﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:04:22.091 --> 00:04:24.922
نقشه هایی برای حمله
همین الانشم در سطح پیشرفته‌ای قرار دارن

00:04:24.925 --> 00:04:28.692
ابتدا ما باید به نابودی نیروی هوایی بریتانیا ادامه بدیم

00:04:28.694 --> 00:04:30.761
اونا دیگه دارن نابود میشن قربان

00:04:30.763 --> 00:04:34.763
تمام چیزی که الان نیاز دارن
یه ضربه‌ی مهلک ـه

00:04:48.165 --> 00:04:51.104
نوش

00:07:25.336 --> 00:07:26.697
فقط اومدم اینو تحویل بدم

00:07:29.119 --> 00:07:30.846
از رهبر گروه

00:07:30.876 --> 00:07:34.991
روش نوشته، کارتون خوب بود-
تو چی؟ نمردن؟-

00:07:40.376 --> 00:07:42.277
تو نمیخوری؟

00:07:42.850 --> 00:07:44.278
فقط مخصوص افسراست

00:08:24.881 --> 00:08:28.180
فکر میکردم پوشیدن اینا قدغنه-
همینطوره-

00:08:29.281 --> 00:08:31.972
...تو یه پسر جذابی

00:08:46.185 --> 00:08:47.183
...نه

00:08:48.886 --> 00:08:52.587
داریم نابود میشیم

00:08:56.590 --> 00:08:58.259
با این وضع تا آخر ماه هم دووم نمیاریم

00:08:59.262 --> 00:09:03.798
از این متنفر بودم
که مارکوس رو توی اون خدمه
...قرار بدم درحالی که میدونستم

00:09:03.801 --> 00:09:06.400
بعضی از ماها قرار نیست دیگه برگردن

00:09:07.403 --> 00:09:11.835
میخوای یکم دعا کنی؟-
اونقدارم هیجان زده نشو-

00:09:11.837 --> 00:09:14.206
تو فقط اونقدری ارزش داری که جورابام
رو بخاطرت در بیارم، فقط همین

00:10:26.417 --> 00:10:28.924
،خیلی خوشگلی
هنوزم یه باکره‌ای؟

00:13:10.011 --> 00:13:11.448
ما تو بار خواهیم بود

00:13:11.483 --> 00:13:13.250
،یه چندتا مشروب میخوریم
بعد بهت یاد میدم چجوری یکی رو برای سکس پیدا کنی

00:13:13.286 --> 00:13:15.024
با اون افتر شیو ارزون قیمت؟
جدی؟

00:13:15.060 --> 00:13:17.661
،نگام کن
کسی نمیتونه بهم نه بگه

00:14:39.762 --> 00:14:42.495
اون بالا تیکه تیکه ـت کرده بودم

00:14:42.497 --> 00:14:45.330
میدونم وقتی که نمیزاریم برنده بشید
چقدر عصبانی میشید

00:14:45.332 --> 00:14:46.965
کاناداییم قربان، فقط میخواستم
بهتون بگم که بدونید

00:14:47.968 --> 00:14:49.100
چطور بود؟

00:14:49.125 --> 00:14:52.500
،دید به پشت عالی نیست
،اطاقک خلبان خیلی تنگه

00:14:52.502 --> 00:14:56.253
ولی تزریق سوختش میگه که میتونید به راحتی فرار کنید یا دور بزنید

00:14:56.260 --> 00:14:58.078
منظورم اینه که اون یه مبارز فوق العادست قربان

00:14:58.080 --> 00:15:00.713
با اینوجود فکر کنم به راحتی
میتونم از یه طوفان جلو بزنم

00:15:00.778 --> 00:15:03.311
ممکنه همینطور باشه-
قربان؟-

00:15:03.313 --> 00:15:07.713
درخواستت برای انتقالی از واحد آزمایشی
به خلبانی قبول شده

00:15:08.117 --> 00:15:10.483
به تو یه هواپیما که قراره
از نورث هولت خارج بشه داده خواهد شد

