﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:06:06.430 --> 00:06:07.596
بس كن

00:06:07.663 --> 00:06:09.396
سلام

00:06:56.096 --> 00:06:59.362
آره
آره

00:06:59.429 --> 00:07:01.796
اين خيلي فوق العاده است
ما مي خوايم صاحب خونه بشيم

00:07:01.863 --> 00:07:03.430
آره. بسيارخوب
دوستت دارم

00:07:03.496 --> 00:07:04.496
دوستت دارم

00:07:55.596 --> 00:07:57.929
واي

00:07:57.996 --> 00:08:00.196
چه آپارتمان جالبي

00:08:00.263 --> 00:08:03.396
ممنون، عزيزم
بشين

00:08:03.463 --> 00:08:05.730
ما يك چيز كوچيك واسه جشن گرفتن خونه جديد براي شما آورديم

00:08:05.796 --> 00:08:07.729
شما خيلي مهربون هستين
ممنون

00:08:07.795 --> 00:08:10.162
واسه شما بازش مي كنم
من خودم مشروب نمي خورم

00:08:10.230 --> 00:08:11.796
اين كار گناهه

00:08:12.863 --> 00:08:14.896
كاتوليك هاي ايرلندي مشروب نمي خورن؟

00:12:45.662 --> 00:12:47.962
آره

00:12:48.029 --> 00:12:49.195
عاليه

00:12:49.262 --> 00:12:50.662
آره

00:12:54.695 --> 00:12:56.162
سلام

00:13:01.928 --> 00:13:04.329
سلام، آقاي پيبادي

00:13:08.062 --> 00:13:09.928
زن در تلويزيون: خودم رو توي آينه ديدم

00:13:09.995 --> 00:13:12.762
و فكر كردم كه كون مادرم بود

00:13:50.262 --> 00:13:52.195
كارتمن: نه، استاروين ماروين، اون تيكه گوشت واسه منه

