﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:27:52.354 --> 00:27:54.479
چقدر جرات داری وارد اتاق من بشی

00:27:55.188 --> 00:27:56.813
وقتی تو را با این یونیفرم می بینم

00:27:58.563 --> 00:28:00.938
چگونه می توانم در برابر خودم مقاومت کنم.

00:28:04.354 --> 00:28:05.646
به خانه خوش آمدی.

00:28:18.271 --> 00:28:19.438
شادی را تایید کنید.

00:28:32.354 --> 00:28:33.437
به من بگو.

00:28:33.438 --> 00:28:35.687
هیچی، داشتم توی آشفتگی

00:28:35.688 --> 00:28:38.062
لیوان برمیداشتم و خودم را بریدم.

00:28:38.063 --> 00:28:40.271
شما خلبان خوبی هستید
اما دروغگوی خوبی نیستید.

00:28:40.354 --> 00:28:42.603
چه زمانی ماجراجویی هایت را متوقف می کنی آرجون؟

00:28:42.604 --> 00:28:43.854
نمی ترسی؟

00:28:51.979 --> 00:28:52.938
چرا باید باشم؟

00:28:54.021 --> 00:28:57.271
تا زمانی که در رادار هستید.
چه اتفاقی برای من خواهد افتاد؟

00:28:57.729 --> 00:28:59.603
ولی یه بار ترسیدم

00:28:59.604 --> 00:29:02.604
آن روز که هیتلر زود به خانه آمد.

00:29:03.104 --> 00:29:07.312
هی، به پدرم هیتلر زنگ زدی؟
او پدرشوهرت است.

00:29:07.313 --> 00:29:09.521
به من اعتماد کن.  اگر تو را در پیراهن من دیده بود،

00:29:09.563 --> 00:29:13.812
BP او سر به فلک می کشید.
او شما را به دادگاه می کشاند.

00:29:13.813 --> 00:29:15.521
و تو را تکه تکه کند.

00:50:00.000 --> 00:50:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:32:04.979 --> 01:32:06.563
ما قطعا می توانیم از یک ناجی استفاده کنیم.

01:57:43.818 --> 01:57:45.443
یاش؟

01:59:50.024 --> 02:00:00.024
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:00:00.048 --> 02:00:30.048
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top