00:15:10.486 --> 00:15:13.419
فوق العادست-
...اگه اینجوری میگی-

00:15:14.621 --> 00:15:18.618
...با یه عده خارجیه
لهستانی منظورمه

00:15:18.620 --> 00:15:21.089
اونا پیشنهاد دادن که میتونن با هرکسی که مایله
پرواز کنن

00:15:21.092 --> 00:15:23.221
قراره لحظات خوشی داشته باشی پسرم

00:15:25.726 --> 00:15:28.927
به هرحال تبریک میگم

00:15:29.928 --> 00:15:30.961
حس شوخ طبیعتون قربان

00:15:30.963 --> 00:15:33.396
تو انگلیسی هستی، هان؟

00:19:13.385 --> 00:19:15.372
آقایون، خانوما تو موقعیت ساعت هفت

00:19:17.764 --> 00:19:19.865
جلو رو نگاه کنید عوضیا

00:19:20.868 --> 00:19:26.567
اینجا نیروی هوایی بریتانیاست
و جای عوضیایی مثل شما نیست

00:19:25.629 --> 00:19:30.585
خانومای انگلیسی واقعا دنبال یه سری مرد جدید
واسه حال کردن هستن

00:23:16.493 --> 00:23:17.228
ممنون

00:23:17.230 --> 00:23:21.031
نصف دیگه چطورن؟
خوب کنار میان؟

00:23:22.005 --> 00:23:25.671
خیلی با عالی شدن فاصله دارن قربان

00:33:25.313 --> 00:33:29.312
یه یارویی تو گروه دویست و شیش ازم میخواد
که باهاش برم سر قرار و من واقعا ازش خوشم میاد

00:33:29.315 --> 00:33:33.312
پس برو-
میخوام، ولی بعد با خودم میگم، اگه کشته بشه چی؟-

00:33:34.314 --> 00:33:37.312
میبینی، بخاطر همینه که من همیشه میگم آره

00:33:37.315 --> 00:33:39.145
چون اونا احتمالا زود میمیرن، درسته؟

00:33:39.149 --> 00:33:42.312
چون شاید همه ـمون به زودی بمیریم

00:33:42.315 --> 00:33:45.312
هرروز تعداد بیشتری هواپیما میرن بالا
و تعداد کمتری برمیگردن پایین

00:33:46.314 --> 00:33:49.312
،به زودی دیگه با کمبود خلبان مواجه میشیم
حداقل خلبانای درست حسابی

00:33:58.315 --> 00:34:01.313
ما باید حداکثر استفاده رو از این ببریم بانوان جنگی
و فرصت رو غنیمت بشماریم

