﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:20.385
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:28:10.465 --> 00:28:14.129
شب بخير ... خانمها و آقايون
شام تا 10 دقيقه ديگه سرو ميشه

00:28:15.262 --> 00:28:17.170
مطمئن هستم که شما از شام لذت خواهيد برد

00:28:17.389 --> 00:28:20.093
من که خيلي گرسنه هستم
آخه امروز خيلي پياده روي کردم

00:28:20.183 --> 00:28:23.266
شما چه نوشيدني مي خواهيد صرف کنيد ؟ -
من کمي شراب مي خوام -

00:28:23.353 --> 00:28:24.514
خيلي خوب ... "دراي شري

00:28:24.605 --> 00:28:26.762
چه نوع شرابي ، ايتاليايي يا فرانسوي ؟

00:28:26.857 --> 00:28:28.350
فرانسوي -
فرانسوي - و شما ؟ -

00:30:23.935 --> 00:30:26.769
تو کمي خسته و رنگ پريده هستي

00:30:28.565 --> 00:30:31.481
اگر بيشتر توي آفتاب بموني حالت بهتر ميشه

00:30:32.736 --> 00:30:35.855
بايد بيشتر مراقب "تادزيو"باشي
اون خيلي خسته هست

00:30:35.948 --> 00:30:37.275
... از فردا ، خانوم

00:30:37.366 --> 00:30:40.781
زمان استراحتشو کنترل مي کنم

00:30:41.369 --> 00:30:45.448
فهميدي ؟ اگر همينطور خسته بموني
تعطيلات بهت خوش نميگذره

00:30:46.584 --> 00:30:49.038
خيلي خب ... از فردا برنامه را سبک تر مي کنيم

00:30:49.212 --> 00:30:51.916
قولت يادت نره ، عزيزم

00:30:52.339 --> 00:30:55.292
خب عزيزم ... فردا با هم خواهيم بود

00:30:56.177 --> 00:30:57.171
خوبه ؟

00:30:58.054 --> 00:30:59.298
فردا ديگه دلخور نيستي

00:31:00.848 --> 00:31:03.764
مي خوام که بچه ها فردا ساعت 9صبح
آماده باشن

00:31:04.018 --> 00:31:06.769
حتما اين کارو مي کنم
شما مي تونيد روي من حساب کنيد ... خانوم

00:31:07.605 --> 00:31:09.062
خب ... بريم سر ميز ، پيش بقيه

00:44:27.423 --> 00:44:29.249
! نگاه کن
بگيرش

00:44:29.842 --> 00:44:32.414
با اين تخته من يه پل ميسازم

00:44:34.972 --> 00:44:36.299
اينطوري خوبه ؟

00:44:40.186 --> 00:44:42.806
نه ، يه کم به سمت راست بکشش

00:44:43.398 --> 00:44:45.140
اينطوري ؟ -
آره ، خوبه -

00:44:46.693 --> 00:44:49.942
حداقل اين چهارمين بار که اينا سعي مي کنن
اين قلعه رو بسازن

00:44:50.322 --> 00:44:51.649
! ولشون کن

00:44:53.367 --> 00:44:55.275
اينها بازي هاي بچه گانس

00:44:56.035 --> 00:44:57.113
خوبه

00:44:58.497 --> 00:45:00.738
بهتر بريم قدم بزنيم

00:45:03.960 --> 00:45:06.497
سلام ... اونجا چه خبره ؟

00:45:06.588 --> 00:45:08.081
شوهرم ... بله

00:45:11.552 --> 00:45:13.876
از اينها مي خريد خانوم ؟ -
نه مثل اين يکي -

00:45:13.970 --> 00:45:16.638
اونا زياد بد نيستن -
اونارو چند ميده ؟ -

00:45:16.723 --> 00:45:17.967
شما چطور ؟

00:50:22.745 --> 00:50:26.789
تادزيو مثل هميشه حالش خوبه -
هانيا ، برگرديم به هتل-

