درصدش اجباريه
.آهان-

00:34:58.681 --> 00:35:00.581
سلام، من شرينات آير
سلام-

00:35:00.650 --> 00:35:01.878
.از سفارت هندوستان هستم

00:35:03.019 --> 00:35:05.112
.سلام، گروهبان بخت‌آور خان و اينم تيم منه

00:35:05.221 --> 00:35:06.085
.ظفر

00:35:07.790 --> 00:35:12.022
جناب آير. نزديک فرودگاه پاساژ خريد هم هست؟
.نه-

00:35:13.730 --> 00:35:15.163
.از اينجا مستقيم ميريم به خانه امن

00:35:15.632 --> 00:35:16.656
.باشه

00:35:28.745 --> 00:35:31.145
.بدون آلودگي

00:35:40.757 --> 00:35:42.725
.جناب آير، ميشه وايساد

00:35:43.026 --> 00:35:45.494
.اينطوري ميشه چندتاعکس از مناظر بگيريم

00:35:47.196 --> 00:35:48.663
چيکار کنم خب؟

00:35:48.765 --> 00:35:51.632
.داداشم راجو اصرار کرده که چندتا عکس براش بفرستم

00:35:51.701 --> 00:35:52.497
.باشه

00:35:57.707 --> 00:36:00.198
...ظفر، باونا و بقيه

00:38:01.965 --> 00:38:04.160
.ببخشيد...خيلي ببخشيد

00:38:15.845 --> 00:38:16.971
.عشق منه

00:38:21.318 --> 00:38:22.307
خوشگله نه؟

00:38:24.254 --> 00:38:25.186
.ميدونم

00:38:25.588 --> 00:38:26.282
.ماريا

00:38:26.923 --> 00:38:28.220
.گروهبان بخت‌آور خان

00:38:28.959 --> 00:38:31.223
بهتون اطمينان ميدم
اگه باهامون همکاري کنين

00:38:31.528 --> 00:38:32.995
.باهاتون برخورد خوبي داشته باشيم

00:38:33.229 --> 00:38:35.697
،منم بهتون اطمينان ميدم
.که همکاري لازم رو داشته باشيم گروهبان