00:34:01.315 --> 00:34:03.312
چون ممکنه دیگه فرصتی نداشته باشیم

00:34:04.315 --> 00:34:07.313
پس فیلیپس قراره حال کنه؟-
اوه، احتمالا-

00:34:07.315 --> 00:34:10.313
اگه درست رفتار کنه-
اوه آره-

00:34:11.314 --> 00:34:13.312
،فکر میکنی من با جورجینا چقدر شانس داریم
هممم؟

00:34:14.312 --> 00:34:17.312
جیمی، باید بگم شانست ریده متاسفانه

00:34:36.313 --> 00:34:38.313
متصدی-
ساکت-

00:34:38.313 --> 00:34:40.312
این چیه؟
جشن پرام؟

00:34:42.312 --> 00:34:44.312
یه آبجو لطفا

00:35:03.697 --> 00:35:06.705
حالا من موسیقی رژه از ارتش لهستان رو اجرا میکنم

00:35:06.709 --> 00:35:08.831
مشکل اینه که هیچی نمیدونم

00:35:09.832 --> 00:35:11.735
...پس

00:35:22.832 --> 00:35:24.735
ما میریم

00:35:24.832 --> 00:35:27.734
،مواظب باش
چیز غیر عادی رخ نده

00:35:27.737 --> 00:35:29.734
تا یه ساعت دوباره برمیگردیم به مقر

00:35:39.734 --> 00:35:41.734
متاسفم، اونا صاحب دارن

00:35:41.736 --> 00:35:44.734
،جاها شاید
ولی شما دخترا نه

00:35:44.736 --> 00:35:46.734
میخوای برقصی؟-
من نمیرقصم-

00:35:46.736 --> 00:35:49.734
ولی من میرقصم

00:36:00.734 --> 00:36:03.683
مشکلی نیست بیام تو؟-
...درواقع، چرا هست-

00:36:03.685 --> 00:36:05.183
من از تو نمیپرسیدم پیل

00:36:05.883 --> 00:36:07.683
من گفتم نه

00:36:11.683 --> 00:36:12.682
باشه، میتونی گورت رو گم کنی

00:36:12.686 --> 00:36:15.601
ما الان مرخصیم-
چرا داری مثل هرزه ها رفتار میکنی-

00:36:15.627 --> 00:36:17.683
تمام اعتبار رو به من نده

00:36:17.683 --> 00:36:20.682
...ببخشید-
اوه لعنتی، یکی دیگه-

00:36:20.683 --> 00:36:26.683
...من به دوستت باگروپسکی گفتم که-
تو نمیتونی با زنا اینجوری رفتار کنی کوتوله-

00:36:28.234 --> 00:36:30.234
سرت تو کار خودت باشه، زومباک

00:36:31.883 --> 00:36:33.883
،تمومش کن
داری چیکار میکنی؟

00:36:40.884 --> 00:36:43.883
شما فرمانده‌ی این مردید؟-
من نسبت به تو ارشدم-

00:36:43.884 --> 00:36:49.883
...من میخوام ازش شکایت کنم قربان

00:36:49.885 --> 00:36:52.883
و اگه اون هم همین شکایت رو ازت داشته باشه؟

00:36:52.885 --> 00:36:55.883
من همه چیز رو از اونجا دیدیم

00:36:57.883 --> 00:37:01.123
،ما به تمام افرادی که داریم نیاز داریم
اینطور فکر نمیکنی؟

00:37:01.130 --> 00:37:03.883
اون یه حیوونه

00:37:03.918 --> 00:37:05.564
تولو، بیا اینجا

00:37:09.233 --> 00:37:11.198
معذرت خواهی کن

00:37:11.233 --> 00:37:13.233
داری شوخی میکنی، نه؟

00:37:13.269 --> 00:37:15.233
معذرت خواهی کن

00:37:17.899 --> 00:37:18.599
معذرت میخوام

00:37:19.386 --> 00:37:20.884
به انگلیسی

00:37:23.884 --> 00:37:25.884
متاسفم

00:37:27.883 --> 00:37:30.883
یالا، بهش دست بده روبن

00:37:31.884 --> 00:37:33.884
یالا انجامش بده

00:37:40.233 --> 00:37:42.233
بسیارخب، بیاید بریم
وسایلتون رو بردارید

00:37:52.884 --> 00:37:56.476
چه اهمیتی داره، همه‌ی شما
تو لهستان بی مصرف بودید

00:37:57.884 --> 00:37:59.884
فقط سه روز تونستید دووم بیارید؟

00:37:59.885 --> 00:38:04.883
،آره، شما تو فرانسه هم بهتر نبودین
بازنده های عوضی

00:38:08.884 --> 00:38:15.884
،میدونی تو خونه‌ی ما
مردممون اعدام میشن، شکنجه میشن

00:38:15.885 --> 00:38:20.884
،از شاخه های درخت
از تیر برق های تو خیابون

00:38:22.883 --> 00:38:24.883
بترسید

00:38:26.594 --> 00:38:29.699
شما انگلستانی ها به تمام کمکی که میتونید
داشته باشید نیاز دارید

00:39:45.700 --> 00:39:48.699
،همه‌ش رو شرط میبندم
و بُردم

00:39:49.699 --> 00:39:53.699
،اون قیافه ـت که میگه این دستم آشغاله
ولی بعدش میبری

