﻿WEBVTT

00:00:17.140 --> 00:00:27.140
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:06:07.106 --> 00:06:09.441
ترزا.چطوری؟

00:06:09.525 --> 00:06:10.526
خوب

00:06:10.609 --> 00:06:11.777
یه لحظه

00:07:49.375 --> 00:07:51.293
هی,جرات نمی کنی

00:15:21.017 --> 00:15:23.142
لطفا. بخور.

00:15:23.725 --> 00:15:25.392
خیلی ممنون

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:53:16.725 --> 00:53:18.225
حدس میزنم یه چیز درست گفتم

00:54:23.892 --> 00:54:24.892
نان تست!

00:54:24.933 --> 00:54:25.933
به سلامتی

00:54:26.017 --> 00:54:28.308
برای شعبده باز!
امریکایی, به سلامتی!

00:55:25.558 --> 00:55:26.558
نه

01:03:42.558 --> 01:03:43.683
نه, ممنون.

01:03:45.933 --> 01:03:47.017
ممنون

01:03:56.183 --> 01:03:57.683
متاسفم نتونستم ببینمت.

01:03:58.975 --> 01:04:01.017
واسلی تا دیروقت سر کار نگه ام داشت

01:04:02.350 --> 01:04:03.642
فکر کنم اون میدونست

01:04:07.183 --> 01:04:08.225
همش همین؟

01:04:09.517 --> 01:04:11.725
تو ناراحتی به خاطر اینکه
من مقاله ات رو سانسور کردم

01:04:11.767 --> 01:04:13.600
خب,تو کسی بودی که ازم
میخواستی اون لعنتی رو بنویسم

01:04:13.683 --> 01:04:15.392
خب,من هیچ راهی نداشتم. متاسفم.

01:04:16.767 --> 01:04:18.308
تو نمیفهمی

01:04:19.933 --> 01:04:20.933
درسته

01:04:21.392 --> 01:04:23.558
هنری,من عاشق مقاله ات بودم.

01:04:24.058 --> 01:04:26.392
تو باید با همون احساسات
به نوشتن ادامه بدی

01:04:27.558 --> 01:04:29.225
چیزی که تو انجام میدی مهمه

01:04:29.267 --> 01:04:31.183
نه فقط برای اسپانیا,بلکه برای تو

01:04:32.100 --> 01:04:34.392
چطور برای اسپانیا مهمه اگه هیچ کس نخوندش؟

01:04:34.475 --> 01:04:35.725
ما یه راهی پیدا میکنیم

01:04:40.058 --> 01:04:43.558
شاید منطقی به نظر نیاد,
ولی من از نوشته هات الهام گرفتم

01:04:52.808 --> 01:04:53.892
بیا برقصیم

01:04:59.933 --> 01:05:00.933
چی تو فکرته؟

01:05:02.392 --> 01:05:04.142
...نمی دونم,مارتا.من

01:05:04.892 --> 01:05:09.308
نمیدونم چطور تو انگلیسی توضیح بدم,
...ولی, می دونی,این جنگ

01:05:09.725 --> 01:05:10.850
من این جنگ رو میشناسم

01:05:10.892 --> 01:05:13.225
... می دونی
...آره, ولی امشب یه مهمونی

01:05:51.892 --> 01:05:54.225
می دونی گمان کنم واقعا باید ازت تشکر کنم

01:05:56.100 --> 01:05:57.642
من واقعا از نوشتن اون مقاله خوشم اومد

01:05:58.392 --> 01:05:59.433
خیلی ازش خوشم اومد

01:06:00.975 --> 01:06:03.267
لازم داشتم که برگردم به اون نوع از نوشتن ها
و برخواهم گشت

01:06:04.475 --> 01:06:06.225
ولی شاید نه در اسپانیا

01:06:08.017 --> 01:06:09.100
داری میری؟

01:06:11.017 --> 01:06:12.100
البته که میری

01:06:18.100 --> 01:06:19.267
ترزا

01:06:22.017 --> 01:06:24.350
ما هر دو یه چیز رو میخوایم,هنری.

01:06:25.683 --> 01:06:28.058
مشکل اینه, یکی از ما آزاد نیس

01:06:48.850 --> 01:06:49.850
ترزا

01:06:50.850 --> 01:06:51.850
ترزا

01:06:53.517 --> 01:06:54.642
دیره

01:06:55.725 --> 01:06:57.892
یه هیئت خارجی فردا خواهد آمد

01:06:58.183 --> 01:07:00.392
متاسفم, واسیلی,ولی فردا فرداست

01:09:49.267 --> 01:09:50.392
صبر کن

01:10:16.600 --> 01:10:17.892
باهام بیا پاریس.

01:18:52.683 --> 01:18:54.392
!رحم داشته باشید,لطفا

01:25:20.225 --> 01:25:21.642
حالت خوبه؟ حالت خوبه؟

01:25:32.267 --> 01:25:33.517
ترزا

01:25:33.558 --> 01:25:36.933
ایزابل ،باید کمکم کنی ترزا رو پیدا کنم
ترزا

01:25:37.392 --> 01:25:38.392
!ترزا

01:25:39.058 --> 01:25:40.058
ترزا

01:25:40.350 --> 01:25:42.933
ترزا
بله, زودباش,بیا بریم

01:28:29.100 --> 01:28:31.683
درامت.دارمت

01:28:34.892 --> 01:28:36.267
هنری

01:28:36.725 --> 01:28:40.350
تنهام نزار
هرگز. هرگز.

01:29:18.892 --> 01:29:21.183
یه پله هست.یه پله هست. اونجا, اونجا.

01:29:21.767 --> 01:29:22.892
این طرف

01:31:06.933 --> 01:31:08.725
!خدای من
درد داره

01:31:08.850 --> 01:31:11.392
نگران نباش,آروم باش
ببین

01:32:42.892 --> 01:32:44.767
بشین

01:33:18.100 --> 01:33:19.183
ترزا

01:33:20.558 --> 01:33:22.267
ترزا, نیاز دارم که بهم گوش بدی

01:33:22.350 --> 01:33:23.683
ما باید از اینجا بریم

01:33:23.767 --> 01:33:24.975
اون بیرون خیلی خطرناکه

01:33:25.058 --> 01:33:27.142
این سقف هر لحظه ممکنه سقوط کنه

01:33:28.058 --> 01:33:31.350
اگه قراره ما بمیریم
بیا حداقل در روشنایی بمیریم

01:33:35.475 --> 01:33:36.558
زودباش

01:36:30.183 --> 01:36:32.808
بسیار خب,من بلندت میکنم.باشه؟

01:36:32.892 --> 01:36:34.392
من حملت میکنم

01:36:43.433 --> 01:36:46.058
ندای قلبت رو دنبال خواهی کرد؟

01:36:46.892 --> 01:36:49.183
انجام خواهم داد، انجام خواهم داد

01:36:51.100 --> 01:36:53.850
داستان رو به همه دنیا بگو

01:36:53.892 --> 01:36:54.933
هنری

01:38:16.301 --> 01:38:18.462
هنری.هنری

01:45:02.070 --> 01:45:22.070
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top