﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:07:47.084 --> 00:07:48.584
بدون کشوی تابلو ...

00:07:49.185 --> 00:07:50.685
که به درد نمی خورد.

00:07:52.988 --> 00:07:54.788
وجود دارد ... پس بله.

00:07:55.189 --> 00:07:56.989
منیسک داخلی وجود دارد.

00:14:42.883 --> 00:14:45.583
- او چه میخواهد؟ - من دکتر دلزیا هستم..

00:18:47.653 --> 00:18:50.353
من دکتر دلزیا را که با من همکاری می کند را ارائه می کنم.

00:18:50.554 --> 00:18:52.154
روز بخیر آقا

00:18:53.956 --> 00:18:56.956
- تو هم رنج نمی کشی؟ - بله، اما من ایستاده ام.

00:18:58.258 --> 00:19:00.958
مشکلی نیست. شل نیست.

00:22:00.165 --> 00:22:03.465
- من شهردار چاوسی هستم. - انکانتادا، ناتالی دلزیا.

00:22:03.666 --> 00:22:05.066
به تو که اخیرا دیدم

00:22:05.367 --> 00:22:06.967
روز خوب. نوش جان.

00:31:14.917 --> 00:31:16.417
درا. دلزیا.

00:31:18.019 --> 00:31:19.119
آره...

00:34:52.872 --> 00:34:55.572
- حرکت نکن. - حرکت نکن.

00:34:56.473 --> 00:34:57.973
من کلیک می کنم.

00:35:00.877 --> 00:35:03.277
خواه آن ... و تمام شود.

00:39:00.249 --> 00:39:01.249
نه نه.

00:39:02.851 --> 00:39:04.351
مشکلی نیست.

00:39:19.367 --> 00:39:21.167
پیراهن ایستاده.

00:39:26.473 --> 00:39:28.173
عمیق نفس بکش

00:39:36.282 --> 00:39:37.582
مشکلی نیست.

00:39:40.186 --> 00:39:41.686
مناسب برای کار.

00:42:42.251 --> 00:42:44.351
متاسفم اما باید نگاه کنم

00:42:45.853 --> 00:42:49.153
باید ببینید آیا همسرتان زگیل تناسلی را منتقل نمی کند یا خیر.

00:42:50.254 --> 00:42:51.754
زگیل تناسلی می آید و می رود.

00:42:51.755 --> 00:42:54.755
آنها ممکن است از یک عفونت اولیه مانند تبخال باشند.

00:42:55.857 --> 00:42:57.157
دراز بکش

00:42:57.858 --> 00:42:59.658
فکر می کردم دکتر ورنر باشد.

00:43:00.159 --> 00:43:02.859
- من عادت دارم. - شما دیگران را دیده اید.

00:43:04.461 --> 00:43:05.361
بیا دیگه.

00:43:08.965 --> 00:43:10.165
خوب میشه

00:43:14.470 --> 00:43:16.570
از زیر شلواری پیاده شو

00:43:19.574 --> 00:43:20.874
من نگاه خواهم کرد.

00:43:30.885 --> 00:43:31.885
آره،

00:43:32.687 --> 00:43:34.887
- کندیلوم است. - شنیدی؟

00:43:35.388 --> 00:43:37.488
بله شنیدم طلب بخشش کردم

00:43:38.689 --> 00:43:40.589
- من لباس بپوشم؟ - بله، لباس بپوش.

00:44:35.233 --> 00:44:36.933
دوستت دارم.

00:44:46.143 --> 00:44:48.543
- بارداری اوله؟ - آره.

00:44:52.548 --> 00:44:55.848
همسرم به من گفت که یک دختر بچه اش را از دست داده است.

00:44:56.349 --> 00:44:59.449
او در ماشین زایمان کرد، زیرا مادری دور بود.

00:45:00.250 --> 00:45:03.250
نگران نباشید، ما نمی‌خواهیم مادری مجردی را رها کنیم.

00:45:03.251 --> 00:45:04.751
این را به من بده

00:45:05.252 --> 00:45:06.852
آیا دروغ میگویی؟

00:45:07.453 --> 00:45:09.853
چون مگنی را بسته و ...

00:45:09.854 --> 00:45:12.554
من به گیسورس می روم که یک ساعت و نیم است.