00:39:53.702 --> 00:39:54.699
ببخشید خانوما

00:39:54.701 --> 00:39:58.699
ولی نمیتونی این کارت هارو ببری، میتونی؟
اوه، خیلی عوضی هستی-

00:39:58.702 --> 00:40:01.700
سلامت شخصی دکتر بیلی رو تو اتاق 1400 میخواد

00:40:01.702 --> 00:40:03.697
سلامت شخصی، این چیزیه که اون پیرمرد منحرف صداش میکنه؟

00:40:03.699 --> 00:40:04.967
فقط اونجا باش لمبرت

00:40:04.970 --> 00:40:09.673
حداقل بهش نشون بده که باید اول برامون شام بخره
قبل اینکه به باسن ـمون زل بزنه

00:40:15.676 --> 00:40:16.720
میتونم بیام تو؟

00:40:16.723 --> 00:40:19.692
تو مارو میشناسی، ما هیچوقت بسته نیستیم-
از جانب خودت صحبت کن-

00:40:23.695 --> 00:40:25.393
ما نمیتونیم ببینیمشون، میدونی

00:40:28.395 --> 00:40:29.062
اونا زیبان

00:40:29.065 --> 00:40:31.666
یه مقدار هزینه برد باب

00:40:31.668 --> 00:40:33.932
اونا برای منن؟

00:40:33.934 --> 00:40:36.633
...برای همه ـتون
از جانب همه ـمون

00:40:36.636 --> 00:40:41.972
از کل تمام گروه، برای اینکه
بابت اتفاقی که تو بار افتاد معذرت خواهی کنیم

00:40:41.974 --> 00:40:44.770
جورجی، یه گلدون بیار

00:40:49.774 --> 00:40:51.943
واقعا از جانب همه ـتونن؟

00:41:02.692 --> 00:41:06.467
،هی کمتر بخور
ما از فردا نیروی عملیاتی هستیم

00:41:14.731 --> 00:41:16.795
اوه، موسیقی هم رسید

00:41:19.111 --> 00:41:21.112
بابت دعوت ممنونم پسرا

00:41:21.114 --> 00:41:24.014
،ولی باید دهنمون قرص باشه
اگه کسی بفهمه

00:41:24.017 --> 00:41:26.014
محکوم میشیم-
ما شمارو زیر تخت پنهون میکنیم-

00:41:26.016 --> 00:41:28.116
این باعث میشه بیشتر تو مخمصه بیوفتیم

00:41:28.120 --> 00:41:29.885
هی واسه دخترا چندتا نوشیدنی بیار

00:41:29.887 --> 00:41:31.856
چی دوست داری؟-
چی دارید؟-

00:41:34.559 --> 00:41:36.860
اوه، من یه ودکا میخوام

00:41:46.862 --> 00:41:48.129
به سلامتی

00:41:49.133 --> 00:41:51.631
...حالا گوش کنید، از فردا

00:41:51.634 --> 00:41:56.736
،وقتی فرستادنمون بالا
تا آخرین مهمانسرا میریم

00:41:56.738 --> 00:42:00.770
آخرین مهمانسرا؟
اونا بهم گفتن این واسه هفته ها پیش بود