00:50:27.667 --> 00:50:28.661
! بيا

00:50:31.546 --> 00:50:33.668
خسته شدي ؟ -
نه مامان -

00:54:11.000 --> 00:54:22.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:06:05.085 --> 01:06:06.744
عزيزم ، برو چندتا گل بکن

01:06:30.986 --> 01:06:32.147
هي ... بسه ديگه

01:06:34.948 --> 01:06:36.275
بيا ، بابا

01:07:04.145 --> 01:07:06.136
يه ابر بزرگ سياو ، روي کوهستانو پوشونده

01:07:37.095 --> 01:07:40.095
مامان ... مامان
ببين چي برات آوردم

01:07:40.181 --> 01:07:41.460
عزيزم ، زود بيا اينجا

01:07:41.558 --> 01:07:44.427
حوله رو بيار سريع -
بله ، همين الآن -

01:07:45.062 --> 01:07:48.264
اوه عزيزم ، چقدر کثيف شدي

01:07:48.356 --> 01:07:50.644
شن ، توي صورتت ، توي موهات
همه جات پره

01:07:53.946 --> 01:07:56.234
اوه اين بچه -
صدفهامو آوردي ؟-

01:07:56.323 --> 01:07:58.647
دوستشون داري ؟
خوبن ؟

01:07:59.076 --> 01:08:01.233
! همتون بياييد

01:08:01.328 --> 01:08:03.652
صدف هايي که من ديروز پيدا کردم بهتر بودن -
اين يکي رو ببين -

01:08:03.914 --> 01:08:05.288
! دروغ مي گي

01:08:05.874 --> 01:08:07.616
اشتباه مي کني -
چقدر بهت مياد -

01:08:07.709 --> 01:08:09.914
! ببين چقدر کثيف شدي

01:08:11.255 --> 01:08:14.290
سردته ؟
اي از کجا اومده ؟

01:08:16.844 --> 01:08:18.966
همه جاش پر شن شده
همه جاي ساحل هست

01:08:19.054 --> 01:08:21.460
تادزيو ميشه يکي به من بدي ؟

01:08:21.557 --> 01:08:23.632
بعدا يکي بهت مي دم ايونکو

01:08:25.145 --> 01:08:29.308
عزيزم خيلي قشنگ هستند

01:08:57.719 --> 01:09:00.090
صدف هاي تو هم خيلي خوشکل هستند ايونکو

01:09:00.180 --> 01:09:02.504
ولي تادزيو نمي خواد هيچکدوم به من بده

01:09:04.769 --> 01:09:05.763
! متشکرم

01:09:08.146 --> 01:09:10.221
باسيا ... مادمازلو همراهي کن

01:09:12.359 --> 01:09:14.481
بگيرش ... اونو بخور -
ممنونم -

01:09:14.986 --> 01:09:17.654
بيا يه قلعه ديگه بسازيم

01:09:17.739 --> 01:09:19.647
اگر به من کمک کني ، بهت يه چيزي ميدم

01:09:19.992 --> 01:09:23.407
من الآن نمي خوام انجامش بدم ... شايد بعدا

01:09:23.496 --> 01:09:26.828
آنيو ، به من کمک مي کني يه قلعه بسازم ؟

01:09:26.915 --> 01:09:30.994
باشه ايونکو ، الآن ميام پيشت
ولي اول بذار چايي تمام کنم

01:14:19.131 --> 01:14:21.585
يه دقيقه -
بله آقاي آشنباخ -

01:14:27.890 --> 01:14:31.839
... مي توني به من بگي چرا توي هيچ روزنامه اي درمورد

01:14:32.646 --> 01:14:34.851
!اتفاقاتي که اينجا ميفتن ، هيچي ننوشتن ؟

01:14:35.648 --> 01:14:37.639
من حتي گزارش هايي شنيده ام

01:14:39.694 --> 01:14:42.729
شما هم اون شايعات غير معقول را شنيده ايد ؟

01:14:42.823 --> 01:14:46.191
نه قربان ... باور کنيد که هيچ بيماري يا اپيدمي وجود نداره

