﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:13:27.932 --> 00:13:31.277
.آره. خوبه
.اوناهاش اومد

00:16:32.033 --> 00:16:33.706
.آمین

00:16:35.244 --> 00:16:37.747
...پسرم، شاید هنوزم وقت کافی وجود داشته باشه

00:16:37.830 --> 00:16:41.630
...که روحت رو از هر گناهی که کردی پاک کنی

00:16:41.918 --> 00:16:46.674
و اگه تو این کارو کردی، در مقابل خدا
.فقط اعتراف کن

00:16:47.340 --> 00:16:49.058
...من -
چی؟ -

00:16:49.300 --> 00:16:50.301
...ااه

00:16:55.348 --> 00:16:58.067
بله پسرم، چیه؟ -
.ااه -

00:16:58.684 --> 00:16:59.685
.ااه

00:17:00.603 --> 00:17:01.604
.اااه

00:17:03.856 --> 00:17:04.857
.ااه

00:17:06.275 --> 00:17:07.276
.ااه

00:17:12.073 --> 00:17:14.451
.بیلی فلین

00:49:23.377 --> 00:49:24.720
!زود باشید بچه ها

00:50:03.083 --> 00:50:05.632
!مامان! مامان
!جویی

00:50:06.253 --> 00:50:09.803
!مامان
!هی! جویی

00:50:09.965 --> 00:50:12.184
!مامان
!جویی

00:50:12.301 --> 00:50:14.929
!جویی

00:50:15.262 --> 00:50:18.311
!مامانی! مامانی
!مامانی

00:50:20.935 --> 00:50:25.691
!زودباش لعنتی
!یالا، عوضی. زودباش

00:50:40.120 --> 00:50:42.122
!مامانی
!مامانی

00:50:44.124 --> 00:50:45.341
!مامانی

00:50:49.004 --> 00:50:51.803
!اینجا! اینجا
!من دارمش

00:50:54.593 --> 00:50:56.971
!اونو از روی من بلند کنید
!یالا

00:52:11.629 --> 00:52:14.803
.که در آسمان ها نشستی و نامت مقدس است...

00:52:15.591 --> 00:52:19.437
...ملکوت تو بیاید، اراده تو چنانکه در آسمان است

00:52:19.887 --> 00:52:23.141
<i>.بر زمین نیز کرده شود</i>

00:52:23.307 --> 00:52:26.982
.نان کفاف ما را امروز به ما بده

00:52:27.353 --> 00:52:30.072
<i>...و قرض های ما را ببخش</i>

00:52:30.230 --> 00:52:34.360
.چنانکه ما نیز، قرضداران خود را می‌بخشیم

00:52:34.568 --> 00:52:40.041
و ما را در آزمایش میاور، بلکه از شریر ما
.را رهایی ده

00:52:40.240 --> 00:52:41.992
.آمین

00:52:51.251 --> 00:52:55.472
پروردگارا، ما برای آمرزش روح آنان که
.رفته اند دست به نیایش بلند کرده ایم

00:53:40.259 --> 00:53:42.853
تو چیزی میخوای؟

00:57:08.926 --> 00:57:11.850
.اون پسر خوبی بود

00:57:14.514 --> 00:57:20.317
خانم اینز، از صمیم قلب آرزو میکنم که ای
.کاش میتونستم جامو با اون عوض کنم

00:59:13.759 --> 00:59:15.978
خب، آدمت کیه؟

00:59:17.471 --> 00:59:21.726
اون کسی که تو همیشه باید بهش سر بزنی کیه؟

00:59:22.642 --> 00:59:24.861
مگه همین جا موندن چه مشکلی داره؟

00:59:26.855 --> 00:59:29.278
.من خیلی ازت خوشم میاد

00:59:29.357 --> 00:59:32.281
.منم از تو خوشم میاد
.تو خوبی

00:59:32.611 --> 00:59:35.785
.اوه لعنت
.من دیرم شده

00:59:35.864 --> 00:59:39.118
یه وقتی از زیر کار در میری، یه وقتی
.هم باید کار کنی

00:59:46.500 --> 00:59:50.095
.بیا -
.من پولت رو نمیخوام -

00:59:51.838 --> 00:59:55.183
.من بخاطر پول باهات نبودم

00:59:57.010 --> 01:00:00.389
.یادت نره چی گفتی
.تا چند ساعت دیگه برمیگردم

01:03:33.333 --> 01:03:46.333
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:09:45.515 --> 01:09:49.190
.هیچ شکی در مورد آقای گلدپلات نیست

