﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:30.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:42.819 --> 00:03:46.819
دیشب تصمیم گرفتم -
منم تصمیم گرفتم. منم می‌خوام باهات بیام -

00:03:48.861 --> 00:03:51.736
میفرستم دنبالت
می‌دونم تو کارهایی برای انجام دادن داری

00:03:51.777 --> 00:03:54.819
منم می‌خوام قسمتی از اون باشم
من دوست دارم می‌خوام باهات باشم

00:03:54.861 --> 00:03:58.652
نه حالا -
ازت خواهش می‌کنم تام. لطفا من رو ببر -

00:03:58.694 --> 00:04:00.861
من قوى‌ام. من می‌تونم در مقابل هر چیزی
که تو مقاومت می‌کنی، مقاومت کنم

00:04:00.902 --> 00:04:04.902
این برای یه زن خیلی سخته
برای زن خیلی سخته؟

00:04:06.653 --> 00:04:07.902
دستات رو دور من حلقه کن تام

00:04:13.653 --> 00:04:16.736
منو بگیر من رو تو دستات احساس کن

00:04:16.777 --> 00:04:20.652
احساس می‌کنی که من ضعیف باشم؟
احساس نمی‌کنی می‌کنی؟

00:04:20.694 --> 00:04:23.777
تو به من نیاز داری
تو به یه زن نیاز پیدا می‌کنی

00:04:23.861 --> 00:04:27.694
برای انجام دادن چیزی که باید انجام بدی
تو به چیزی نیاز داری که اون رو فقط یه زن می‌تونه بهت بده

00:04:27.736 --> 00:04:31.736
به من گوش بده تام
با عقلت گوش کن و همینطور با قلبت

00:04:31.777 --> 00:04:35.694
خورشید وقت تو نصف زمان میدرخشه
نیمه‌ی دیگه‌ش شبه

00:05:19.694 --> 00:05:22.944
اوه برو لطفا
اگه می‌خوای بری خواهش می‌کنم همین الان برو

00:05:23.653 --> 00:05:26.736
می‌خوام باهات خیلی باشم
زانوهای من احساسی مثل

00:05:26.777 --> 00:05:28.777
مثل اینکه تو زانوهام چاقو رفته

00:05:29.861 --> 00:05:31.819
خداحافظ

00:31:46.819 --> 00:31:47.777
سلام مت
سلام -

00:31:47.861 --> 00:31:49.819
نوبت توئه تیلر

00:31:49.819 --> 00:31:52.694
روی دلار نقره شرط می بندم

00:31:52.736 --> 00:31:54.944
یه دلار نقره؟
این به اندازه سه روز دستمزدته

00:31:54.986 --> 00:31:58.819
یه دلار نقره شرط می بندم
یا بذار وسط یا صورتتو ببند

00:31:58.861 --> 00:32:01.777
"صورتت رو ببند"
چرا انگلیسی حرف نمیزنی؟

00:32:01.819 --> 00:32:04.861
این برای من خیلی سنگینه
نظرت چیه گروت؟ -

00:32:04.902 --> 00:32:08.694
نگاه کن از چیزی که متنفرم یه سرخ‌پوست خوشحاله
نگاه کن به اون نیش

00:32:08.736 --> 00:32:10.777
می‌دونم چرا حتی وقتی نعش این پدرسوخته‌ها
رو میبینی دارن بلوف میان؟

00:32:11.902 --> 00:32:14.819
فکر کنم داره بلوف میاد -
می‌خوای ادامه بدی یا تمومش کنی؟ -

00:32:14.861 --> 00:32:16.819
مت نظرت چیه
بهم دلار نقره قرض بدی؟

00:32:16.902 --> 00:32:18.777
نه
چرا نه؟

00:32:18.819 --> 00:32:19.986
این میز شرط بندیه؟ -
اره -

00:32:20.694 --> 00:32:23.736
کو راست میگه تو فقط رو چیزی که رو میز قمار
به دست اوردی می‌تونی شرط ببندی. فقط همین