00:38:38.201 --> 00:38:40.169
.ماريا
...من-

00:38:40.804 --> 00:38:41.793
.ولش کن

00:38:41.871 --> 00:38:43.566
.اين پسره بلد نيست درست صحبت کنه

00:38:43.640 --> 00:38:46.609
.کل زندگيش با دختراي عينکي به فنا رفته

00:38:49.679 --> 00:38:51.078
من ردي هستم
.سلام-

00:38:51.147 --> 00:38:52.205
.باونا ردي

00:38:52.716 --> 00:38:55.207
.بازرس. مامور ضدشورش

00:38:55.618 --> 00:38:57.609
.سايه رُژ لبت خيلي قشنگه

00:38:57.954 --> 00:39:00.946
از کجا گرفتي؟
.ممنون بازرس-

00:39:01.024 --> 00:39:02.548
.واقعا به ياد نميارم

00:39:19.743 --> 00:39:22.268
.اسمتون رو نشنيدم
.منم نگفتم-

00:39:31.321 --> 00:39:33.221
ويکي، داروهات اينجاست

00:39:33.289 --> 00:39:34.881
.ولي هيچوقت خودت نمي‌خوري‌شون

00:39:39.596 --> 00:39:41.029
.کسي نميتونه تصور کنه

00:39:42.265 --> 00:39:44.324
که اون يه خلافکار خطرناکه؟
.نه-

00:39:44.601 --> 00:39:46.091
.اينکه اون يه زن خوشگل داره

00:39:48.338 --> 00:39:50.067
.زنده بودنم بخاطر اونه

00:39:53.376 --> 00:39:55.241
.کارشم اينه که منو زنده نگه داره

00:39:55.745 --> 00:39:58.213
.اينقد منو لوس نکن
.بيا داروت رو بخور

00:39:58.715 --> 00:40:00.615
..اگه ترانه‌هاي عاشقانه‌تون تموم شده

00:40:00.683 --> 00:40:02.241
ميشه بريم سر اصل مطلب؟

00:40:02.318 --> 00:40:05.185
.اي واي...ترسيدم

00:40:06.289 --> 00:40:07.950
.دستام داره ميلرزه

00:40:14.898 --> 00:40:15.660
گوش کن

00:40:18.001 --> 00:40:19.866
...گوش کن مرتيکه بي‌خود

00:40:19.936 --> 00:40:21.233
من فقط يه شايعه‌ام

00:40:21.304 --> 00:40:25.138
.که فاسدها و سياستمداراي اين کشور منو پخش کردن

00:40:26.709 --> 00:40:29.576
،پول سياه چسبيده به ويکي چادا
.والسلام

00:40:33.249 --> 00:40:35.183
اونا اين وسط يه قربوني ميخواستن

00:40:35.251 --> 00:40:37.185
.براي همين از من استفاده کردن

00:40:37.587 --> 00:40:39.054
.نميتونين بفهمين. لعنت بهتون

00:40:39.122 --> 00:40:40.783
.من کاري نکردم

00:40:43.793 --> 00:40:46.193
.آروم باش

00:41:44.721 --> 00:41:46.985
.با ديدن زنش معلوم بود که سه فاز پروندي

00:41:49.659 --> 00:41:51.149
.خانما و غريزه پليسي

00:41:53.196 --> 00:41:54.288
.درسته؟ بهم بگو

00:44:09.032 --> 00:44:12.661
بذار درگيري بشه، اونوقت
.ميبيني من چيکار ميکنم

00:44:13.069 --> 00:44:14.195
.خب، ميبينمتون

00:44:15.171 --> 00:44:16.900
.شب بخير
.شب بخير-

00:44:18.341 --> 00:44:19.968
.وقتي من اومدم اون رفت

00:44:20.610 --> 00:44:22.168
.انگاري از من مي‌گُرخه

00:44:27.583 --> 00:44:28.572
فردا ساعت 9صبح

00:44:28.651 --> 00:44:29.845
.ما برميگرديم به هند

00:44:34.590 --> 00:44:37.957
.اگه فردا مارو ببرن به هند

00:44:41.664 --> 00:44:43.791
.ديگه هرگز نميتونيم انتقام "تارا" رو بگيريم

00:44:54.110 --> 00:44:55.577
کاران، اطلاعات موثقي به دست‌مون رسيده

00:45:30.813 --> 00:45:33.611
.ببخشيد
.ويکي خوابيده-

00:45:34.016 --> 00:45:35.813
.تو هم نيومدي که برام لالائي بخوني

00:45:37.120 --> 00:45:38.280
.قشنگ حرف ميزني

00:45:38.855 --> 00:45:40.846
.با ديدن شما کلمات خودشون سرازير ميشن

00:45:41.591 --> 00:45:42.853
.باهوش هم هستي

00:45:44.627 --> 00:45:45.753
اگه همينجوري بهم زُل بزني

00:45:46.262 --> 00:45:48.253
.ديگه حتي نميتونم فکر هم بکنم

00:45:50.600 --> 00:45:52.591
.تو هم يه نگاه به خصوص داري

00:45:55.271 --> 00:45:56.761
.از خوشگلي شماست

00:49:50.107 --> 00:49:52.098
با وجود اينکه شوهرم رو دوست دارم

00:49:52.609 --> 00:49:54.201
.ميتونم بيشتر از اين ادامه بدم

00:49:55.500 --> 00:50:07.500
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:51:06.550 --> 00:51:09.212
توي اون فرودگاه مغازه براي خريد هم هست؟