01:20:59.438 --> 01:21:04.285
."معاون برنامه‎ریزی، "جری لاگلین

01:21:07.780 --> 01:21:14.664
،تیم مذاکره کننده‎ی ما
."معاونان مدیر کل "دیو میلر و برین

01:21:17.456 --> 01:21:23.304
."مدیر موسسه‌ی "بن‌وولنت"، "جان پاتریک دیدی

01:21:26.632 --> 01:21:31.012
."رئیس کمیته‌ی امور مالی "بیلی فلاهرتی

01:23:11.653 --> 01:23:12.905
!جیمی

01:23:17.743 --> 01:23:20.212
.بزار هرچقدر که میتونیم برداریم، جو

01:23:26.210 --> 01:23:28.633
!ووهوو
.اینم از این

01:28:44.569 --> 01:28:48.790
.تو امشب کارت توی رودخونه تموم میشه حرومزاده
میدونی دوستای من کیا هستن؟

01:28:48.907 --> 01:28:52.332
.تو کارت تمومه -
.درو باز کن -

01:28:56.248 --> 01:28:58.467
میدونی این عوضی چیکار کرد؟

01:29:01.336 --> 01:29:04.636
.اسلحه‌ت رو بده من. اسلحه‌ت رو بده من
.ببرینش

01:29:05.298 --> 01:29:08.552
.اون عوضی رو ببرین

01:29:50.040 --> 01:29:51.546
...دالی، من -

01:29:52.637 --> 01:29:54.605
...من اصلا نمیدونستم که تو

01:29:55.056 --> 01:29:57.309
.ممنون که تا اینجا اومدی

01:29:58.810 --> 01:30:02.485
،اگه اینجا توی نیویورک به چیزی نیاز داشتی
...آقای استین خوشحال میشه که

01:30:18.830 --> 01:30:20.503
.شامپاین، سال
.شامپاین

01:30:52.030 --> 01:30:54.032
.ممنون رئیس

01:30:54.199 --> 01:30:58.625
.پس چهارشنبه میبینمتون
.ممنون رئیس

01:31:04.876 --> 01:31:07.880
.سلام، جکی -
.بابی -

01:31:15.720 --> 01:31:17.393
میخوای بدونی اون تو چیه؟

01:35:09.120 --> 01:35:11.418
.من توی رستوران چینی آلمانی غذا خوردم

01:35:11.497 --> 01:35:14.046
.و یه ساعت بعد تشنه‌ی قدرت بودم

01:35:14.876 --> 01:35:17.504
شنیدی چی گفت؟ -
.از اون کلوپ ها خوشت میاد؟ برات میفرستم -

01:35:17.670 --> 01:35:21.971
.خیلی خب، خیلی خب، دیگه بسه
.برگرد سر کارت

01:35:22.175 --> 01:35:24.553
.لعنتی فکر میکنه من یه رقاص مادر زادیم

01:35:24.719 --> 01:35:27.142
.جیمی، من میخوام از تمام کمک هات تشکر کنم

01:35:27.388 --> 01:35:28.890
.خوب کاری کردی که اومدی

01:35:28.973 --> 01:35:31.442
.هرچیزی که خواستی و هر موقعی که باشه در خدمتم -
.متشکرم -

01:35:31.643 --> 01:35:34.112
.میبینمت -
.برو سراغشون بچه -

01:35:34.187 --> 01:35:37.532
.با رفتاری که من دارم، باید توی کار شما باشم
.حداقل بر اساس مسافت باهام حساب میکنن

01:35:44.656 --> 01:35:46.499
چیه؟

01:36:11.015 --> 01:36:12.983
...هر دفعه یه عوضی ای
.ببخشید، جو

01:36:13.059 --> 01:36:15.778
هر دفعه یه نفر توی واشنگتن یه
...فکری میزنه به سرش

01:36:15.853 --> 01:36:18.276
.اینگار که کلی مدرک ازم دارن

01:36:18.606 --> 01:36:21.029
...آروم باش -
میشه اینقدر اینو بهم نگی؟ -

01:36:21.109 --> 01:36:23.783
.به اون بگو آروم باشه
.آره، تو آروم باش

01:36:23.987 --> 01:36:26.786
<i> یه یارویی با یه کادیلاک سیاه بزرگ داشت</i>
<i>...رانندگی میکرد</i>