01:14:46.284 --> 01:14:49.319
پس اين اطلاعيه اي که اداره بهداشت صادر کرده چي ؟

01:14:49.412 --> 01:14:51.818
اونها رو ديديد ؟ -
البته ، آقاي آشنباخ -

01:14:51.915 --> 01:14:56.790
اما هرساله در ماه هاي فصل تابستان
ونيز باچنين اطلاعيه هايي روبرو ميشه

01:14:57.629 --> 01:14:59.336
... پليس اين کارو مي کنه

01:14:59.506 --> 01:15:03.503
اون ها مي خوان که هيچ خطري جمعيتو تهديد نکنه

01:15:03.593 --> 01:15:05.668
هيچ چيزي غير از اين نيست ، بهتون قول ميدم

01:15:05.762 --> 01:15:09.628
حتي چنين روزنامه هاي خارجي از اين موقعيت
سوء استفاده مي کنند

01:15:09.725 --> 01:15:13.508
که شايعه کنند و توريست هارو بترسونند

01:15:15.063 --> 01:15:17.517
اين خيلي بده ، موافقيد ؟

01:15:17.608 --> 01:15:20.477
ولي اهميت نديد ، آقاي آشنباخ

01:15:20.570 --> 01:15:23.190
مهم نيس ... من رو ببخشيد

01:16:31.267 --> 01:16:32.641
! اسمرالدا

01:21:49.050 --> 01:21:51.374
تو نبايد هيچوقت اونجوري لبخند بزني

01:21:57.642 --> 01:22:00.428
تو نبايد اونجوري به کسي لبخند بزني

01:22:11.406 --> 01:22:12.780
! دوستت دارم

01:24:03.855 --> 01:24:07.768
MUNICIPALITY OF VENICE

01:25:56.387 --> 01:25:58.425
اين بوي تعفن از چيه ؟

01:26:02.226 --> 01:26:04.348
همه جاي شهر اين بو رو ميده

01:26:05.229 --> 01:26:06.603
! بوي چيه؟

01:26:08.940 --> 01:26:10.314
ممنونم

01:30:23.785 --> 01:30:25.860
متشکرم ، قربان

01:30:27.121 --> 01:30:28.495
بيا اينجا

01:30:30.375 --> 01:30:32.781
چرا دارن ونيزو گندزدايي مي کنن ؟

01:30:34.379 --> 01:30:36.951
دستور پليسه، سينيور

01:30:37.674 --> 01:30:40.793
به خاطر گرما و تندباد

01:30:41.219 --> 01:30:44.219
! تندباد بي رحمه

01:30:47.017 --> 01:30:48.724
واسه سلامتي مضره

01:30:52.523 --> 01:30:54.645
پس بيماري توي ونيز شايع شده ؟

01:30:54.734 --> 01:30:58.565
!بيماري ؟
چه جور بيماري ؟

01:30:59.196 --> 01:31:03.904
تندباد بيماريه؟
شايد پليس يه جور بيماريه ؟

01:31:05.203 --> 01:31:08.369
فقط براي احتياط ، سينيور

01:31:12.877 --> 01:31:14.204
ممنونم

01:31:50.373 --> 01:31:51.652
من به اون ؟

01:31:51.750 --> 01:31:53.907
نه اصلا -
واقعا هيچي ؟ -

01:31:54.837 --> 01:31:56.793
من ناقلاتر از اين حرفام -
! خوبه ... ! خوبه -

01:36:25.697 --> 01:36:28.531
متشکرم ... بعد از ظهر خوبي داشته باشيد

01:36:28.616 --> 01:36:30.157
عصر بخير -
عصر بخير -

01:36:30.243 --> 01:36:32.815
من ميخوام مارک آلمانو
با ليره عوض کنم

01:36:36.082 --> 01:36:38.323
سيصد تا -
سيصد -

01:36:58.898 --> 01:37:01.222
روز بخير -
عصر بخير ، قربان -

01:37:10.326 --> 01:37:11.605
! ببخشيد

01:37:15.998 --> 01:37:19.911
مي تونم باشما صحبتي داشته باشم ؟-
بله ... البته -

01:37:25.341 --> 01:37:29.124
بله قربان ، مي تونم کمکتون کنم ؟ -
خيلي ممنون ميشم -

