﻿WEBVTT

00:00:12.687 --> 00:00:15.392
کی میدونه، کی میدونه؟

00:00:15.857 --> 00:00:18.941
کی میدونه کدوم راه درسته؟

00:00:18.941 --> 00:00:21.946
شب تاریکه و راه دوره برای یه آدم بی ستاره.

00:00:21.946 --> 00:00:24.735
برای یه آدم بی ستاره.

00:00:25.200 --> 00:00:27.609
کی میدونه، کی میدونه؟

00:00:28.453 --> 00:00:31.407
کی میدونه یه گردباد تو کدوم جهت میوزه؟

00:00:31.442 --> 00:00:34.328
یا اینکه رد پای فردا کجا میره؟

00:00:34.328 --> 00:00:37.420
برای یه آدم بی ستاره.

00:00:37.420 --> 00:00:40.890
هیچ منطقی نداره که بسازی و حصار بکشی،

00:00:40.892 --> 00:00:43.754
اگه دوست داری پرسه بزنی.

00:00:44.262 --> 00:00:46.800
هر تپه‌ای که میبینم یه کلونیه.

00:00:47.000 --> 00:00:50.093
برو اونور، اونور، اونور.

00:00:50.352 --> 00:00:53.222
کی میدونه، کی میدونه؟

00:00:53.322 --> 00:00:56.781
آیا درست بود، آیا اشتباه بود
راهی که انتخاب کردم؟

00:00:56.881 --> 00:00:59.425
شب تاریکه، راه دوره

00:00:59.525 --> 00:01:03.139
برای یه آدم بی ستاره.

00:01:09.498 --> 00:01:12.119
شب تاریکه و راه دوره

00:01:12.119 --> 00:01:15.993
برای یه آدم بی ستاره.

00:01:16.755 --> 00:01:27.769
برای یه آدم بی ستاره.

00:01:35.100 --> 00:01:37.100
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:20:19.045 --> 00:20:21.967
اینا حرفا هنوز حکمتن، باور کن.

00:20:26.695 --> 00:20:28.655
بیا غذا بخوریم، گشنمه.

00:33:53.298 --> 00:33:56.629
خب، خیلی خوبه.

00:33:58.689 --> 00:34:01.012
بیا. بیا یاد بگیریم چطور ازش استفاده کنیم.

00:39:39.804 --> 00:39:42.462
میفهمی چی میگم پسر؟ هیچوقت پشتت رو بهش نکن.

00:39:50.565 --> 00:39:53.124
واسه شام یه نفر کم داری.

00:40:10.170 --> 00:40:12.446
اسکراپ؟ نه ممنون.

00:40:13.506 --> 00:40:15.997
به سلامتی رئیس جدید و گاوها.

00:40:15.998 --> 00:40:18.632
همه ده هزارتاشون.
- پانزده هزارتا.

00:40:18.732 --> 00:40:21.840
تعدادشون ده هزار تا بود.
اگه بیشتر پول دادی، کلاه سرت گذاشتن

00:40:22.057 --> 00:40:24.487
نه. یه دستگاه جدید از تگزاس داره میاد،

00:40:24.488 --> 00:40:25.740
باید ظرف یه ماه این جا باشن.

00:40:25.775 --> 00:40:28.159
گوشت خیلی زیادیه، چقدر ازت گرفتن؟

00:40:28.160 --> 00:40:29.795
قیمتش مناسب بود.
من از گاوها سر در میارم.

00:40:29.796 --> 00:40:33.018
پس میدونی که خیلی زیاد آوردی.
علفا تحملشونو ندارن.

00:40:33.019 --> 00:40:36.330
تو وایومینگ علفای کافی برای یه میلیون
راس گاو، شاید بیشتر، وجود داره.

00:40:36.331 --> 00:40:38.480
درسته، اما همه مال تو نیست.

00:43:14.951 --> 00:43:18.435
به تو نیاز دارم دمپسی.
واقعا؟

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:51:16.377 --> 00:51:19.847
این سیم مال منه پسر. و میخوام که ولش کنی.

00:51:20.300 --> 00:51:22.440
با این علفارو برای غذای
زمستونمون نگه میداریم.

00:55:38.590 --> 00:55:40.196
فکر میکنه من یه پسر بچه ام.

00:55:40.377 --> 00:55:43.485
اون مرد رو میگیرم و وقتی گرفتمش، میکشمش!

00:55:43.488 --> 00:55:44.325
ساکت شو!

00:55:44.802 --> 00:55:46.523
خب، گفتنش واسه تو راحته.

00:57:18.665 --> 00:57:22.001
یه شب خوب تو شهر داریم
و صبح به سمت شمال میریم.

00:57:22.002 --> 00:57:23.324
گرفتی پسر؟

00:57:25.691 --> 00:57:27.098
آه، یه چیز دیگه.

00:57:27.396 --> 00:57:30.097
دفعه بعد که میزنی، از مشتت استفاده کن.

00:57:30.349 --> 00:57:33.492
هیچ مردی هیچوقت منو سیلی نمیزنه.

01:00:08.051 --> 01:00:09.376
شاید بعدا.

01:00:11.405 --> 01:00:16.114
چه وان حمامی داری!
هر وقت خواستی میتونی استفاده کنی.

01:06:29.657 --> 01:06:32.328
زیر ماه دشت بودم،

01:06:32.995 --> 01:06:34.823
یه آهنگ تنها رو سوت میزدم

01:06:34.823 --> 01:06:39.626
که چشمای پرسه زن من اونو دید

01:06:40.880 --> 01:06:44.382
و قلبم سبک تر و سبک تر شد

01:06:45.012 --> 01:06:48.383
و ماه روشن تر و روشن تر.