01:36:26.864 --> 01:36:28.832
<i>.مدال تیم استرز هم زده بود روی سینه‌ش</i>

01:36:31.828 --> 01:36:34.047
.اجازه هست -
.بفرما -

01:36:35.915 --> 01:36:38.384
.شما خیلی ساده اید

01:36:38.459 --> 01:36:39.711
<i>.مدال تیم استرز هم زده بود روی سینه‌ش</i>

01:36:39.961 --> 01:36:42.214
<i>.یه یاروی کوچیکی از ماشین در میاد</i>

01:36:43.923 --> 01:36:48.019
<i>یارو میچرخه به سمت سنت پیتر و میگه  "من خیال</i>
<i>"کردم تو بهم گفته بودی که جیمی هافا اینجا نیست </i>

01:36:48.219 --> 01:36:51.314
<i> .سنت پیتر میگه "خدا رو شکر</i>
<i>."اون فقط فکر میکنه که جیمی هافاست</i>

01:36:55.059 --> 01:36:56.936
<i>خوشت اومد؟</i>

01:36:57.061 --> 01:37:01.737
باب، ما باید چیکار کنیم؟ -
منظورت چیه؟ -

01:37:01.941 --> 01:37:03.534
...منظورم اینه که، ما باید

01:37:03.609 --> 01:37:05.828
بچه ها میان و بهمون میگن که باید
.چه حرفی بزنیم

01:37:08.906 --> 01:37:12.911
.وکیلا میان اینجا و بهمون میگن

01:37:13.119 --> 01:37:17.420
.خودت رو جمع کن پیتر
.پیت، ما عضو تیم استرز هستیم

01:37:19.125 --> 01:37:20.593
<i>!آره</i>

01:37:45.443 --> 01:37:47.491
<i>...هر کسی</i>

01:37:47.945 --> 01:37:52.121
<i>.ممکنه به هر کسی یه اتهامی بزنن</i>

01:37:52.408 --> 01:37:54.786
<i>مگه من از این قضیه مصون هستم؟</i>

01:37:54.869 --> 01:37:56.416
<i>شما چی؟</i>

01:37:57.789 --> 01:38:02.420
<i>...به نظر من، این بخاطر شهرتمونه</i>

01:38:02.960 --> 01:38:07.261
<i>.که این چیزا رو به سمتمون جلب میکنه</i>

01:38:07.340 --> 01:38:09.513
<i>.من تحت تاثیر قرار نمیگیرم</i>

01:38:10.468 --> 01:38:15.224
<i> اتحادیه بین المللی تیم استرز</i>
<i>.تحت تاثیر قرار نمیگیره</i>

01:38:17.266 --> 01:38:21.316
<i> و قوانین اتحاد ما هم</i>
<i>.تحت تاثیر قرار نمیگیره</i>

01:38:24.649 --> 01:38:27.027
.درسته

01:38:29.445 --> 01:38:33.166
<i>.ما باید همیشه مراقب باشیم</i>

01:38:33.282 --> 01:38:34.408
<i>...ما تیم استرز رو رهبری کردیم</i>

01:38:34.492 --> 01:38:38.668
<i> و تیم استرز هم کارگران رو به سمت</i>
<i>.طبقه‌ی متوسط جامعه برد</i>

01:38:38.746 --> 01:38:42.626
<i>.و رفقا، ما قصد داریم که همین جا بمونیم</i>

01:38:46.379 --> 01:38:48.347
.هی باب

01:38:57.014 --> 01:39:02.316
<i>.این مثل یه مسابقه‌ی بوکس میمونه</i>
<i>.باید رفت داخل و درگیر شد</i>

01:39:02.687 --> 01:39:06.442
<i>...اگه بخوای ببری، باید به اندازه کافی نزدیک بشی</i>

01:39:06.566 --> 01:39:09.536
<i>.که امکان صدمه دیدن خودت هم بوجود بیاد</i>

01:39:12.071 --> 01:39:14.574
<i>.زندگی همینه دوستان من</i>

01:39:14.740 --> 01:39:17.539
<i>...همش بده بستونه و درگیریه</i>

01:39:17.618 --> 01:39:21.043
<i>.و من از این نمیترسم</i>

01:39:21.247 --> 01:39:23.420
<i>...و همین موضوع تیم استرز رو بوجود آورده و</i>

01:39:23.499 --> 01:39:26.093
<i>.چیزیه که ما هستیم و بهش افتخار میکنیم</i>

01:39:32.467 --> 01:39:33.889
.خدمت به شما باعث افتخار منه

01:40:11.589 --> 01:40:16.891
بیلی فیلین. سوختگی درجه سوم، 90 درصد از
.تمام بدن دچار سوختگی شده