00:51:11.288 --> 00:51:12.312
.مطمئنم اون ميدونه

00:56:57.100 --> 00:56:59.466
معلوم نيست که اين داره راست ميگه

00:56:59.536 --> 00:57:02.266
.يا نه شازده مجذوب خانم شده

01:17:15.407 --> 01:17:16.567
کاران، بهم بگو

01:17:17.509 --> 01:17:18.942
ميدونم يکم خنگم

01:17:19.544 --> 01:17:22.206
ولي چرا تو و ظفر دنبال
داستان ويکي بوديد؟

01:17:22.914 --> 01:17:23.972
داستان اون درست بود

01:17:24.316 --> 01:17:26.876
يه يارويي با اين اسم و فاميل بود

01:18:53.471 --> 01:18:55.598
امروز شنبه‌ست
بانک دوشنبه باز ميشه

01:19:11.589 --> 01:19:14.285
براي پيدا کردن من، ويکي از همونجا شروع ميکنه

01:19:14.359 --> 01:19:16.020
که اولين بار همديگه رو ديديم

01:19:17.929 --> 01:19:20.159
اگر نقشه من رو بفهمه

01:19:20.365 --> 01:19:22.060
اونوقت يه قدم بهم نزديکتر ميشه

01:19:23.201 --> 01:19:25.396
و ما بايد يه قدم ازش جلوتر باشيم

01:20:39.477 --> 01:20:40.967
يه لحظه وايسا

01:20:41.479 --> 01:20:43.140
چي پيدا کردي؟

01:20:56.261 --> 01:20:58.024
تمام دستگاه دولت تحت کنترل ويکي بوده

01:20:58.096 --> 01:21:00.360
وگرنه اريکا که در بانکوک زندگي ميکنه

01:21:08.106 --> 01:21:09.073
لطفا عجله کنيد

01:21:50.181 --> 01:21:53.241
ويکي از ما زرنگ‌تره
ولي ردي کمتر از اون نيست -

01:21:54.452 --> 01:21:56.613
يه مدرکي اينورا پيدا ميکنم

01:23:59.437 --> 01:24:00.426
خب؟

01:25:29.827 --> 01:25:31.556
اگر سري بعد همچين حرکتي بزني

01:25:31.629 --> 01:25:35.895
بهت ميگم و ناجور عاشقت ميشم
يه لب ازت ميگيرم

01:25:39.470 --> 01:25:41.836
ميخواي هشدار در نظرش بگير يا شکايت

01:25:42.807 --> 01:25:44.399
..ثانيا

01:25:45.276 --> 01:25:47.801
آهاي بي ادب

01:26:32.289 --> 01:26:33.654
براي همين گير نيفتاده

01:26:33.791 --> 01:26:35.486
بايد بگيريمش

01:29:22.960 --> 01:29:26.726
نه اون کاري ميکنه نه ما

01:29:27.531 --> 01:29:31.433
ميخواي چيکار کني؟
ولش کن، بيخيال -

01:29:57.194 --> 01:30:00.891
بله بگو - چيزي پيدا کردي؟ -
خبري نيست-

01:30:01.699 --> 01:30:03.189
اينجام نيست

01:30:03.968 --> 01:30:06.198
نميتونم کوچکترين چيزي از
موارد فهرست رو بفهمم

01:30:06.236 --> 01:30:08.295
يه چيزي سفارش دادم

01:30:08.472 --> 01:30:10.463
و حالام انگار دارم
زهر مار ميخورم

01:30:10.541 --> 01:30:11.803
مشروب؟

01:30:11.875 --> 01:30:14.867
نه، من مزه الکل رو خوب ميشناسم

01:30:38.369 --> 01:30:39.461
!اوخ

01:30:40.404 --> 01:30:42.372
پدر نوشيدني من رو در آوردي
شرمنده -

01:30:42.606 --> 01:30:43.698
يکي ديگه بگيرم؟

01:30:45.342 --> 01:30:46.434
باشه

01:30:46.610 --> 01:30:51.377
نظرت راجع به يه شام چيه خوشتيپ؟
زده به سرت -

01:31:11.869 --> 01:31:12.733
تاکسي

01:33:26.403 --> 01:33:27.802
خب اگر به گوشيت جواب ندم يعني چي؟

01:33:28.005 --> 01:33:29.870
ميدونم 20 تماس از دست رفته
!يعني چي

01:33:30.407 --> 01:33:34.434
هنوز فقط اينو ميفهمي، نه چيز ديگه

01:33:35.712 --> 01:33:37.873
هندي بازي رو بذار کنار
داره بلند ميشه

01:37:15.687 --> 01:37:18.815
شايد تيرش خطا بره
ولي حتما زخم به جاي ميگذاره

01:37:25.263 --> 01:37:27.754
پس پول ميخواي نه عشق

01:37:29.901 --> 01:37:31.266
قيافه‌اي که 20% از دست داده
!چه شکلي شده

01:37:31.536 --> 01:37:34.004
ميخوام کلي ازش برگردونم
!نه فقط 20% رو

01:37:35.106 --> 01:37:38.007
چرا و براي چي؟ اين رو يه افسر فاسد
عين تو درک نميکنه