00:42:17.408 --> 00:42:19.109
تقریبا همون بالاهاست

00:42:21.112 --> 00:42:23.544
البته فعلا

00:42:31.547 --> 00:42:33.647
تو سوئیس چی هست؟

00:42:34.649 --> 00:42:36.781
داری روش تحقیق میکنی؟

00:42:39.783 --> 00:42:42.120
یه معشوقه؟

00:42:42.123 --> 00:42:43.989
یه همسر؟

00:42:44.992 --> 00:42:47.591
یه ارباب؟

00:42:49.593 --> 00:42:50.994
شرط میبندم هر سه تاشون

00:42:52.996 --> 00:42:56.663
هیچکدوم، دیگه نه

00:43:03.820 --> 00:43:06.286
یه کلیسا، ما به یه کلیسا نیاز داریم

00:43:06.288 --> 00:43:07.521
یکی تو شهر هست

00:43:07.524 --> 00:43:09.123
،آره ولی مال ما نیست
کلیسای کاتولیکی نیست

00:43:09.125 --> 00:43:10.931
،ما میتونیم یکی بسازیم
یالا بهت نشون میدم

00:43:10.967 --> 00:43:11.966
الان؟

00:43:12.837 --> 00:43:13.821
آره، الان

00:43:13.857 --> 00:43:15.404
زیاد طول نمیکشه

00:43:16.733 --> 00:43:19.000
باید دعا کنی؟-
تو نمیخوای دعا کنی؟-

00:43:19.003 --> 00:43:21.034
الان نه

00:43:37.617 --> 00:43:39.072
چی فکر میکنی؟

00:43:39.108 --> 00:43:41.073
مناسبه؟

00:44:14.725 --> 00:44:16.890
تا پنج دقیقه آماده باشید

00:47:54.438 --> 00:47:57.437
،اولین پرواز جنگی آقایون
پس اینارو مهمون من هستید

00:48:03.540 --> 00:48:06.571
،من بهت مدیونم
ممنون

00:48:06.607 --> 00:48:09.606
،من داشتم آلمانی هارو میکشتم
تو رو که نجات نمیدادم

00:48:10.257 --> 00:48:12.257
خانوم لمبرت

00:48:14.256 --> 00:48:16.256
میتونم باهاتون صحبت کنم؟

00:48:16.256 --> 00:48:19.255
...اشکالی نداره اگه
من شیفتم تموم شده، میخوام استراحت کنم

00:48:20.257 --> 00:48:24.256
خدای من، شنیده بودم زود پا میدی

00:48:27.256 --> 00:48:31.256
،هیچوقت دوباره اونجوری تحقیرم نکن
باشه؟

00:48:34.257 --> 00:48:36.257
،به چیزی بچسب که خوب انجام میدی

00:48:37.256 --> 00:48:40.255
هرزه‌ی عوضی

00:48:42.256 --> 00:48:45.255
و من فکر میکردم تو پسرای کوچیک رو ترجیح میدی

00:49:31.607 --> 00:49:33.773
،کارت واسه امروز خوب بود

00:49:33.774 --> 00:49:37.773
،شیش تا هدف نابود شد و هیچ تلفاتی ندادیم
این برای عملیات اول فوق العادست

00:49:39.773 --> 00:49:41.773
برای گروه خوبه

00:49:41.776 --> 00:49:43.774
...ولی نه برای من

00:49:44.774 --> 00:49:46.774
من گند زدم

00:49:46.776 --> 00:49:49.774
یادم رفت که ضامن امنیتی
تیربار رو بردارم

00:49:49.775 --> 00:49:51.773
و شانست رو برای جبرانش به دست میاری

00:50:09.782 --> 00:50:12.418
شما دخترا مطمئنا بلدید چجوری
خوش بگذرونید

00:50:12.419 --> 00:50:14.419
ببخشید؟

00:50:14.421 --> 00:50:16.222
خب دیشب، خیلی فوق العاده بود

00:50:18.224 --> 00:50:24.989
...ولی فکر میکردم تو و رولو-
با همیم؟ کی میگه؟-

00:50:24.990 --> 00:50:27.594
،اون شبیه یه شوهر حسود رفتار میکنه
و بعدشم یهویی ما باهمیم

00:50:31.596 --> 00:50:35.129
میدونی، اگه قبلا هم بودی
دیگه الان نیستی

00:50:38.132 --> 00:50:44.166
،ولی من یواشکی نمیدیدمتون
...من اتفاقی وقتی داشتم رد میشدم با گابریل دیدمت