00:45:12.555 --> 00:45:13.755
من قبلا آن را می دانم.

00:45:13.756 --> 00:45:16.756
اما من و دکتر ورنر از شما مراقبت می کنیم

00:45:16.757 --> 00:45:19.757
و نمی گذاریم او به تنهایی به مادری برود.

00:45:21.860 --> 00:45:25.160
- امیدوارم رفتار خوبی داشته باشم. - البته.

00:45:25.161 --> 00:45:28.461
داشتن کمی ترس طبیعی است. هرچی میخوای بپرس

00:49:25.256 --> 00:49:26.756
اینجا چه میکنی؟

00:56:11.000 --> 00:56:22.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:04:11.063 --> 01:04:12.063
خیلی خوب!

01:04:12.064 --> 01:04:14.164
- چطوری، پسر؟ - سلام ناتالی.

01:04:14.165 --> 01:04:16.865
- این دکتر ناتالی است! - چقدر زیباست!

01:04:16.866 --> 01:04:18.566
من متعجب نشدم.

01:07:22.108 --> 01:07:24.308
- حال شما چطور است؟ - خیلی خوب.

01:07:24.409 --> 01:07:25.409
چه زمان خوبی؟

01:07:25.910 --> 01:07:27.010
سلام.

01:07:28.012 --> 01:07:29.012
سلام.

01:07:29.713 --> 01:07:31.513
حیف که نمیتونی برقصی

01:07:31.814 --> 01:07:33.914
درست است، بخند. بخند پسرها!

01:07:34.615 --> 01:07:36.715
متوجه نشدی که نزدیک بود بمیرم؟

01:07:37.216 --> 01:07:41.116
حدود 100 متر خزیدم تا گوشیم را در کیفم بیاورم.

01:07:41.517 --> 01:07:43.317
من دوست داشتم شما را ببینم.

01:08:03.838 --> 01:08:06.238
آن بچه ها را می بینی که بیرون آبجو می فروشند؟

01:08:06.339 --> 01:08:07.939
آنها شکارچیان هستند.

01:08:07.940 --> 01:08:10.340
بار در سالن شکارچی نیست.

01:08:11.041 --> 01:08:13.141
اگر بفهمی که مردم را می فهمد.

01:08:13.842 --> 01:08:16.542
- و پدرت کدوم طرف؟ - بالاتر از همه اینهاست.

01:08:16.543 --> 01:08:18.043
خدا اینجاست

01:08:18.444 --> 01:08:20.244
روزی که بازنشسته می شوی، یا بهتر بگویم وقتی من می میرم،

01:08:20.245 --> 01:08:22.045
چون فکر میکنم بازنشسته نمیشه

01:08:22.846 --> 01:08:26.446
افراد بیشتری وجود خواهد داشت. آنها دیگر نفس نمی کشند، زندگی می کنند.

01:08:27.448 --> 01:08:29.248
می گذارند بمیرند.

01:08:31.751 --> 01:08:33.651
آنها فکر می کنند که پس از پایان جهان است.

01:08:40.158 --> 01:08:41.958
کمی نگرانم

01:08:43.160 --> 01:08:45.560
خیلی وقت بود ندیده بودم و میبینم...

01:10:33.733 --> 01:10:35.533
میشه یه آبجو بدی؟

01:10:52.150 --> 01:10:54.250
رفتم سراغ سورلین. خیلی خوب نیست.

01:10:58.055 --> 01:10:59.255
متاسف.

01:11:04.060 --> 01:11:05.560
با نورس صحبت کردم.

01:11:09.364 --> 01:11:10.364
چی گفت؟

01:11:10.565 --> 01:11:13.265
مطمئناً سورلین کارآموز احمق بود.

01:11:44.897 --> 01:11:47.297
از همه شما به خاطر آمدنتان متشکرم

01:12:05.406 --> 01:12:08.106
خوش بگذرانید و شب زیبایی را سپری کنید

01:12:08.107 --> 01:12:09.607
چون ما شبانه روزی خواهیم رقصید...

01:12:18.813 --> 01:12:21.513
- او رقصیدن را بلد است؟ - آره ...

01:33:06.821 --> 01:33:08.321
متشکرم.

01:38:27.000 --> 01:38:38.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top