﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:05.178 --> 00:01:07.761
خبر خوبی براتون دارم
هیچ دلیلی برای نگرانی شما نیست

00:01:07.928 --> 00:01:11.057
هیچ مشکلی از نظر پزشکی وجود نداره
که شما بچه دار نشوید

00:01:11.220 --> 00:01:13.057
واقعا؟

00:01:13.220 --> 00:01:14.606
نظر شما مثبته؟

00:01:14.761 --> 00:01:16.930
خوب، یک دلیلی می تونه وجود داشته باشه
که ما را نگران کنه

00:01:17.095 --> 00:01:19.145
که آن هم با مراقبت پزشکی قابل حله

00:01:19.303 --> 00:01:22.349
اغلب زمانی که
چنین اتفاقی برای کسی می افته

00:01:22.511 --> 00:01:25.474
می توانه با کار کردن روی ذهن و جسمش
تاثیر آن واقعه را کم کنه

00:01:25.636 --> 00:01:28.267
ام (صاف کردن گلو) در مورد تلقیح مصنوعی چطور؟

00:01:28.428 --> 00:01:31.687
خوب، می تونه یک گزینه باشه
در صورتی که شما بخواهید امتحانش کنید

00:01:31.845 --> 00:01:34.227
که البته خیلی گران هستش
چقدر گرانه ؟

00:01:34.386 --> 00:01:38.013
آه، یک چند هزار دلار
که برای هر دوره باید پرداخت بشه

00:01:39.345 --> 00:01:42.438
که این قیمت هر تخم امروزه هستش

00:01:42.595 --> 00:01:44.396
تصور کنید اگر شما بخواهید به
صورت منظم آن را بپردازید

00:01:46.636 --> 00:01:49.896
راستی یک کار دیگه هم میشه کرد
می دونی چقدر بچه هستن که احتیاج به خونه دارند

00:01:50.053 --> 00:01:51.641
چی، یعنی می خواهی سرپرستی قبول کنم؟

00:01:51.803 --> 00:01:53.604
فرزندخوندگی، سرپرستی

00:01:53.761 --> 00:01:55.681
پس باید پرواز کنم برم به آفریقا

00:01:55.844 --> 00:01:58.179
هی،این چیزی بود که
این روزها فکرت را مشغول کرده

00:01:58.344 --> 00:02:01.604
آه،عزیزم، بیا اینجا

00:02:02.844 --> 00:02:05.606
فول می دم، حل بشه

00:02:05.761 --> 00:02:08.227
هی، من یک ایده ی بهتری برای الان دارم
هم؟

00:02:08.386 --> 00:02:10.436
بستنی داری؟

00:02:10.594 --> 00:02:13.521
آه، بله. الان
حرف دلم را زدی

00:02:16.803 --> 00:02:19.220
نمی تونم باور کنم که چقدر
 آدری داره بزرگ می شه،

00:02:21.969 --> 00:02:24.766
 آه، خیلی خوشمزه بود
خیلی ممنون زوئی

00:02:24.928 --> 00:02:27.559
خواهش می کنم،خیلی لذت بخش بود
دیدن شماها

00:02:27.719 --> 00:02:29.639
همیشه لذت بخش بوده

00:02:29.803 --> 00:02:33.181
موها، فردا باهات صحبت می کنم.
شب خوبی داشته باشی

00:02:33.344 --> 00:02:35.727
شب بخیر، آلک.
به زودی می بینمتون

00:02:41.219 --> 00:02:43.187
چه دختر خوشگلی دارند

00:03:11.136 --> 00:03:14.596
خوب ، دارم فکر می کنم که

00:03:14.761 --> 00:03:16.266
فکر می کنم که باید اونجا بریم

00:03:16.427 --> 00:03:17.980
کجا؟

00:03:28.636 --> 00:03:30.473
تو می خواهی سرپرستی قبول کنیم؟

00:03:32.677 --> 00:03:34.597
من و سارا درموردش صحبت کردیم

00:03:34.761 --> 00:03:36.183
آه، یک ایده ی احمقانه ی دیگه از طرف سارا

00:03:36.344 --> 00:03:38.098
نه، فقط بشنو من چی میگم

00:03:38.261 --> 00:03:40.809
هزاران بچه هستند
که احتیاج به خونه دارند

00:03:40.969 --> 00:03:44.145
و آدمایی مثل ما که عاشقند و بچه
ندارند سرپرستی آنها را قبول می کنند