00:50:45.167 --> 00:50:48.135
هی، این به من ربطی نداره

00:50:48.136 --> 00:50:52.071
نه، معلومه که نداره، به حد کافی
امروز قضاوتم کردن

00:52:00.072 --> 00:52:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:53:39.999 --> 00:54:04.999
کینگ مووی مرجع دانلود فیلم‌ و سریال دوبله پارسی
کانال رَسمی وبسایت کینگ مووی
telegram.me/mykimo

00:55:31.673 --> 00:55:33.673
سه تا عرق جو لطفا

00:55:33.675 --> 00:55:35.331
آبجو-
بسیار خب-

00:55:35.335 --> 00:55:35.672
دارم میارم

00:55:35.677 --> 00:55:38.672
ولی ما میتونیم از حمله اجتناب کنیم

00:55:38.672 --> 00:55:43.672
خب، اگه بخوایم صادق باشیم هفته‌ی خوبی داشتن-
شانس آوردن، اونا هنوزم یه مشت وحشین-

00:55:45.672 --> 00:55:47.365
بفرما

00:55:47.371 --> 00:55:49.673
ممنون-
سه تا عرق جو لطفا-

00:56:10.673 --> 00:56:15.672
،عرق جو از پسرای گروه دویست و شیش
بخاطر قدردانی از کار فوق العادتون

00:56:15.672 --> 00:56:17.672
گفتیم که مهمون میخوایم؟

00:56:17.672 --> 00:56:21.672
بیخیال پیل، من یه عوضی به تمام عیار بودم
بیا اینو فراموش کنیم

00:56:22.672 --> 00:56:24.672
به سلامتی

00:56:34.109 --> 00:56:36.279
،ما داریم میریم به شهر
سفیر، شما چی میگید؟

00:56:36.283 --> 00:56:38.672
اگه درمورد نائب السلطنه باشه، شاید

00:56:38.672 --> 00:56:40.041
هرجایی که تو بخوای

00:56:40.422 --> 00:56:42.422
تو چی جورجی؟

00:56:45.423 --> 00:56:47.423
به تو بستگی داره

00:56:49.422 --> 00:56:52.422
...بهتره نداشته باشه، ترجیح میدم بمونم
ممنون

00:58:21.422 --> 00:58:25.422
دوباره هُلم بده تا تخمات رو بکنم

00:58:26.422 --> 00:58:28.422
البته با فرض اینکه بتونم پیداشون کنم

01:09:40.864 --> 01:09:42.863
تو امتحان رانندگیت موفق باشی

01:09:42.863 --> 01:09:45.863
ندارم، اونا بخاطر جنگ تعلیق شدن-
خدارو شکر-

01:09:45.864 --> 01:09:48.863
شانس آوردی دیگه-
بیشعور-

01:09:49.863 --> 01:09:51.218
با ما میای؟

01:09:51.363 --> 01:09:54.362
این شب شماست، نمیخوام شبتون رو خراب کنم

01:09:55.364 --> 01:09:58.363
،من تو بار همین گوشه خواهم بود
همون بار تاج

01:09:58.364 --> 01:10:00.364
زومباک

01:10:35.064 --> 01:10:36.063
ممنونم

01:10:41.063 --> 01:10:46.063
وینتیج، دارتینگاد
و احتمالا گرینارد

01:10:46.064 --> 01:10:49.063
کاملا درسته قربان

01:11:23.070 --> 01:11:26.069
...خانوما و آقایون

01:11:45.070 --> 01:11:54.069
و مخصوصا خلبانان لهستانی ـمون

01:12:47.241 --> 01:12:49.241
...و بالاخره

01:13:34.002 --> 01:13:42.001
و حالا، شامپاین و غذای خوب و زنای زیبا در اختیارمونن

01:15:18.056 --> 01:15:21.055
،متاسفم، دیر کردی
ما قبلا غذا خوردیم

01:15:22.057 --> 01:15:25.056
من باید ازت بخوام که منو ببری جایی

01:15:25.057 --> 01:15:27.057
پس اون موقع رانندگی من اینقدرام بد نیست

01:15:27.057 --> 01:15:29.056
اونقدری مستم که متوجه نمیشم

01:16:09.056 --> 01:16:12.056
شما دو تا امروز رو مواظب پیش بینی های جیمی بمب باشید

