﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:22.404 --> 00:03:24.906
کالیفرنیا، برای ملاقات با شوهرم.

00:03:24.940 --> 00:03:26.908
آیا شما دو نفر متاهل هستید؟

00:03:26.942 --> 00:03:29.978
همین امروز صبح، کشیش و همه.

00:12:56.678 --> 00:12:58.146
به من دست نزن.

00:12:58.914 --> 00:13:01.082
وگاس، خوب بازی کن

00:13:54.837 --> 00:13:58.473
- خیلی خوب.  وگاس.
- در صبح.

00:13:58.506 --> 00:14:00.909
برو و برای ما یک اتاق بیاور.

00:14:00.943 --> 00:14:02.610
باشه.

00:14:02.644 --> 00:14:05.680
اما ابتدا به روغن
گل بیشتری نیاز دارم.

00:14:05.713 --> 00:14:08.149
روغن گل.

00:14:08.182 --> 00:14:10.284
خیلی خوب.

00:26:46.908 --> 00:26:50.478
- موهات خیلی قشنگه
- متشکرم.

00:27:06.094 --> 00:27:08.930
بایستید، زمان اسکراب است.

00:27:18.373 --> 00:27:19.307
روغن شما

00:27:19.340 --> 00:27:21.209
شما می خواهید ملحق شوید؟

00:27:24.145 --> 00:27:27.883
خیلی دوست دارم، به من اعتماد

00:27:27.917 --> 00:27:30.485
کن، اما ما باید از
اینجا بیرون بیاییم.

00:27:33.955 --> 00:27:35.925
حالا ما را به چه
دردسری می اندازید؟

00:27:35.957 --> 00:27:38.560
یکی از اون راهزنانی
که قبلا کشته بودم؟

00:27:38.593 --> 00:27:39.994
برادر شهردار بود.

00:27:40.028 --> 00:27:41.963
همه شما اد را کشتید؟

00:27:41.996 --> 00:27:43.565
در دفاع از بانوان

00:27:43.598 --> 00:27:46.000
برادر شهردار با یک
مربی چه کار می کند؟

00:27:46.034 --> 00:27:47.569
اسقف واقعاً شهردار نیست.

00:27:47.602 --> 00:27:50.605
شایعه این است که او شهردار
و کلانتری را کشته است.

00:27:53.041 --> 00:27:55.643
رنو، چگونه هر جا که می
رویم مشکل پیدا می کنی،

00:27:55.677 --> 00:27:57.245
نمی دانم.

00:27:58.012 --> 00:28:00.415
یانکی!

00:28:04.686 --> 00:28:07.121
اوه من تازه دارم حمام می کنم

00:28:10.325 --> 00:28:13.428
شهردار در طبقه پایین
است و او می خواهد...

00:28:13.461 --> 00:28:16.030
رقص بر روی یک زدن.

00:28:16.932 --> 00:28:18.633
سلام.

00:28:20.635 --> 00:28:22.370
وگاس، من بلافاصله برمی گردم.

00:28:39.420 --> 00:28:41.356
ما لعنتی شده ایم

00:28:48.663 --> 00:28:50.164
هشت.

00:28:53.067 --> 00:28:55.203
پادشاهان

00:28:56.037 --> 00:28:58.039
دومی متوالی

00:29:20.762 --> 00:29:22.564
اسم شما چیست؟

00:29:22.597 --> 00:29:24.465
ژان ژاک رنو.

00:29:24.499 --> 00:29:27.803
- دوستانم مرا رنو صدا می کنند.
-خب ژان

00:32:52.207 --> 00:32:53.608
وای

00:35:49.117 --> 00:35:50.718
آیا همیشه باید برنده شوید؟

00:35:50.751 --> 00:35:52.753
اگر این کار را نمی
کردم، او مرا می کشت.

00:35:52.787 --> 00:35:55.723
علاوه بر این، این بار
حتی به کارت ها نگاه نکردم.

00:36:14.575 --> 00:36:17.012
مطمئن نیستیم که زنده از
این وضعیت خارج می شویم.

00:36:17.045 --> 00:36:18.479
جهنم، بله، ما هستیم.

00:36:21.515 --> 00:36:22.985
بهت قول میدم.

00:36:23.018 --> 00:36:24.485
برو ببرش عزیزم

00:36:34.662 --> 00:36:36.764
نمی توانی برای
همیشه آنجا بمانم، بچه.

00:36:38.300 --> 00:36:39.901
بهتره همین الان بیای پایین

00:36:41.303 --> 00:36:42.670
ما گرفتار شده ایم.

00:36:45.007 --> 00:36:46.174
لعنتی!

00:36:46.208 --> 00:36:48.776
نه، ما می پریم.  به اصطبل بروید.

00:36:48.810 --> 00:36:50.412
ما یک اسب را به آن
سمت می فرستیم در

00:36:50.445 --> 00:36:51.679
حالی که با پای پیاده
به طرف دیگر می رویم.