01:37:39.644 --> 01:37:40.736
آره من فاسدم

01:37:41.680 --> 01:37:43.147
ولي فقط يه درصد جزئي برميدارم

01:37:43.581 --> 01:37:46.573
نه خواستم کل ملت رو سرکيسه کنم
و نه دنبال مقام بودم

01:37:50.021 --> 01:37:53.752
تو روستاي ما قبلا 5 کيلومتر ميرفتن
تا آب شرب بگيرن

01:37:54.893 --> 01:37:57.794
حتي يکي هم اونجا بود که
ميخواست سهم آب آدما رو از تانکر بپيچونه

01:37:58.563 --> 01:38:00.656
هرکسي که اونجا بوده

01:38:00.732 --> 01:38:02.791
فقط دنبال يه زندگي عادي بوده

01:38:04.135 --> 01:38:07.127
ولي يه نفر چطور ميتونه در مورد
يه زندگي سالم در اون مکان صحبت کنه

01:38:07.238 --> 01:38:09.832
!جايي که دنبال دزدين آب هستن

01:38:18.750 --> 01:38:20.115
ميفهمم

01:38:21.820 --> 01:38:23.253
..و از روز اول ميدونستم که

01:38:23.521 --> 01:38:25.079
اين کار رو براي 20% نميکني

01:38:25.256 --> 01:38:28.225
هرکاري که بکني در اينده
من باهاتم

01:40:42.060 --> 01:40:45.120
که تا وقتي زنده‌اي
دست از تلاش بر ندار

01:56:43.000 --> 01:56:54.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:56:55.236 --> 01:56:56.032
بله قربان

01:56:56.270 --> 01:56:59.171
تبريک ميگم کاران، ماموريت
با موفقيت به پايان رسيد

01:56:59.240 --> 01:57:00.138
ممنون قربان

01:57:00.574 --> 01:57:01.973
..دنبال استراحت هستي

01:57:02.042 --> 01:57:03.737
يا که آماده ماموريت بعدي هستي؟

01:57:03.878 --> 01:57:05.641
ميدونيد که هميشه حاضرم

01:57:06.614 --> 01:57:07.979
و اينبار به فکر يه تيمم

01:57:09.216 --> 01:57:11.047
اوکي، پس ميبينمت
مبيبينمتون قربان-

01:57:12.753 --> 01:57:13.913
صبر کن

01:57:14.788 --> 01:57:17.086
دو روز ديگه آماده هر مامورتي هستم

01:57:17.157 --> 01:57:18.784
يکم برم بگردم

01:57:19.059 --> 01:57:22.790
چون تا شروع کني
ديگه فرصت نميشه

01:57:23.130 --> 01:57:24.119
يه چيز ديگه

01:57:24.298 --> 01:57:25.925
بهت گفته بودم اگر باز کار خفن بکني

01:57:26.100 --> 01:57:29.069
!چيکار ميکنم

01:57:29.870 --> 01:57:32.668
پس اسکل کردن ويکي آخرين اشتباه تو بود

01:57:33.641 --> 01:57:36.235
حالا لبت بايد بهاي مغزت رو بده

01:58:12.179 --> 01:58:14.147
"اي محبوبم، چه بلوايي به پا کردي"

01:58:14.214 --> 01:58:16.148
"شيپور تو دلم داره نجوا ميکنه"

01:58:16.216 --> 01:58:18.184
"خورشيد غروب کرده، تاريکي برفزار ما اومده"

01:58:18.252 --> 01:58:20.015
"تا که شب ميشه، ميام به دنبالت"

01:58:20.087 --> 01:58:21.782
"سعي کردي کماندو رو با طناب ببندي"

01:58:21.855 --> 01:58:23.846
"نه پول و نه افسون تو کارساز نيست"

01:58:24.692 --> 01:58:26.216
"عزيزم، يارت نميترسه"

01:58:26.293 --> 01:58:29.194
"يه بار با لحن محترمانه امتحان کن"

01:58:47.815 --> 01:58:51.774
"اين حرفاي بيهوده که سودي نداره"

01:58:51.852 --> 01:58:53.877
"بيا در مورد عشق حرف بزنيم"

