﻿WEBVTT

00:00:42.150 --> 00:00:52.720
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:24:18.249 --> 00:24:19.499
من عاشق مواد غذایی هستم.

00:24:21.336 --> 00:24:24.963
وقتی وارد شدی، بهت سفارش دادم. یک لیوان بلند خوب آگوا.

00:24:25.715 --> 00:24:26.965
متشکرم.

00:24:28.718 --> 00:24:30.469
شعله کهنه؟

00:24:32.472 --> 00:24:33.930
آتش سوزی.

00:24:34.849 --> 00:24:36.434
- هر چیز دیگری جرم است.

00:35:48.439 --> 00:35:50.440
خوشحالم که این گفتگو را داشتیم.

00:35:51.108 --> 00:35:52.150
تمام پولتون رو به من بدید.

00:35:52.609 --> 00:35:53.651
من او را قطع می کنم.

00:35:53.819 --> 00:35:57.196
- پسر. - شما بدترین شانس را در انتخاب دختر دارید.

00:35:57.364 --> 00:36:00.992
من شما را سه می شمارم تا آن چاقو را از گردنم بردارید.

00:36:01.577 --> 00:36:02.744
یکی

00:36:03.120 --> 00:36:04.120
دو

00:36:06.081 --> 00:36:07.623
سه.

00:43:38.825 --> 00:43:40.201
آره اون کالان

00:43:40.786 --> 00:43:42.244
در بار با او برخورد کرد.

00:43:42.412 --> 00:43:44.872
او گفت که بچه هایش امروز صبح کمین کردند.

00:43:45.081 --> 00:43:48.167
پس چی؟ او و خدمه‌اش برای ناهار اینطور بچه‌ها را می‌خورند.

00:43:48.376 --> 00:43:49.585
همانطور که ما.

00:44:21.243 --> 00:44:22.243
آره من آماده ام

00:44:22.410 --> 00:44:24.328
می توانستیم با بریدن سر آنها شروع کنیم.

00:44:24.496 --> 00:44:27.248
- میدونی سبک مری خونگی. - بله خوبه

00:44:27.874 --> 00:44:31.377
یا می توانستیم آنها را بگیریم و شکنجه کنیم. همیشه اینطوری سرگرم کننده تر است.

00:44:31.545 --> 00:44:32.130
خانم ها!

00:44:43.223 --> 00:44:44.890
ما محافظان هستیم

00:44:45.100 --> 00:44:46.059
بیا دیگه.

00:44:52.274 --> 00:44:53.899
- ... و شما به او گوش می دهید. - بیا دیگه.

00:44:54.067 --> 00:44:55.943
- او چند جوک خوب دارد. - این خیلی لنگ است.

00:44:56.152 --> 00:44:58.487
آرامش کن! آرامش کن

00:44:58.697 --> 00:45:01.073
حالا، رایلی هرگز ما را به اشتباه هدایت نکرده است.

00:45:01.241 --> 00:45:02.908
علاوه بر این، همیشه یک ایده خوب است ...

00:45:03.076 --> 00:45:04.827
برای اینکه خیلی راحت نباشم-

00:49:44.023 --> 00:49:46.650
- تو خوبی؟ - چی گفت؟

00:49:46.818 --> 00:49:48.610
- آماده بودن. - اوه، ما آماده ایم.

00:49:48.778 --> 00:49:50.279
سوال این است که ...

00:49:51.114 --> 00:49:53.740
- ... شما هستید؟ - یعنی چی؟

00:49:53.950 --> 00:49:55.617
شما می توانید خود را در یک دعوا کنترل کنید.

00:49:55.827 --> 00:50:00.581
اما رسیدگی به احساسات شما نسبت به کالان داستان کاملاً متفاوتی است.

00:50:00.748 --> 00:50:01.874
خوب می شوم.

00:50:02.083 --> 00:50:03.959
دفعه قبل همینو گفتی

00:50:06.045 --> 00:50:07.379
و بعد نزدیک بود بمیرد.

00:50:08.256 --> 00:50:10.299
آره او بهبود یافت. شما این کار را نکردید.

00:50:10.466 --> 00:50:13.886
دخترا گوش کن خوب می شوم.

00:50:15.138 --> 00:50:17.931
بسیار خوب، من ماگ ها را بار کرده ام و سلاح های شما را آماده کرده ام.