01:16:21.057 --> 01:16:24.056
میدونی که راجب خطر قریب الوقوع چی میگم

01:16:25.056 --> 01:16:28.056
قویترین داروی مقوی غرایز جنسی

01:16:37.056 --> 01:16:39.056
...من اون روز

01:16:39.057 --> 01:16:42.056
داشتم بیخودی قضاوتت میکردم

01:16:43.056 --> 01:16:47.056
،من فکر میکردم همه چیز اونجوریه که فکر میکنم
اشتباه میکردم

01:16:47.057 --> 01:16:50.056
،فراموشش کن
من احساساتی شدم

01:16:56.056 --> 01:17:03.056
میدونی، قبل همه‌ی این دیوانگیا

01:17:04.056 --> 01:17:06.056
اونا منو یه هرزه صدا میکردن

01:17:07.056 --> 01:17:11.546
،حالا که پای یه جنگ در میونه
من اونقدرام بد نیستم

01:17:12.547 --> 01:17:19.547
و وقتی که همه‌ی اینا تموم شد، کی قراره
راجب تابستون عاشقانه‌ی من بدونه؟

01:17:20.084 --> 01:17:23.083
،یا راجب شوهر لعنتیم
حالا هرجایی که ممکنه باشه

01:17:45.085 --> 01:17:48.084
فکر نکنم دخترایی مثل من
تو لهستان داشته باشید

01:17:50.085 --> 01:17:53.084
...جدی میگم

01:17:54.084 --> 01:17:57.083
فکر نکنم اصلا کسی مثل تو
جایی وجود داشته باشه

01:19:45.366 --> 01:19:47.366
تو حالا یکی از ماهایی

01:24:33.845 --> 01:24:36.445
سلام خوشگله

01:24:38.445 --> 01:24:43.445
تو داری منو با مردی که قبلا بودم اشتباه میگیری

01:35:12.557 --> 01:35:15.556
که این یعنی در کل نیروی هوایی بریتانیا

01:35:42.557 --> 01:35:47.557
،بعد از شیش سال جنگ تو خیابونا
میلیون ها نفر جمع شدن تا به نیروهای متحد احترام بزارن

01:35:47.557 --> 01:35:51.556
،سربازان از خط مقدم
،زخمی ها از هر صحنه‌ای از جنگ

01:35:51.556 --> 01:35:55.556
که ارائه دهنده از میلیون ها نفر هستن
که برای پیروزیشون جنگیدند

01:35:56.556 --> 01:36:01.556
یه حرکت دسته جمعی دو مایلی
از هر دسته مردمی از جهان ایجاد شده

01:36:01.556 --> 01:36:03.556
از هر رنگ و نژاد و دینی

01:36:03.557 --> 01:36:07.343
و حالا مانوری هوایی از مردان ویژه‌ی نیروی هوایی ما

01:36:07.348 --> 01:36:13.557
که توسط سه هواپیمای هوریکن گروه دویست و شصت و سه اجرا میشه، قهرمانانی در میان مردم

01:36:13.557 --> 01:36:14.756
قهرمانای لعنتی

01:36:14.757 --> 01:36:18.756
،شادی در خیابانها برقراره
...مردانی با لباس های خاص

01:36:27.956 --> 01:36:29.610
این خانواده‌ی منه

01:36:32.756 --> 01:36:34.756
میبینی؟
لهستانی

01:36:37.756 --> 01:36:47.756
یه زمانی ما ودکا ساختیم، حالا روسیه کنترل رو
به دست میگیره، ما هیچی نداریم

01:36:52.756 --> 01:36:55.695
،و در همین حال
،از چند نقطه‌ی اجتماع

01:36:55.720 --> 01:36:58.756
رژه‌ی متحدین در سرتاسر خیابون دیده میشه

01:36:58.756 --> 01:37:02.756
بیشتر از بیست و یک هزار مرد و زن
جنگجو در نیروهای متحده

