﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:43:32.044 --> 00:43:34.655
My guests are getting
a little impatient, Fraulein.

00:45:19.979 --> 00:45:21.457
- Good night.
- Good night.

00:48:49.143 --> 00:48:50.797
Thank you.

00:48:50.798 --> 00:48:52.320
I only found this.

00:55:06.607 --> 00:55:09.218
We are in the gardens, somewhere.

00:55:45.865 --> 00:55:47.038
Chess? Cards?

00:55:47.039 --> 00:55:48.997
This is not a resort hotel.

00:55:48.998 --> 00:55:50.085
A hotel?

00:55:51.217 --> 00:55:52.826
We live in a coal bin,

00:55:52.827 --> 00:55:55.351
completely cut off
and scared to death

00:55:55.352 --> 00:55:59.399
about what could be happening
to our families on the outside.

00:55:59.400 --> 00:56:03.534
So if Tomas asks for some
chess set or maybe a book,

00:56:13.719 --> 00:56:18.026
And china and drapes
and parties!

00:56:20.855 --> 00:56:22.856
Well I could bring
the papers down

00:56:22.857 --> 00:56:24.903
after the Major's done
with them and...

00:57:37.541 --> 00:57:38.932
It's fantastic!

00:57:38.933 --> 00:57:41.675
Welcome, Irena,
to our humble home!

00:57:42.981 --> 00:57:44.286
What's that? Storage?

00:57:46.463 --> 00:57:48.943
We've christened it
the honeymoon suite.

00:57:49.988 --> 00:57:52.381
There are 3 married couples
here so, you know...

00:57:54.340 --> 00:57:56.733
We only have water,

00:57:56.734 --> 00:58:00.172
but... the occasion
calls for something.

00:58:07.309 --> 00:58:08.745
- OK.
- Here you are.

00:58:08.746 --> 00:58:10.617
- Thank you.
- So...

00:58:12.490 --> 00:58:14.491
Guys, L'Chaim!

00:58:14.492 --> 00:58:16.492
L'Chaim!

00:58:16.493 --> 00:58:17.885
- To life.
- Yeah.

00:58:17.886 --> 00:58:19.973
L'Chaim!

00:58:19.974 --> 00:58:21.062
L'Chaim!

01:00:00.000 --> 01:00:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:16:19.618 --> 01:16:24.275
Oh, and if you see
any Jews in the cellar,

01:16:24.276 --> 01:16:25.885
give them my regards.

01:17:53.103 --> 01:17:54.320
<i>Danke</i>!

01:18:02.590 --> 01:18:04.331
Yeah, I know!

01:18:04.332 --> 01:18:05.897
Ah!

01:18:05.898 --> 01:18:08.553
Well, I'm glad that you have
finally accepted some help.

01:18:08.554 --> 01:18:10.336
Huh?

01:18:10.337 --> 01:18:11.773
You were right.

01:18:11.774 --> 01:18:14.167
Thank you for hiring
Herr Schulz.

01:18:15.995 --> 01:18:18.389
Excuse me
one moment, please.

01:18:55.643 --> 01:18:57.645
Maybe try with this.

01:18:57.646 --> 01:18:59.037
It's so damp in here.

01:18:59.038 --> 01:19:01.432
Impossible to get rid
of her asthma.

01:19:24.107 --> 01:19:25.434
Lazar?

01:19:25.435 --> 01:19:26.762
What?

01:19:29.242 --> 01:19:30.983
The baby's moving!

01:29:01.727 --> 01:29:04.469
I will confess, but give them
a chance to escape.

01:29:04.470 --> 01:29:06.079
Please, I-I beg you,
Herr Major.

01:29:06.080 --> 01:29:07.341
Idiot!

01:29:09.474 --> 01:29:12.172
Do you think that they will
believe that I didn't know

01:31:33.662 --> 01:31:35.577
It would have to be
that I thought

01:31:35.578 --> 01:31:37.492
that you loved me, Irena...

01:31:39.015 --> 01:31:44.020
and if... I thought
that you wanted me too...

01:31:47.371 --> 01:31:49.242
- Herr Major...
- Irena...

01:31:54.552 --> 01:31:56.075
Irena, I...

01:32:07.260 --> 01:32:08.434
Oh...