00:03:44.302 --> 00:03:47.265
نمی دونم
چی رو نمی دونی؟

00:03:47.427 --> 00:03:50.011
که یک بچه ای داشته باشیم که مال من نیست

00:03:53.136 --> 00:03:55.684
ببخشید، اما این اشتباهه

00:03:55.844 --> 00:03:57.396
زوئی

00:04:29.261 --> 00:04:31.062
این تخت منه

00:05:29.635 --> 00:05:34.305
<i> صبحانه بهترین وعده ی غذایی است
به طور کلی مهم ترین وعده غذایی روز است

00:06:46.302 --> 00:06:49.513
ما عاشق بچه هستیم

00:06:49.677 --> 00:06:51.063
کی نیست؟

00:16:48.466 --> 00:16:50.220
بچه ها، شروع کنید باهم بخونیم

00:16:57.841 --> 00:17:00.905
من راحتم، ممنون

00:17:52.799 --> 00:17:56.224
اون واقعاً بامزه است

00:17:57.591 --> 00:17:59.558
از کجا این همه حرف های
گنده گنده یاد گرفته؟

00:17:59.716 --> 00:18:02.133
و اون کت و شلوار را از کجا گرفته

00:18:05.757 --> 00:18:06.634
بیداری؟

00:18:06.799 --> 00:18:08.304
اوهوم

00:18:08.466 --> 00:18:11.512
همه چیز خوبه؟

00:18:11.674 --> 00:18:13.724
اوهوم

00:19:12.382 --> 00:19:14.716
من شنیدم که این کتاب خیلی خوبیه

00:19:14.882 --> 00:19:16.683
جنگ و صلح؟

00:19:16.840 --> 00:19:20.514
شاید بتونیم کتابی پیدا کنیم
که بیشتر بچه ها بپسندند

00:19:22.590 --> 00:19:25.553
در راه پله ها
در نزدیکی تخت دری بود

00:19:25.715 --> 00:19:27.470
من مطمئنم که قبلاً اون را ندیده بودم

00:19:27.632 --> 00:19:29.552
من مطمئنم که شنبه شب
اون اونجا نبود

00:21:03.257 --> 00:21:05.591
متاسفانه باید بگم که
امکان مصادره ی اموالشان وجود داره

00:29:59.838 --> 00:30:01.343
می فهمی که من چی میگم؟

00:30:01.505 --> 00:30:03.306
چی؟

00:30:03.463 --> 00:30:05.797
بهتره بیخیالش بشی

00:31:34.296 --> 00:31:35.848
بیا اینجا

00:31:39.796 --> 00:31:41.597
...هی، می خوام یه چیزی رو بدونی

00:31:43.921 --> 00:31:46.552
تو یه پسر کوچولوی فوق العاده هستی....

00:31:46.713 --> 00:31:48.383
تو هم همینطور

00:42:20.793 --> 00:42:22.345
به این شاخه گل رز نگاه کن

00:44:04.460 --> 00:44:06.759
اما وای

00:45:11.000 --> 00:45:22.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:53:14.791 --> 00:53:17.292
آه. آه، آلک.

