﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:09:01.084 --> 00:09:02.542
<i>به من نگاه کن</i>

00:09:06.417 --> 00:09:09.167
<i>همانطور که تو تنها هستی</i>

00:09:13.584 --> 00:09:16.501
<i>تو که در تاریکی می درخشی</i>

00:09:20.251 --> 00:09:23.376
<i>از تاریکی به من زنگ بزن</i>

00:09:27.709 --> 00:09:31.001
<i>تا ابد همینجوری میسوزی</i>

00:09:32.876 --> 00:09:36.376
<i>این جنایتکار ذهن من</i>

00:09:39.667 --> 00:09:43.292
<i>هر چی نزدیکتر باشی بیشتر میفهمم</i>

00:09:46.376 --> 00:09:50.084
<i>که من همه چیز را به خاطر تو به خطر می اندازم</i>

00:09:54.084 --> 00:09:56.959
<i>ولی اگه منو بخوای</i>

00:09:59.876 --> 00:10:04.167
<i>امشب میام ببرمت</i>

00:10:04.834 --> 00:10:08.292
<i>من میام تا ببرمت</i>

00:10:13.001 --> 00:10:16.417
جینکو در حمله!

00:10:22.167 --> 00:10:24.959
<i>همه چیز می سوزد، همه چیز می گذرد</i>

00:10:25.542 --> 00:10:27.792
<i>همه چیز تغییر چهره می دهد</i>

00:10:28.126 --> 00:10:30.876
<i>اگر برای مردن آماده نیستی</i>

00:10:31.584 --> 00:10:34.376
<i>شما مقدر شده اید که ناپدید شوید</i>

00:10:35.126 --> 00:10:38.292
<i>بله، این آتش در داخل به دام افتاده است</i>

00:10:38.501 --> 00:10:41.126
<i>بر تو سایه افکنده است</i>

00:10:41.959 --> 00:10:44.542
<i>میدونم به درد من میخوره</i>

00:10:45.334 --> 00:10:48.251
<i>ولی با اینکه میدونم بهم آسیب میزنه</i>

00:10:48.417 --> 00:10:51.209
<i>اگه منو میخوای</i>

00:10:54.001 --> 00:10:58.084
<i>امشب میام ببرمت</i>

00:10:58.709 --> 00:11:02.376
<i>من میام تا ببرمت</i>

00:11:08.584 --> 00:11:10.459
<i>اگه منو میخوای!</i>

00:11:15.209 --> 00:11:19.542
<i>اگه منو میخوای!</i>

00:11:22.084 --> 00:11:24.334
<i>اگه منو میخوای!</i>

00:11:28.167 --> 00:11:31.167
<i>میدونی که بدون تو نمیتونم!</i>

00:11:32.126 --> 00:11:34.042
<i>اگر شما... اگر شما...</i>

00:11:34.917 --> 00:11:37.584
<i>ولی با اینکه میدونم بهم صدمه میزنی</i>

00:11:39.042 --> 00:11:41.126
<i>اگر شما... اگر شما...</i>

00:11:46.584 --> 00:11:47.751
چه خبره؟

00:12:57.251 --> 00:12:58.501
بیا دیگه.

00:13:01.042 --> 00:13:02.376
بدین ترتیب.

00:25:39.459 --> 00:25:40.792
به ما.

00:26:47.876 --> 00:26:50.126
همیشه ارزش صبر کردن را دارد، ایوا.

00:43:55.542 --> 00:43:56.709
جینکو.

00:44:08.834 --> 00:44:12.584
میفهمم نمیخوای عشقمون
به همدیگه رو علنی کنی...

00:44:12.792 --> 00:44:15.542
اینطور نیست که من نمی خواهم.
این فقط...

00:44:15.709 --> 00:44:17.626
- نامناسب است.
- آره.

00:44:18.167 --> 00:44:19.251
میدانم.

00:44:19.417 --> 00:44:24.376
برای یک دوشس بزرگ ناشایست
است که عاشق یک پلیس ساده شود.

00:44:24.667 --> 00:44:26.542
و او هم همین احساس را داشته باشد.

00:44:31.626 --> 00:44:34.417
برام مهم نیست که نادرست باشه...

00:44:34.584 --> 00:44:36.751
نه، آلتیا، باید صبر کنیم.

00:45:20.667 --> 00:45:22.626
بنابراین، من شما را می بخشم.

00:45:25.251 --> 00:45:27.959
اما به من قول بده که برای
محافظت از گردنبند گرانبهای

00:45:28.126 --> 00:45:32.542
Black Gryphon در
مهمانی بلموند خواهید بود...

00:45:33.917 --> 00:45:38.334
و این دوشس شکننده
که تا کلرویل آمد...

00:45:39.001 --> 00:45:41.459
عمدتا برای شما

00:50:00.000 --> 00:50:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:25:26.792 --> 01:25:29.209
آن جنایتکار لعنتی را بگیر!

01:25:29.542 --> 01:25:31.126
برای من انجامش بده

01:25:31.417 --> 01:25:33.084
اگر کسی ما را ببیند چه؟

01:25:35.292 --> 01:25:36.834
به این معنی خواهد بود که...

01:25:37.209 --> 01:25:40.709
که صفحات شایعات کسل کننده بگلیت...

01:25:41.584 --> 01:25:45.042
چیزی برای صحبت خواهد داشت

01:25:50.042 --> 01:25:52.001
ببخشید باید برم

01:25:54.792 --> 01:25:56.292
من شما را همراهی خواهم کرد.

01:26:27.959 --> 01:26:29.542
زیباترین در بین همه.

01:31:34.000 --> 01:31:35.200
با تشکر.

01:39:37.292 --> 01:39:38.667
عالی بودی

01:39:39.542 --> 01:39:41.126
تقریباً مرا گرفتند.

01:39:56.876 --> 01:39:59.042
اما تو برای من وقت کافی برای فرار خریدی.

01:46:28.459 --> 01:46:31.792
<i>پرواز 694 به برکتال اکنون سوار می شود...</i>

01:48:20.024 --> 01:48:30.024
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:48:30.048 --> 01:49:00.048
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top