01:06:48.851 --> 01:06:51.057
وقتی بهش گفتم که خیلی خوبی،

01:06:51.057 --> 01:06:52.854
گفت تو هم خیلی خوبی.

01:06:52.864 --> 01:06:55.901
نمیدونم کدوممون مودب تر بودیم.

01:06:56.402 --> 01:06:59.523
بعدش انگار دستام خودشون رفتن طرفش

01:07:00.032 --> 01:07:03.153
و ماه بیشتر و بیشتر روشن شد.

01:07:07.291 --> 01:07:10.378
پس یه عالمه بوسه جمع کردم که خوشحالش کنم

01:07:11.047 --> 01:07:14.049
و اون محکم تر و محکم تر منو گرفت

01:07:14.635 --> 01:07:18.005
و ماه بیشتر و بیشتر روشن شد.

01:07:18.349 --> 01:07:21.884
از چشماش گفت که آبی بود، از کشیش هم گفت.

01:07:21.884 --> 01:07:25.064
حرفای کشیش بود که انگار منو منفجر کرد.

01:07:25.650 --> 01:07:28.771
گفت میتونه گره رو بزنه و محکم ببندتش.

01:07:29.363 --> 01:07:32.448
و ماه پرنورتر و پرنورتر شد.

01:07:33.034 --> 01:07:36.203
و پرنورتر و پرنورتر.

01:10:33.404 --> 01:10:35.331
ببرینش اون بالا و دفن کنینش.

01:13:53.675 --> 01:13:57.460
تقصیر اون نیست.
نه؟ شاید راست میگی.

01:14:05.214 --> 01:14:08.674
مگه میشه ازشون انتظار داشت که بشمرن؟
این چیزیه که از تو انتظار دارم!

01:14:09.363 --> 01:14:10.479
میدونی قراره چی کار کنم؟

01:14:34.181 --> 01:14:36.646
تا وقتی سیم‌ها اینجا بمونن.

01:14:37.068 --> 01:14:39.441
و تو از هر کسی تو دنیا بهتر میدونی.

01:15:07.317 --> 01:15:08.581
میبینمت.

01:19:19.241 --> 01:19:21.033
دمپسی، حالت خوبه؟

01:19:21.661 --> 01:19:22.841
بهتر از این نمیشه!

01:20:43.856 --> 01:20:46.146
داری فکر میکنی یه بار برای
یه دلار امتحانش کنی؟

01:20:46.902 --> 01:20:49.244
اگه امتحان کنم؟
این کارو نکن تگزاسی.

01:20:51.199 --> 01:20:52.959
میترسی که شاید آسیب ببینی؟

01:22:44.519 --> 01:22:46.679
تا وقتی ازت نخواسته باشن، هیچوقت عقب نکش.

01:22:59.373 --> 01:23:00.849
آروم باش جف.

01:23:04.171 --> 01:23:07.376
کی یه دلار برد؟
استیو مایلز.

01:23:07.759 --> 01:23:10.714
داره میاد اینجا، الان. به سبک تگزاسی.

01:23:11.306 --> 01:23:12.765
سبک تگزاسی، ها.

01:23:17.271 --> 01:23:19.598
همه چیز درست میشه جف.

01:23:20.008 --> 01:23:22.435
میتونی از پسش بر بیای؟
البته که میتونم.

01:23:30.874 --> 01:23:33.200
سبک تگزاسی یعنی چی؟

01:23:34.670 --> 01:23:37.921
یاد میگیری، یا اینکه تا آرنج
تو گوشت فرو میری.

01:23:38.175 --> 01:23:38.875
بیا.

01:23:54.322 --> 01:23:55.651
سر سیم منتظرن.

01:23:56.325 --> 01:23:59.113
خب، این خیلی ناامید کننده س داداش. بفرستش!

01:24:23.887 --> 01:24:25.841
تا وقتی به رودخونه نرسن، نمیرن!

01:24:25.842 --> 01:24:27.307
و سیم رو با خودشون میبرن.

01:24:27.322 --> 01:24:30.944
قرار نیست به سیم بزنن، ما برشون میگردونیم.

01:24:31.205 --> 01:24:34.492
منظورت اینه که یه هجوم رو برمیگردونی،
وقتی داره مستقیم میاد طرفت؟

01:24:34.751 --> 01:24:38.220
ایده بهتری داری؟
نه.

01:24:38.221 --> 01:24:40.457
بیا، این علفای توئه!

01:25:47.100 --> 01:25:50.185
هدایتشون کن به سمت شمال!
همیشه به سمت شمال هدایتشون کن!

01:28:15.842 --> 01:28:18.547
کی میدونه، کی میدونه؟

01:28:18.803 --> 01:28:22.054
کی میدونه کدوم راه درسته؟

01:28:22.154 --> 01:28:25.010
شب تاریکه، راه دوره

01:28:25.011 --> 01:28:27.854
برای یه آدم بی ستاره.

01:28:28.138 --> 01:28:30.727
کی میدونه، کی میدونه؟

01:28:31.191 --> 01:28:34.245
کی میدونه گردباد تو کدوم جهت میوزه

01:28:34.345 --> 01:28:37.024
یا اینکه رد پای فردا کجا میره؟

01:28:37.025 --> 01:28:48.276
برای یه آدم بی ستاره.

01:28:53.230 --> 01:29:13.230
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top