01:37:30.764 --> 01:37:35.057
من ميخوام يه چيزي رو بفهمم ... کسي
به من راستشو نميگه

01:37:36.895 --> 01:37:41.058
ونيزو دارن گندزدايي مي کنن ، شما دليلشو مي دونيد ؟

01:37:42.901 --> 01:37:46.732
نگران نباشيد ، قربان
! فقط تشريفاته

01:37:51.160 --> 01:37:53.151
خيلي ممنون

01:37:56.665 --> 01:37:58.407
يه لحظه ، قربان

01:38:08.761 --> 01:38:12.295
!با شما صحبتي دارم ، ميشه از اين طرف لطفا ؟

01:38:16.810 --> 01:38:18.007
خواهش مي کنم

01:38:22.817 --> 01:38:27.312
خب اين بيانيه رسمي بوده که بقيه هم بر اون
پافشاري مي کنن

01:38:27.446 --> 01:38:30.944
ولي بايد به شما بگم که
چيزي بيشتر از اون هست

01:38:33.328 --> 01:38:38.072
... سالهاست که وباي آسيايي نشون داده که

01:38:38.166 --> 01:38:39.992
... مايله به خارج از نبع اصليش نفوذ کنه

01:38:40.085 --> 01:38:43.369
که البته شما در جريان هستيد که
منبع اصليش رود گنگه

01:38:43.463 --> 01:38:46.083
... ابتدا در هندوستان گسترش پيدا کرد

01:38:46.299 --> 01:38:48.587
... بعد به طرف شرق و چين

01:38:48.718 --> 01:38:52.300
وبعد به غرب ، به افغانستان و ... به ايران

01:38:53.182 --> 01:38:56.882
حواستون اينجاست قربان ؟ -
بله -

01:38:57.602 --> 01:39:02.393
... اين بيماري پس از ايران ، به همراه کاروان ها حرکت کرد

01:39:02.566 --> 01:39:06.432
و باعث فاجعه اي در افغانستان شد
و همچنين موسکو

01:39:06.737 --> 01:39:11.315
و توقع اين بود که از طريق موسکو به تمام اروپا گسترش پيدا کنه

01:39:11.784 --> 01:39:16.611
... ولي به جاي اون ، از طريق آب و از طريق بنادر سوريه اين اتفاق افتاد

01:39:16.955 --> 01:39:19.741
... به تولون و مالاگا

01:39:20.084 --> 01:39:24.330
و بعد به پالرمو و ناپل

01:39:24.421 --> 01:39:27.705
و خيلي زود بر کالابري هم چنگ زد.

01:39:28.342 --> 01:39:31.924
در شمال ايتاليا
به نظر مي رسه که به سرعت در حال گسترشه

01:39:32.305 --> 01:39:36.349
... ولي وقتي شما به آسيب پذيري ونيز مي انديشيد

01:39:36.434 --> 01:39:39.006
با تالابها و تندبادهايش

01:39:41.231 --> 01:39:42.510
... در ماه مي

01:39:44.150 --> 01:39:47.185
... نشانه هاي بيماري در

01:39:47.278 --> 01:39:50.313
... در يک روز در بدن دو جسد پيدا شد

01:39:51.157 --> 01:39:54.240
... يکي در جسد سياه شده و نحيف يک قايقران

01:39:56.245 --> 01:40:00.242
و در يک خانوم که در سبزي فروشي کار مي کرد

01:40:02.878 --> 01:40:05.450
... و هر دوي اين مرگ ها پوشيده نگه داشته شده اند

01:40:05.547 --> 01:40:08.582
ولي الآن ، هفته به هفته
به تعداد مرگ و ميرها اضافه ميشه