01:37:02.757 --> 01:37:07.757
تمامی متحدین ما، هندی ها
استرالیایی ها و کانادایی ها

01:37:07.757 --> 01:37:11.486
...هیئت دولت-
...در همین حال یه مکانیزم جدا-

01:37:11.512 --> 01:37:13.780
...لاندن بروگ-
همه ـشون که نه-

01:37:14.756 --> 01:37:17.756
نمیخوام به استالین لعنتی توهین کنم

01:37:20.757 --> 01:37:23.756
با این وجود که تو اجازه نداشتی
تو رژه‌ی پیروزی باشی

01:37:25.757 --> 01:37:27.756
من دارم به دیدار بقیه میرم

01:37:27.756 --> 01:37:31.756
و همینطور کنت اوسکی

01:37:31.757 --> 01:37:33.757
اون بدون ما رژه نمیره

01:37:34.757 --> 01:37:36.757
وفاداری

01:37:36.757 --> 01:37:39.756
آماده‌ای بیشترم ببینی؟

01:37:58.756 --> 01:38:01.760
من سه روز برای ترک کشور فرصت دارم

01:38:03.760 --> 01:38:05.760
منظورت چیه؟

01:38:05.760 --> 01:38:08.759
اون دارن میندازنم بیرون

01:38:11.760 --> 01:38:14.759
...بعد
بعد همه کارایی که براشون کردی؟

01:38:15.761 --> 01:38:17.761
اونا نمیتونن اینکارو بکنن

01:38:22.761 --> 01:38:26.400
اگه برای برنامه‌ی استقرار مجددشون ثبت نام نکنی

01:38:26.425 --> 01:38:29.784
بنظر جایی اینجا نداری

01:38:31.761 --> 01:38:34.760
انگلستان میخواد ما برگردیم به کشورمون

01:38:34.760 --> 01:38:36.760
ولی چه کشوری؟

01:38:36.761 --> 01:38:40.760
کار کردن تو معدن نمک؟

01:38:41.761 --> 01:38:43.760
انسان های بیشتری نسبت به اینجا

01:38:44.761 --> 01:38:46.761
دارن اونجا میمیرن

01:38:47.761 --> 01:38:53.760
،ممکنه که لهستان جنگ رو بُرده باشه
ولی ما صلح رو باختیم

01:39:05.027 --> 01:39:10.027
من هیچوقت فراموشت نمیکنم جان زومباک

01:39:12.027 --> 01:39:17.026
خیلی ارزشمند بوده

01:39:18.027 --> 01:39:20.027
هر دقیقه

01:39:24.026 --> 01:39:26.026
...سه سال

01:39:31.086 --> 01:39:34.096
من میدونستم این برای همیشه
،دووم نمیاره ولی امروز

01:39:34.102 --> 01:39:37.050
از بین همه‌ی این روزا، ما باید جشن بگیریم

01:39:47.027 --> 01:39:52.027
من یبار گفتم که شک دارم کسی مثل تو وجود داشته باشه

01:39:53.026 --> 01:39:55.026
حق با من بود

01:40:01.870 --> 01:40:07.870
میری؟
میخوای چیکار بکنی؟

01:40:09.870 --> 01:40:11.870
...دوستان

01:40:12.870 --> 01:40:14.870
...در آمریکا

01:40:14.870 --> 01:40:17.869
شایدم آفریقا

01:40:18.871 --> 01:40:20.871
من یچیزی پیدا میکنم

01:40:22.870 --> 01:40:26.870
...و ازت میخواستم باهام بیای ولی-
...و منم میگفتم آره-

01:40:26.871 --> 01:40:28.871
تو جوابت بله نمیشد

01:40:28.871 --> 01:40:32.870
حتی اگه خودت میخواستی

01:40:32.870 --> 01:40:39.870
،من از اولش میدونستم
که تو هیچوقت خونه رو ترک نمیکنی

01:41:19.999 --> 01:41:49.999
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top