00:13:52.262 --> 00:13:53.395
استن: كارتمن، چرند نگو

00:13:53.461 --> 00:13:55.362
اين موقع سال بايد با هم شريك باشيم

00:13:55.429 --> 00:13:56.762
آره، حق با توست

00:13:56.828 --> 00:13:58.662
ميخواي معجون هلوت رو بخوري؟

00:14:38.195 --> 00:14:40.295
من بايد برم. روز خوبي داشته باشي
بعداً مي بينمت

00:14:40.362 --> 00:14:41.562
اون بخش رو تموم كن

00:14:41.629 --> 00:14:42.928
اين كار رو مي كنم

00:17:35.162 --> 00:17:38.229
وحشيگري هرمن، مثل هميشه

00:20:34.094 --> 00:20:36.461
منتظر من نباش
من تا دير وقت كار دارم

00:24:25.993 --> 00:24:27.994
فكر كردم ميخواستي با اون حرف بزني

00:24:28.061 --> 00:24:29.228
عزيزم، اين كار رو كردم
با اون حرف زدم

00:24:29.294 --> 00:24:32.394
كاملاً رك با اون حرف زدم
اون فقط

00:24:32.494 --> 00:24:35.861
اون به طريق خاصي منو كنترل كرد

00:24:35.927 --> 00:24:38.827
اون تو رو كنترل كرد؟

00:24:38.893 --> 00:24:41.728
اون خيلي مكاره

00:24:41.794 --> 00:24:46.261
اون يك پيرزنه مكاره

00:24:47.560 --> 00:24:49.694
خوب، بهت ميگم كه چيكار كني

00:24:49.761 --> 00:24:52.193
فردا اوضاع بهتر ميشه، چون مي دوني كه چرا؟

00:24:52.260 --> 00:24:55.027
فردا شنبه است و روز تعطيلي ماست

00:24:55.094 --> 00:24:57.027
و ما تصميم داريم كه بخوابيم

00:24:57.093 --> 00:24:58.993
باشه؟
آره

00:25:00.093 --> 00:25:03.328
قول ميدم كه فردا اوضاع بهتر ميشه، باشه؟

00:26:59.960 --> 00:27:03.193
مي دوني من فهميدم كه ما چي رو فراموش كرديم؟

00:27:03.260 --> 00:27:06.360
ما فراموش كرديم كه آپارتمان رو نام گذاري كنيم

00:27:06.427 --> 00:27:08.393
اين چيزيه كه من فكر مي كنم

00:27:25.227 --> 00:27:27.693
من خونه مون رو دوست دارم

00:27:32.693 --> 00:27:34.093
اه

00:27:35.093 --> 00:27:38.793
اون چيكار ميكنه؟
واي خداي من

00:27:38.860 --> 00:27:41.160
نمي دونم. فكر مي كني اون ما رو ديد؟

00:29:54.393 --> 00:29:55.992
واي

00:30:56.793 --> 00:30:58.459
و بيسكويت

00:30:58.526 --> 00:31:00.493
اوه

00:31:01.693 --> 00:31:03.259
عزيزم؟

00:31:04.727 --> 00:31:06.559
اوه

00:31:06.626 --> 00:31:09.493
اوه، خيلي متاسفم
حالت خوبه؟

00:31:09.560 --> 00:31:12.526
چه اتفاقي واست افتاد؟ قرار بود كه تو مراقب باشي

00:31:12.592 --> 00:31:15.559
مي دونم
مي دونم

00:31:22.426 --> 00:31:24.393
بسيارخوب، شروع مي كنيم

00:31:24.460 --> 00:31:26.360
آماده اي؟
آره

00:32:03.359 --> 00:32:05.592
تو نابغه اي

00:32:23.859 --> 00:32:26.392
خيلي عجيبه

00:32:26.492 --> 00:32:29.925
اون از كجا ميدونه؟ از كجا ميدونه كه چطوري ازش استفاده كنه؟

00:32:29.992 --> 00:32:34.192
تو كه جعبه رو اون بالا جا نگذاشتي، آره؟

00:33:34.526 --> 00:33:35.659
اضطراريه

00:33:35.726 --> 00:33:36.992
عجله كن

00:33:37.059 --> 00:33:38.159
بدو

00:34:03.727 --> 00:34:06.027
فقط 5 ثانيه
باشه. باشه. باشه

00:34:08.626 --> 00:34:09.659
اينه؟

00:34:09.726 --> 00:34:10.659
آره

00:34:10.726 --> 00:34:12.692
چكش كردي؟
اره

00:34:40.326 --> 00:34:41.659
ممنونم
آره

00:34:41.726 --> 00:34:43.392
فقط مطمئن باشين كه فضاي كافي واسه

00:34:43.459 --> 00:34:45.692
اولين چاپ كتاب الكس رز دارين

00:34:45.759 --> 00:34:46.726
البته

00:34:46.792 --> 00:34:48.459
خوب

00:35:12.559 --> 00:35:14.992
ما داريم بيشتر وسايل خونه و مبلمان رو تازه مي كنيم

00:35:15.059 --> 00:35:17.259
اما هنوزم دنبال يك ميلر/اما هستيم

00:35:17.326 --> 00:35:18.659
تو عاشق امايي، ترنس

00:35:18.726 --> 00:35:19.925
من يك قطعه جديد دارم

00:35:34.192 --> 00:35:35.759
نه

00:35:35.826 --> 00:35:37.925
اون يك قاتله

00:35:48.426 --> 00:35:50.659
چيك، تو چيكاره اي؟

00:35:50.726 --> 00:35:52.959
من نويسنده مطالب شهوت انگيزم

00:35:57.826 --> 00:36:00.792
اون پيرزنه بانمك ايرلندي اسمش خانم كانليه

00:36:00.859 --> 00:36:04.059
و در واقع امشب اون در گروه موسيقي دسته جمعي براس در كليساست