00:36:51.712 --> 00:36:53.781
میدونی که تحمل ارتفاع ندارم

00:36:53.815 --> 00:36:56.852
باشه پس  من اول میرم

00:36:56.885 --> 00:36:59.221
- پیدات میکنم.
- باشه.

00:36:59.254 --> 00:37:01.857
خوب، فیلی در حال تگ کردن است.

00:37:01.890 --> 00:37:04.525
- چی؟  چرا؟
- من قول دادم.

00:37:04.558 --> 00:37:06.594
من سرعت شما را کم نمی کنم.

00:37:06.627 --> 00:37:08.864
باشه پس

00:37:10.065 --> 00:37:11.532
صبر کن.

00:37:12.566 --> 00:37:14.002
برای موفقیت.

00:37:26.948 --> 00:37:28.250
آه، من تو را دوست دارم.

00:37:29.418 --> 00:37:30.852
دفعه بعد...

00:37:31.719 --> 00:37:33.488
شما آن بدن ها را رها
می کنید تا پوسیده شوند.

00:37:33.522 --> 00:37:35.857
بله خانم.

00:39:32.541 --> 00:39:33.909
نه!

00:39:33.942 --> 00:39:36.411
بس است، باختی!

00:45:50.718 --> 00:45:53.187
سلام.  اشکالی ندارد.

00:45:53.221 --> 00:45:54.722
اشکالی ندارد.

00:50:00.000 --> 00:50:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:56:40.902 --> 00:56:43.838
حدس میزنم فقط باید
از اینها استفاده کنم

00:58:49.698 --> 00:58:51.266
رینو برگشته

00:58:57.706 --> 00:59:01.142
آنها از شهر پرش کرده اند.
من مردانی را به دنبال آنها دارم.

00:59:22.564 --> 00:59:24.264
بله قربان.

01:16:20.382 --> 01:16:23.551
نه داشتی  با شروع
شورش ها فرار کردند.

01:16:23.585 --> 01:16:25.186
دخترانم را هم کشت.

01:19:00.608 --> 01:19:01.676
<i>پاردونز-موی.</i>

01:20:05.874 --> 01:20:07.241
تو یک دروغگوی لعنتی خوب هستی

01:20:12.948 --> 01:20:14.449
رنو!

01:20:15.416 --> 01:20:16.584
گرفتمش!

01:22:36.225 --> 01:22:38.326
رنو!

01:25:30.431 --> 01:25:31.799
رنو!

01:25:32.834 --> 01:25:34.303
- همین است.
- بیا اینجا!

01:25:34.336 --> 01:25:36.371
بیا اینجا بیا اینجا بیا اینجا

01:25:36.405 --> 01:25:39.107
کمک!

01:25:39.141 --> 01:25:40.242
- کمک!
- او را زمین بگذار.

01:25:40.275 --> 01:25:41.810
او را زمین بگذار،
بگذار نگاهش کنم.

01:25:41.843 --> 01:25:42.844
او را زمین بگذار

01:25:42.878 --> 01:25:44.846
او را برگردانید،
او را برگردانید.

01:25:44.880 --> 01:25:47.481
این سوراخ را باید ببندیم.

01:25:47.515 --> 01:25:48.884
بیا اینجا.

01:25:48.917 --> 01:25:50.085
بهش فشار بیار

01:25:50.118 --> 01:25:51.920
نزدیکترین دکتر کجاست؟
به من گوش کن

01:25:51.954 --> 01:25:53.654
او ماه ها پیش فرار کرد، متاسفم.

01:25:53.688 --> 01:25:55.456
اشکالی نداره زن چاتو.

01:25:55.489 --> 01:25:57.458
- او می تواند کمک کند.  من می دانم که او می تواند.
- او کجاست؟

01:25:57.491 --> 01:25:59.328
- برو واگن رو بیار.
- معدن

01:25:59.361 --> 01:26:01.263
بریم، باشه  بلندش کن بیا بریم

01:26:01.296 --> 01:26:03.698
بلندش کن بیا

01:26:03.731 --> 01:26:05.566
او را گرفتم، او را گرفتم!

01:26:05.599 --> 01:26:07.336
بیا عزیزم

01:26:07.369 --> 01:26:08.669
باشه.

01:26:09.503 --> 01:26:11.672
بیا عزیزم!

01:26:11.706 --> 01:26:13.541
باشه؟

01:26:15.576 --> 01:26:16.945
بیا دختر

01:26:18.947 --> 01:26:20.115
وگاس...

01:26:21.416 --> 01:26:23.718
دوستت دارم.

01:26:30.524 --> 01:26:32.961
وگاس، وگاس.

01:30:00.029 --> 01:30:10.029
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:30:10.053 --> 01:30:40.053
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top