01:32:10.111 --> 01:32:11.787
I will help you.

01:32:13.049 --> 01:32:16.705
I will help keep
your secret, Irena.

01:32:19.229 --> 01:32:20.535
Our secret.

01:32:21.884 --> 01:32:23.233
Irena...

01:32:26.628 --> 01:32:27.977
...my love...

01:32:44.428 --> 01:32:46.604
<i>Tell me about your family.</i>

01:32:47.997 --> 01:32:49.912
<i>Why?</i>

01:32:51.043 --> 01:32:54.699
Because I'm interested,
I... I want to know who you are.

01:32:56.614 --> 01:32:58.877
What does it matter
who we are?

01:32:59.835 --> 01:33:02.228
What we do is who we are.

01:33:04.100 --> 01:33:05.580
Yeah.

01:33:10.106 --> 01:33:13.631
My father is a chemist
and architect and...

01:33:14.719 --> 01:33:17.940
my mother took care of
my 4 younger sisters and I.

01:33:20.507 --> 01:33:22.248
My mother is warm and...

01:33:23.293 --> 01:33:24.816
full of energy.

01:33:27.079 --> 01:33:29.995
That makes me think
of someone next to me.

01:33:37.742 --> 01:33:39.962
Our house was taken away.

01:33:41.877 --> 01:33:44.183
I just hope
they're still alive.

01:33:50.712 --> 01:33:53.062
War is filthy.

01:33:54.498 --> 01:33:57.719
Animals behave
better than humans.

01:33:59.677 --> 01:34:01.679
My mother was...

01:34:02.593 --> 01:34:03.986
strict...

01:34:05.683 --> 01:34:07.990
but with a heart of gold.

01:34:10.383 --> 01:34:12.255
If she could see me...

01:34:13.386 --> 01:34:14.823
my life...

01:34:17.347 --> 01:34:19.958
she would scream of shame.

01:43:43.042 --> 01:43:46.220
I have to leave soon
to set up new headquarters

01:43:46.221 --> 01:43:48.874
for the final defence
of the Fatherland.

01:43:50.006 --> 01:43:53.749
When I go, you must take
your Jews into the forest.

01:43:54.750 --> 01:43:56.272
Yes.

01:43:56.273 --> 01:43:57.882
Yes, I know.

01:44:04.281 --> 01:44:06.718
And then you will come
and join me, yes?

01:44:08.938 --> 01:44:11.506
Yes, of course.

01:44:12.768 --> 01:44:15.423
Yes, of course.

01:44:19.688 --> 01:44:21.994
Shall I tell you
something funny?

01:44:25.389 --> 01:44:27.609
I thank God for your Jews.

01:44:29.045 --> 01:44:30.264
Mm-hmm!

01:44:31.265 --> 01:44:33.789
I thank God for them
every day.

01:44:34.964 --> 01:44:36.618
Because without them...

01:44:39.360 --> 01:44:40.621
without them,

01:44:40.622 --> 01:44:42.841
I would never had known
this time with you.

01:44:46.671 --> 01:44:48.412
Is the baby born?

01:44:50.893 --> 01:44:52.286
Not yet.

01:49:48.103 --> 01:49:49.669
I will.

01:49:49.670 --> 01:49:52.020
We're safe now. To life!

01:49:55.458 --> 01:49:57.286
- L'chaim!
- L'chaim!

01:49:59.723 --> 01:50:01.725
- Thank you.
- Zosia...

01:50:07.383 --> 01:50:09.080
We won't forget you, Irena.

01:50:10.778 --> 01:50:12.780
- Hey.
- Thank you!

01:50:14.782 --> 01:50:16.087
OK.

01:50:17.698 --> 01:50:19.438
Thank you.

01:50:26.881 --> 01:50:29.274
- Irena.
- Clara, my friend.

01:50:32.626 --> 01:50:35.324
Oh, thank God!
- Good, you are talking to God.

01:50:41.243 --> 01:50:43.680
If there's anything
I can do to help you,

01:50:43.681 --> 01:50:44.941
let me know.

01:50:44.942 --> 01:50:47.553
Yes, we will be calling
on you very soon.

01:50:47.554 --> 01:50:48.990
Stay safe.

01:56:00.000 --> 01:56:10.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:56:10.024 --> 01:56:40.024
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top