01:40:08.675 --> 01:40:11.924
الآن ديگه تقريبا شمارش تعداد تلف شده ها غيرممکن شده

01:40:12.012 --> 01:40:16.922
اينو مي دونيد که در بيمارستان ها
!تخت خالي واسه پذيرش موجود نيست ؟

01:40:18.977 --> 01:40:22.559
البته ، مردم هم مي دونن
اونها وحشت زده هستن و چيزي نمي گن

01:40:22.648 --> 01:40:24.390
دليلشو مي دونيد ؟

01:40:25.067 --> 01:40:27.189
تابستان ... توريست ها

01:40:27.569 --> 01:40:30.023
تمام کسب و کار ونيز منوط به جهانگرد هاست

01:40:30.114 --> 01:40:33.067
مي تونيد ونيزو بدون جهانگردها تصور کنيد ؟

01:40:34.368 --> 01:40:37.202
از زمستان هم متروک تر ميشه

01:40:38.664 --> 01:40:42.613
! به شما توصيه مي کنم همين امروز اينجارو ترک کنيد

01:40:43.086 --> 01:40:45.077
حتي تا فردا هم صبر نکنيد

01:40:46.172 --> 01:40:49.255
انسداد بيشتر از چند روز طول نخواهد کشيد

01:40:56.057 --> 01:40:57.254
... خانم

01:40:58.977 --> 01:41:01.597
... آيا به يک غريبه اجازه مي دين

01:41:03.272 --> 01:41:04.813
... که به شما خدمتي بکنه

01:41:05.984 --> 01:41:09.933
... و مطلبي به عنوان اطلاع و هشدار بيان کنه

01:41:11.698 --> 01:41:15.196
که خود اين مطلب باعث ميشه که
ديگران اونو بهتون نگن

01:41:17.871 --> 01:41:20.954
همين الآن بريد ... درنگ نکنيد

01:41:21.709 --> 01:41:23.368
خواهش مي کنم ... از شما مي خوام

01:41:25.378 --> 01:41:27.749
تادزيو و دخترانتون رو برداريد و زود بريد

01:41:28.298 --> 01:41:30.539
التماس مي کنم

01:41:32.052 --> 01:41:34.376
ونيز در چنگال بيماريه

01:41:35.472 --> 01:41:36.669
خواهش مي کنم

01:41:40.978 --> 01:41:42.768
ممنونم ... خيلي ممنونم

01:42:12.344 --> 01:42:13.671
متشکرم

01:43:12.738 --> 01:43:15.062
اين چه راهيه که من انتخاب کردم ؟

01:43:18.077 --> 01:43:19.736
اين چه راهيه اي ؟

01:43:55.615 --> 01:43:56.609
گري

01:43:56.825 --> 01:43:59.611
بله ... البته
و مي دونيد چرا ، سينيور ؟

01:43:59.912 --> 01:44:01.571
به دليل احمال خودتون

01:44:01.664 --> 01:44:05.032
چون به خودتون به اندازه کافي زحمت نمي ديد
که به ظاهرتون برسيد

01:44:05.125 --> 01:44:07.911
... قابل درکه ، درمقابل آقايي مثه شما

01:44:08.003 --> 01:44:10.493
اشتباه بزرگيه -
نه -

01:44:11.090 --> 01:44:13.295
... شما بيشتر شخصي به نظر مي رسيد که

01:44:13.383 --> 01:44:17.462
اسير روش هاي مختلف زندگي در مورد تخلف و تصنع باشه

01:44:18.181 --> 01:44:22.641
مي دونيد قربان ، سن ما اونقدريه که احساس مي کنيم
! نه بيشتر