01:40:16.969 --> 01:40:18.971
.اون لعنتی نمیتونست دست از سیگار کشیدن برداره

01:40:19.055 --> 01:40:22.275
.سیگارهاش، دودی که میداد بیرون جالب بود

01:40:22.642 --> 01:40:24.861
.بووم
.داغون شد

01:40:25.645 --> 01:40:29.695
یکی دیگه، بابی؟ -
.یه لحظه. میخوام نتیجه گیری کنم -

01:40:29.941 --> 01:40:35.038
کشیشه که پدر دویل توی سنت مارگارت بود
...و شما نمیشناسینش

01:40:35.446 --> 01:40:37.699
<i>.ازش خواست که اعتراف کنه</i>

01:40:38.783 --> 01:40:40.410
.دارم به آخراش میرسم

01:40:40.701 --> 01:40:46.003
و در حال مرگ، بیلی فلین توی چشمای اون
...کشیش نگاه میکنه و میگه

01:40:48.209 --> 01:40:50.132
."گاییدمت"

01:40:53.089 --> 01:40:57.970
.در جواب، اونا هیچی ندارن
.جیمی، همه یه روزی رفتنی‌ان

01:40:58.469 --> 01:41:02.440
...در جواب درخواستت
.حالا پرش کن

01:41:03.307 --> 01:41:07.562
اون لعنتی تمام اتحادیه رو فقط با جرائتش
.و یه باتوم ساخت

01:41:08.062 --> 01:41:13.319
.سالانه 200 میلیون دلار حق عضویت
...اونوقت یه عوضی از واشنگتن

01:41:15.570 --> 01:41:19.495
.گور باباش. منم حرفمو زدم. اونا هیچی ندارن
.هیچی ندارن جز حرف مفت

01:41:23.160 --> 01:41:25.834
هم مسیر خودمی؟ -
.آره -

01:41:42.722 --> 01:41:45.350
اگه یه چیزی داشتن چی؟

01:41:45.433 --> 01:41:48.812
.اونا هیچی ندارن
.اصلا چیزی برای داشتن هم نیست

01:41:49.061 --> 01:41:52.440
.من شنیدم که دولت یکی از بچه ها رو به حرف آورده

01:46:15.536 --> 01:46:17.880
داری چیکار میکنی؟

01:46:18.956 --> 01:46:21.459
میخوای با من بیای؟

01:46:23.252 --> 01:46:26.882
گفتم چیزایی که ممکنه لازمت
.بشه رو برات بزارم

01:46:27.339 --> 01:46:30.684
.جو، نمیشه با خودت چیزی رو ببری زندان

01:46:41.020 --> 01:46:43.489
.اینجا آخر خط نیست

01:46:44.982 --> 01:46:47.155
...بلاخره

01:46:47.526 --> 01:46:50.996
.همه چی درست میشه

01:46:55.159 --> 01:46:59.164
.چیزی نیست که بابتش چیزی خجالت بکشی -
.میدونم -

01:48:58.323 --> 01:49:00.826
.خیلی خب، دیگه بریم

01:49:05.831 --> 01:49:07.458
!آقا
!صبر کن

01:49:07.666 --> 01:49:10.044
!بزارید رد شه، بزارید رد شه

01:49:10.252 --> 01:49:13.802
.نگران نباشید
.من عجله ای ندارم

01:57:18.615 --> 01:57:22.415
!جیمی! جیمی
!جیمی! جیمی! جیمی

01:57:22.494 --> 01:57:26.499
اسمش چیه؟
!نمیشنوم

01:57:37.592 --> 01:57:38.969
.یه لحظه

01:57:41.680 --> 01:57:43.853
.یه لحظه صبر کن

01:57:46.685 --> 01:57:47.732
...ام

01:57:54.484 --> 01:57:56.327
.یا خدا

01:57:56.861 --> 01:57:58.829
.من خستمه

01:58:00.490 --> 01:58:04.085
خب، الان دیگه فقط وقت استراحته، نه جیم؟

01:58:05.328 --> 01:58:08.628
.من میخوام ازت تشکر کنم فیتز
.تو کار خوبی کردی

01:59:08.933 --> 01:59:10.310
.آره

01:59:13.396 --> 01:59:16.821
جو، میشه بری اون بیرون و بهشون بگو که الان میام؟
لطفا؟

01:59:16.900 --> 01:59:19.323
.خیلی خب، عزیزم -
.ممنون -

02:02:17.036 --> 02:02:18.381
.دیگه سوالی نباشه

02:11:54.000 --> 02:12:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top