00:50:18.308 --> 00:50:20.601
خانم ها باعث افتخار من باشید

00:50:21.352 --> 00:50:25.522
فولاد سخت سرد. جذاب ترین راه برای جلب توجه یک مرد

00:55:28.451 --> 00:55:29.659
مراقب باش!

00:55:29.827 --> 00:55:31.328
آنها را بگیر!

00:55:38.252 --> 00:55:39.419
پشت سرت!

00:55:40.046 --> 00:55:41.421
پشت سرت، مراقب باش!

00:56:40.773 --> 00:56:42.399
رایلی را گرفتند.

01:00:32.129 --> 01:00:33.713
آره

01:03:27.846 --> 01:03:32.141
آره. آره. آره. آره.

01:03:32.977 --> 01:03:35.187
خانم ها

01:04:04.425 --> 01:04:05.967
- نه پوکه - اوه، باشه

01:04:06.135 --> 01:04:08.261
Fizzle-Fire، پسر عموی شما کی برمی گردد؟

01:04:08.470 --> 01:04:11.055
اوه، او مدتی را با عمه ما می گذراند. میدونی.

01:04:13.809 --> 01:04:15.727
من فقط سعی می کردم -

01:04:16.103 --> 01:04:17.228
خانم ها.

01:04:17.396 --> 01:04:19.731
شنیدم شب سختی داشتی یک سرباز را از دست داد.

01:04:19.940 --> 01:04:22.358
-شنیدم صبح بدی داشتی. - آره

01:04:23.027 --> 01:04:24.485
امشب برمیگردیم بیرون

01:04:25.112 --> 01:04:27.905
دقیقاً اندکی بازپرداخت

01:04:28.073 --> 01:04:29.073
شما همه برای آن؟

01:04:29.700 --> 01:04:30.825
ما همیشه داخل هستیم

01:04:31.660 --> 01:04:32.660
خوشحالم که می شنوم.

01:04:33.620 --> 01:04:34.620
خیلی خوب.

01:05:33.597 --> 01:05:35.431
ما یکی داریم

01:12:10.535 --> 01:12:12.786
سنت لوسیا...

01:12:12.954 --> 01:12:14.079
...با من.

01:12:14.664 --> 01:12:16.415
مراقب پشتت باش

01:12:17.167 --> 01:12:21.003
تو نباید دوبار به من بگی من در حال حاضر در آن هستم.

01:12:21.755 --> 01:12:23.047
آره.

01:12:23.215 --> 01:12:25.382
سلام، موفق باشید، توپ های آبی.

01:12:25.550 --> 01:12:27.593
اوه، ما شانس آوردیم. شانس آوردیم -

01:12:28.345 --> 01:12:29.970
یکی باید از دخترا محافظت کنه

01:12:30.138 --> 01:12:31.222
- نه - فهمیدیم.

01:12:31.389 --> 01:12:33.099
نه نه.

01:15:03.583 --> 01:15:04.583
تو خوبی جین؟

01:15:06.086 --> 01:15:08.462
دفعه بعد، شما طعمه خواهید بود.

01:15:08.630 --> 01:15:10.756
آیا می توانم بعدی را شلیک کنم؟

01:15:11.341 --> 01:15:13.050
مارگو، بریم سر کار.

01:15:13.551 --> 01:15:16.136
بر روی آن. باشه پس

01:17:36.361 --> 01:17:37.820
میشه اجازه بدی یه ذره خوش بگذرونم؟

01:17:38.488 --> 01:17:40.072
هی خانم ها

01:17:42.450 --> 01:17:44.076
- به نظر می رسد به کمک نیاز داشتی. - آره

01:17:44.285 --> 01:17:45.869
زمانش فرا رسیده است.

01:17:46.079 --> 01:17:47.371
بیا بریم پسرها رو پیدا کنیم

01:17:47.956 --> 01:17:51.124
خیلی بد. او هم ناز بود.

01:33:02.745 --> 01:33:06.122
نمی خوام، می خوام برم خونه. من نمی خواهم آنها را پیدا کنم.

01:33:06.290 --> 01:33:09.876
- بلک فایر - چی؟ از این ماموریت خسته شدم

01:34:54.270 --> 01:35:05.017
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:35:05.017 --> 01:35:25.017
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top