00:32:23.777 --> 00:32:25.902
لعنت به من
جیب خالی و پز عالی

00:32:25.986 --> 00:32:27.736
چی تو اون کیسه ست؟

00:32:27.777 --> 00:32:31.944
کیسه؟ اون‌ها دندونای مصنوعی من هستن
نمی‌تونم رو اون‌ها شرط ببندم

00:32:33.819 --> 00:32:35.819
حالا ببین كو

00:32:35.902 --> 00:32:38.819
ارزش این دندونا
خیلی بیشتر از یه دلار نقره‌ی توی

00:32:38.861 --> 00:32:40.819
الان پول بیشتری پیشت هست؟ -
نه -

00:32:40.861 --> 00:32:43.902
پول دیگه بیشتری نداری؟
من بهت میگم چیکار می‌کنم

00:32:43.944 --> 00:32:46.902
من یه چهارم سهم دندونامو
در مقابل دلار نقره‌ی تو شرط میبندم

00:32:46.944 --> 00:32:48.902
نصف سهم در مقابل دلار تو

00:32:48.944 --> 00:32:50.902
شنیدید چی گفت
شرط میبندیم

00:32:50.944 --> 00:32:53.736
بفرمایید بچه‌ها پشت به پشت

00:32:54.736 --> 00:32:56.861
سه مرد -
سه مرد -

00:33:05.944 --> 00:33:08.819
تو می‌خوای تنها دندونای
یک مرد رو ازش بگیری؟

00:33:09.861 --> 00:33:13.777
من از اون‌ها برای خوردن غذا استفاده می‌کنم
برام غذا بیار دندونات رو ببر -

00:33:13.819 --> 00:33:16.861
اخه تو می‌خوای با اون‌ها چیکار کنی؟ -
از حالا اسم من هست کوی دو آرواره -

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:15:07.420 --> 01:15:10.923
صبح روز بعد، در حالی که داشتم
پای تام رو مداوا می‌کردم

01:15:11.049 --> 01:15:14.259
چری برگشت
همونطور که انتظارش رو داشتم

01:30:26.527 --> 01:30:28.360
از چی عصبانی هستی؟

01:32:13.652 --> 01:32:15.610
بعضی وقتا تیرهاشون سمیه

01:32:21.485 --> 01:32:26.610
خیلی بد شد که
...این همه تو دردسر افتادی. من

01:32:26.652 --> 01:32:30.610
بیا بگیرش -
روی گونه‌ت خونیه -

01:32:30.653 --> 01:32:34.652
این کار باعث غش کردن تو میشه؟
امیدوارم که این‌طور نباشه

01:32:34.653 --> 01:32:39.652
حداقل نه تا وقت انجام دادن
کاری که منتظر انجام دادنش بودم

01:32:44.568 --> 01:32:47.527
اون سیلی آبدار رو دیدم
بیا بلندش کنیم -

01:32:47.568 --> 01:32:50.527
چه اتفاقی افتاد؟
خوب میشه

01:32:50.568 --> 01:32:52.568
باید کجا ببریمش؟ -
این‌جا -

01:36:02.402 --> 01:36:05.485
فکر می‌کنی چقدر احتمال داره
که تو من رو با یه زن اشتباه بگیری؟

01:37:29.652 --> 01:37:33.652
واقعا همینه من با خودم حرف میزنم
حتی اگه مجبور بشم بشینم جلوی اینه

01:37:34.402 --> 01:37:36.485
می‌تونم خودم رو ببینم -
تو مجبور نیستی این کار رو بکنی -

01:37:36.527 --> 01:37:39.652
تو می‌تونی با من حرف بزنی
من این‌جام اگه می‌تونه کمکی کنه