00:53:32.832 --> 00:53:35.085
بچه ها، بیاید

01:05:01.955 --> 01:05:06.459
اون چجوری بود مامان؟
لذیذ، مثل همیشه

01:05:06.621 --> 01:05:08.755
گوشت گوساله یکمی زیادی پخته بود

01:05:10.038 --> 01:05:11.792
از تاییدیه شما خوشحالم

01:05:14.288 --> 01:05:16.706
پس شما آقای پاتس رو ملاقات کردید؟

01:05:16.871 --> 01:05:19.088
آقای پاتس کیه؟

01:05:19.246 --> 01:05:21.712
پاتس. توی باغه
امممم

01:05:21.871 --> 01:05:24.716
اوه، آره، پاتس
الیته بار دوم بود

01:05:24.871 --> 01:05:26.874
هووم. شما در مورد چی صحبت کردید؟

01:05:28.705 --> 01:05:29.878
زندگی

01:05:30.038 --> 01:05:33.546
دیدی چقدر فضوله
نمیشه فهمید چی تو مغزش می گذره

01:05:33.705 --> 01:05:35.091
این یه رازه

01:05:35.246 --> 01:05:37.581
تو هیچ وقت نمی تونی بگی که
توی سر کسی چی میگذره

01:05:37.746 --> 01:05:38.623
دقیقا.

01:05:38.788 --> 01:05:42.047
و من شرط می بندم اون چیزی که
توی مغز اونه چند جعبه شرابه

01:05:42.205 --> 01:05:43.923
رازه البته

01:05:49.996 --> 01:05:51.715
اوه، مقدسات

01:05:51.871 --> 01:05:53.672
حالت خوبه؟

01:05:53.830 --> 01:05:55.880
عروسک های روسی

01:05:57.538 --> 01:06:00.169
الی، تو یه نابغه ای

01:06:00.330 --> 01:06:03.292
خودم می دونستم
اما از تایید شما ممنونم

01:06:05.913 --> 01:06:09.042
یه ایده به سرم زد
اوه، ببخشید

01:14:26.453 --> 01:14:30.755
!کریسمس مبارک
!کریسمس به همگی مبارک

01:14:30.911 --> 01:14:33.128
می تونم یه جعبه شانسی بخرم؟

01:14:36.078 --> 01:14:37.630
جعیه شانسی، اه؟

01:15:07.952 --> 01:15:08.830
!اوه

01:15:08.994 --> 01:15:11.874
جعیه ی رمز آلود (شانسی) فوق العاده ی خود را از اینجا بگیرید
!اوه

01:15:12.036 --> 01:15:14.086
کریسمس مبارک!

01:15:14.244 --> 01:15:16.543
نگاه، همه اینجا.

01:15:16.702 --> 01:15:18.587
این فوق العاده است.

01:15:28.744 --> 01:15:30.829
من می دونم. این فوق العاده است

01:15:30.994 --> 01:15:32.832
 به سلامتی
به سلامتی

01:15:32.994 --> 01:15:34.380
به سلامتی
به سلامتی

01:15:34.536 --> 01:15:35.709
به سلامتی تو

01:16:02.161 --> 01:16:03.666
می تونم کمی شراب مولد(نوعی شراب) بخورم؟

01:16:03.827 --> 01:16:06.624
تو خیلی بجه ای برای این کار
بی خیال

01:16:38.910 --> 01:16:53.369
ارائه ای از گروه اینترنتی پانیسا
panisashop.com

01:18:38.702 --> 01:18:41.416
خدا می شنود
این چیه؟

01:18:43.910 --> 01:18:46.707
این به معنای اسم ساموئل هم است
خدا می شوند

01:18:46.868 --> 01:18:49.452
درسته. فراموش کرده بودم

01:18:49.618 --> 01:18:51.668
خدا می شنود

01:20:35.534 --> 01:20:37.372
!اووه

01:20:38.493 --> 01:20:41.539
اوه اوه، خدایا این یک معجزه است

01:20:43.451 --> 01:20:45.501
این چیزی کمتر از یک معجزه نیست

01:20:51.159 --> 01:20:53.660
چجوری بهش بگیم؟

01:21:18.076 --> 01:21:21.419
کریسمس مبارک
کریسمس مبارک

01:27:35.000 --> 01:27:46.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top