01:58:53.954 --> 01:58:56.013
"و عهد ابدي ببنديم"

01:59:00.027 --> 01:59:02.052
"قلبم ساکته"

01:59:02.129 --> 01:59:04.063
"کاري کن با صداي قلبت بتپه"

01:59:04.131 --> 01:59:07.897
يکم ارامش بهم بده"
"کمي هم عذابم بده

01:59:07.935 --> 01:59:10.165
"آغوش من تنهاست"

01:59:10.237 --> 01:59:11.898
"ميدوني که بهت نياز دارم"

01:59:11.972 --> 01:59:14.065
"اين چشما سعي دارن تقاعدت کنند"

01:59:14.141 --> 01:59:15.972
"ميدوني که من ميخوامت"

01:59:16.043 --> 01:59:17.977
"بيا دنيا رو فراموش کنيم"

01:59:18.045 --> 01:59:19.569
"بيا و با اين آهنگ بخون"

01:59:19.646 --> 01:59:20.613
.."زنده باد "

01:59:23.784 --> 01:59:25.684
"زنده باد رام"

01:59:25.753 --> 01:59:27.778
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

01:59:27.855 --> 01:59:29.755
"زنده باد رام"

01:59:29.823 --> 01:59:31.814
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

01:59:31.892 --> 01:59:33.826
"زنده باد رام"

01:59:33.894 --> 01:59:35.885
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

01:59:35.963 --> 01:59:37.931
"زنده باد رام"

01:59:37.998 --> 01:59:40.592
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

02:00:05.092 --> 02:00:07.083
"تو فرد منحصربفرد مني"

02:00:07.161 --> 02:00:09.095
"بيشتر از اين منتظرم نذار"

02:00:09.163 --> 02:00:10.994
"بذار دور بدنت بگردم"

02:00:11.065 --> 02:00:12.965
"پسر، ميخوام يکم نزديکم بشي"

02:00:13.500 --> 02:00:15.559
"اين شبا دوباره نمياد"

02:00:15.636 --> 02:00:17.263
"بذار اين ملاقات تا صبح طول بکشه"

02:00:17.538 --> 02:00:19.028
"بذار دل متقاعد بشه"

02:00:19.106 --> 02:00:21.131
"تو رنگين کمان ميان رزهاي قرمز مني"

02:00:21.208 --> 02:00:23.642
"آغوش من تنهاست"

02:00:23.677 --> 02:00:25.144
"ميدوني که بهت نياز دارم"

02:00:25.212 --> 02:00:27.510
"اين چشمانم سعي دارن متقاعدت کنند"

02:00:27.581 --> 02:00:29.242
"ميدوني که ميخوامت"

02:00:29.516 --> 02:00:31.040
"بيا دنيا رو فراموش کنيم"

02:00:31.118 --> 02:00:32.847
"بيا و با اين آهنگ بخون"

02:00:32.920 --> 02:00:33.944
..."زنده باد "

02:00:37.091 --> 02:00:38.922
"زنده باد رام"

02:00:38.992 --> 02:00:41.017
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

02:00:41.095 --> 02:00:43.063
"زنده باد رام"

02:00:43.130 --> 02:00:45.064
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

02:00:45.132 --> 02:00:47.100
"زنده باد رام"

02:00:47.167 --> 02:00:49.135
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

02:00:49.203 --> 02:00:51.171
"زنده باد رام"

02:00:51.238 --> 02:00:53.172
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

02:00:53.240 --> 02:00:55.140
"زنده باد رام"

02:00:55.209 --> 02:00:57.234
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

02:00:57.511 --> 02:00:59.240
"زنده باد رام"

02:00:59.513 --> 02:01:01.606
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

02:01:01.682 --> 02:01:03.240
"زنده باد رام"

02:01:03.517 --> 02:01:05.485
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

02:01:05.552 --> 02:01:07.247
"زنده باد رام"

02:01:07.521 --> 02:01:09.546
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

02:01:09.623 --> 02:01:11.591
"زنده باد رام"

02:01:11.658 --> 02:01:13.626
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"

02:01:13.694 --> 02:01:15.662
"زنده باد رام"

02:01:15.729 --> 02:01:17.788
"درود بر کريشنا"
"زنده باد رام"