01:37:39.653 --> 01:37:42.527
تو می‌تونی اشکالات کارمو
به من بگی اگه دوست داری

01:37:42.527 --> 01:37:47.485
تو می‌تونی من رو بزنی، اگه کمک می‌کنه
مثل همون کاری که من کردم. یه سیلی تو صورتم

01:37:47.527 --> 01:37:51.402
حرف زدن برای تو می‌تونه خوب باشه
و دوست دارم که باهات حرف بزنم

01:38:00.443 --> 01:38:04.443
خواهش می‌کنم من واقعا دوست دارم
که باهات حرف بزنم

01:38:17.527 --> 01:38:20.485
این رو بیشتر دوست دارم
تا حرف زدن با آینه

01:38:25.527 --> 01:38:29.568
می‌خوام بیشتر در مورد اون بدونم
چرا اون این‌جوری فکر می‌کنه؟

01:38:30.653 --> 01:38:33.610
چون اون به یه جایی نیاز داشت

01:38:33.652 --> 01:38:36.568
ببین اون از یه سرزمین خالی
و بدون استفاده، استفاده کرد

01:38:36.610 --> 01:38:39.485
اونو تبدیل به بزرگترین
مزرعه احشام در تگزاس کرد

01:38:39.568 --> 01:38:41.527
برای حفظش جنگید

01:38:41.568 --> 01:38:44.610
یه گاو نر بینی پهن و یه گاو ماده
این همه‌ی چیزی بود که اون باهاش شروع کرد

01:38:44.652 --> 01:38:47.443
و خب -
خب چی؟ -

01:38:47.485 --> 01:38:51.485
اینکه اون همه‌ی این کارها رو کرد
فهمید چیزی که تو همه‌ی این مدت دنبالش هست

01:38:51.568 --> 01:38:53.527
هیچ ارزشی نداره

01:38:54.610 --> 01:38:57.568
بنابراین اون اقدام به این سفر کرد

01:38:57.610 --> 01:39:00.360
همه میگفتن تو نمی‌تونی موفق بشی
تو هرگز به اون‌جا نمی رسی

01:39:00.568 --> 01:39:04.652
اون تنها کسی بود که باور داشت
ما می‌تونیم. مجبور بود باور کنه

01:39:09.443 --> 01:39:12.568
بنابراین اون شروع کرد به فکر کردن در مورد یه راه
راه اون

01:39:12.610 --> 01:39:15.310
اون به افراد گفت چیکار کنن
و اون‌ها رو وادار به انجام دادن کرد

01:39:15.402 --> 01:39:18.443
وگرنه ما نمی خواستیم
تا اون‌جایی انجام بدیم که انجام دادیم

01:39:18.527 --> 01:39:22.485
اون عازم میزوری شد
و همه‌ی چیزی که اون میدونست این بود که باید به اون‌جا برسه

01:39:24.568 --> 01:39:26.527
من گله‌ش رو براش راهی کردم

01:39:26.568 --> 01:39:30.568
تو دوسش داری. این‌طور نیست؟
اونم باید تو رو دوست داشته باشه

01:39:31.610 --> 01:39:33.610
نمی‌تونه سخت باشه

01:39:37.485 --> 01:39:39.610
خوشت اومد؟

01:39:39.652 --> 01:39:43.443
من همیشه یه جورایی
توی تصمیم‌گیری کُند بودم

01:39:43.485 --> 01:39:45.485
شاید بتونم کمک کنم

01:39:52.653 --> 01:39:56.610
من به کمک بیشتری نیاز ندارم
اما دوباره اون کار رو انجام بده

01:43:32.819 --> 01:43:35.694
پس تو اون دستبند رو دزدیدی

01:43:35.736 --> 01:43:38.819
چطور گرفتیش؟ -
واقعا دوست داری بدونی؟ -

01:43:38.902 --> 01:43:42.777
چطوری گرفتیش؟
من این رو تو بارون گرفتمش

01:43:42.819 --> 01:43:44.819
هشت روز پیش

01:43:44.819 --> 01:43:47.861
قبل از اینکه اون گله‌ت رو
از وسط رودخانه عبور بده و از این‌جا بره