01:44:24.311 --> 01:44:28.390
بري مثال : شما سينيور ، اين حق رو داريد که رنگ طبيعيتون رو داشته

01:44:29.859 --> 01:44:31.352
اجازه مي ديد

01:44:32.862 --> 01:44:34.023
ببخشيد

01:44:38.284 --> 01:44:41.403
من چيزي رو که به شما تعلق داره فورا به شما بر مي گردونم

01:44:46.918 --> 01:44:49.455
چطور ؟ -
او رو به من واگذار کنيد -

01:47:00.555 --> 01:47:04.766
و حالا ، سينيور ما مي تونن هر وقت که اراده کنن
عاشق بشن

01:49:13.941 --> 01:49:15.102
بيا

01:55:46.927 --> 01:55:50.046
! متقلب
! اي کلاهبردار چيره دست

01:55:57.896 --> 01:56:00.220
اونا ديگه از جون من چي مي خوان؟

01:56:04.111 --> 01:56:07.977
زيبايي ناب ... دقت مطلق

01:56:08.865 --> 01:56:11.533
خلوص ترکيب ... کمال

01:56:11.702 --> 01:56:13.907
انتزاع حواس

01:56:14.080 --> 01:56:16.996
همش رفت
! هيچي باقي نمونده ... ! هيچي

01:56:17.708 --> 01:56:21.242
موسيقي تو مرده به دنيا اومد
و نقاب از چهره ات برداشته شد

01:56:29.762 --> 01:56:32.845
آلفرد ... بفرستشون برن

01:56:33.266 --> 01:56:36.266
خواهش مي کنم بفرستشون -
بفرستشون ؟ -

01:56:36.853 --> 01:56:40.268
من تورو بهشون تحويل مي دم -
! نه آلفرد ... خواهش مي کنم -

01:56:40.440 --> 01:56:42.515
! نه
خواهش مي کنم

01:56:49.782 --> 01:56:50.979
به اونها

01:56:51.534 --> 01:56:55.032
! اونها در مورد تو قضاوت مي کنن ، و تورو محکوم مي کنن

01:56:55.122 --> 01:56:56.615
آلفرد ... نه

01:57:09.428 --> 01:57:11.799
فرزانگي .... حقيقت

01:57:12.473 --> 01:57:14.014
شرافت انساني

01:57:15.101 --> 01:57:16.558
! همش تموم شد

01:57:18.145 --> 01:57:22.521
حالا ديگه دليلي وجود نداره که تو
با موسيقي خودت به گور بري

01:57:24.151 --> 01:57:26.985
تو به اعتدال کامل رسيدي

01:57:27.571 --> 01:57:29.895
انسان و هنرمند ، يکي هستند

01:57:30.825 --> 01:57:33.231
آنها هردو به انتهاي افول رسيدند

01:57:48.426 --> 01:57:50.631
تو هيچوقت عفت نداشتي

01:57:51.179 --> 01:57:55.010
... عفت نتيجه خلوصه نه نتيجه دردناک پيري

01:57:55.100 --> 01:57:57.175
وتو پيرشدي ، گوستاو

01:57:57.852 --> 01:57:59.226
... و در تمام دنيا

01:57:59.312 --> 01:58:03.439
هيچ آلودگي ، آلوده تر از سن پيري نيست

01:58:24.046 --> 01:58:25.872
صبح بخير ، خانوم

01:58:34.640 --> 01:58:37.046
صبح بخير -
صبح بخير ، قربان -

01:58:37.476 --> 01:58:40.926
صبح بخير ، اينا مال کين ؟

01:58:41.021 --> 01:58:43.593
خانواده پل
خانم مور و خانواده

01:58:46.319 --> 01:58:48.061
کي ؟ -
بعد از ناهار -

02:03:34.072 --> 02:03:36.063
! ليموي تازه دارم

02:04:14.447 --> 02:04:16.106
تادزيو ... تادزيو

02:09:31.000 --> 02:09:42.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top