00:36:04.126 --> 00:36:06.292
همه جزئيات باور نكردنيه

00:36:23.026 --> 00:36:24.826
هرمن؟

00:36:30.791 --> 00:36:32.825
صاحبخونه بودن بهتون اين اجازه رو نميده

00:36:32.891 --> 00:36:35.726
كه هر وقت كه خواستين وارد خونه مستاجرتون بشين

00:36:35.792 --> 00:36:38.859
من فقط مي خواستم كه دوستام يك نگاهي به اين اطراف بندازن

00:37:07.892 --> 00:37:10.491
هي، الكس، درسته؟
هي، چيك

00:37:10.558 --> 00:37:13.192
چيكار ميكني؟
يك هديه به مناسبت خريد خونه نو واسه شما آوردم

00:37:13.259 --> 00:37:14.592
خيلي مهربونه

00:37:14.659 --> 00:37:18.059
خوب، ببين، اين خيلي با سليقه است

00:37:18.126 --> 00:37:19.326
مي دوني كه واسه زوج هاست

00:37:19.426 --> 00:37:22.726
خيلي متفكرانه است
ممنون

00:37:22.792 --> 00:37:25.291
كارتم توي فيلم "نگهبان كونه"
اگه كاري داشتي مي توني پيدام كني

00:37:25.391 --> 00:37:26.358
بي خيال باش

00:37:26.425 --> 00:37:28.292
واسه مهموني ممنون
باشه

00:37:28.359 --> 00:37:30.958
من واسه اين يكي جايزه گرفتم

00:45:00.000 --> 00:45:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:45:15.057 --> 00:45:17.657
زود باش
زود باش

00:45:17.724 --> 00:45:19.191
آره، خوبه
زود باش

00:45:19.258 --> 00:45:20.923
زود باش

00:45:52.690 --> 00:45:56.357
نه، تو بايد توي دهانش فوت كني، زود باش

00:45:56.424 --> 00:45:57.690
يك نفس، زود باش

01:01:06.422 --> 01:01:08.123
افسر دان تقصير ما نبود

01:01:08.189 --> 01:01:10.256
شما بايد لوله كش رو پيدا كنين

01:01:10.323 --> 01:01:11.623
درسته؟
درسته

01:01:18.189 --> 01:01:22.288
مي دوني، شايد بايد يك اطاق توي هتل بگيريم

01:02:08.188 --> 01:02:10.022
همينه

01:05:28.422 --> 01:05:31.221
تو خيلي خوش شانسي

01:05:31.287 --> 01:05:32.988
دستت باعث انحراف گلوله شده

01:05:33.055 --> 01:05:34.955
و از برخورد گلوله به اندامت جلوگيري كرده

01:05:35.022 --> 01:05:37.122
و فقط كيسه بيضه رو شكاف داده

01:05:37.188 --> 01:05:42.388
نظرتون درباره تخم ها چيه؟

01:05:46.488 --> 01:05:47.722
اوه

01:05:53.887 --> 01:05:55.622
حسش مي كني؟

01:05:57.822 --> 01:05:59.188
آره

01:05:59.255 --> 01:06:01.355
خوبه

01:06:01.422 --> 01:06:03.988
خوب. ميخوام چند تا آزمايش ديگه بكنم

01:06:04.054 --> 01:06:06.921
اما فكر مي كنم تو فردا بايد از اينجا مرخص بشي

01:10:03.521 --> 01:10:05.354
چيه؟
اونم كار ماست؟

01:10:05.421 --> 01:10:09.221
ما واقعاً داريم تلاش مي كنيم اونو بكشيم؟

01:10:09.321 --> 01:10:12.654
تقصير ما نيست
اون واقعاً غير عاديه

01:10:18.754 --> 01:10:21.321
هي، فكر كردم كه قرار بود تو ديگه از اين فكر ها نكني

01:10:21.387 --> 01:10:23.087
تلاشم رو كردم

01:10:23.154 --> 01:10:25.187
عجيبه
نمي دونم چطوري اين اتفاق ميفته

01:10:25.254 --> 01:10:26.754
آره، درسته

01:17:40.820 --> 01:17:42.620
اون دوده؟

01:23:06.000 --> 01:23:17.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top