01:43:48.652 --> 01:43:49.777
داشتم فکر میکردم
حرفت رو باور کنم یا نه

01:43:49.861 --> 01:43:52.861
برام مهم نیست باور کنی یا نه -
منم همینطور فکر می‌کنم -

01:43:53.610 --> 01:43:54.694
می‌خوای بیشتر بدونی؟ -
بفرما -

01:43:54.777 --> 01:43:58.736
داشت بارون میزد. اگه اون بارون نبود
من نمی‌خواستم الان این‌جا بشینم باهات حرف بزنم

01:43:58.777 --> 01:44:00.736
اون نمیخواست جایی باشه
که تو اون رو پیدا کنی و بکشیش

01:44:03.694 --> 01:44:06.653
هنوز می‌خوای بکشیش این‌طور نیست؟ -
تو چیزی نمی‌تونی بگی یا انجام بدی -

01:44:06.736 --> 01:44:09.694
من چیزی نگفتم

01:44:10.777 --> 01:44:12.736
برات یه مشروب دیگه میارم

01:44:15.861 --> 01:44:18.819
پس اون رفت و شما رو ترک کرد

01:44:19.861 --> 01:44:23.694
خودم انتقامت رو ازش می‌گیرم

01:44:24.819 --> 01:44:28.653
دوسش داری؟ -
فکر میکردم این رو بپرسی -

01:44:28.653 --> 01:44:30.736
چطور یه زن می‌تونه عاشقی مرد باشه
وقتی که اون رو ترک کرده و رفته؟

01:44:30.777 --> 01:44:33.777
خوب اون
اون نباید عاشقش باشه

01:46:20.777 --> 01:46:24.652
خوب دوشیزه
من حتى اسم شما رو نمی‌دونم

01:46:24.653 --> 01:46:26.736
میلی
تس میلی

01:46:26.777 --> 01:46:30.736
خوب دوشیزه میلی چی میگی اگه

01:46:30.736 --> 01:46:32.861
اگه بهتون پیشنهاد بدم
نصف همه چیزی که دارم در ازای یک پسر؟

01:46:33.652 --> 01:46:36.653
پسر؟
تو می‌تونی پسر داشته باشی نمی‌تونی؟ -

01:46:36.694 --> 01:46:39.653
پسر دانسون و میلی

01:46:39.694 --> 01:46:41.819
نصف هر چیزی که تو داری

01:46:41.861 --> 01:46:43.653
درسته

01:46:48.694 --> 01:46:51.694
من پسرت رو دارم
به شرط اینکه همین الان تمومش کنی

01:48:34.967 --> 01:48:37.886
صد روز گذشت
و ما هیچ انسانی ندیده بودیم

01:48:38.012 --> 01:48:40.430
یا کلاً هیچ نشونه‌ای به مدت دو هفته

01:48:40.598 --> 01:48:43.648
و همه به این باور رسیده بودن که
اصلاً راه آهن وجود نداره

01:58:41.568 --> 01:58:42.652
نه متیو

01:58:42.653 --> 01:58:44.652
می‌دونم که فقط چند ساعت
وقت داری اما

01:58:44.653 --> 01:58:46.694
اما فقط یه دقیقه به حرفام گوش کن
فقط همین

01:58:46.736 --> 01:58:50.652
بعدش دیگه در اون مورد حرف نمیزنم
فقط یه لحظه

01:58:50.653 --> 01:58:52.652
اون نظرش رو عوض نمی‌کنه متیو

01:58:52.653 --> 01:58:55.485
انتظار هم نداشتم که عوض کنه
ما خط آهن رو دیدیم و فکر کردم

01:58:55.527 --> 01:58:57.568
من فکر کردم که ممکنه نظرش رو عوض کنه
اما نکرد

01:58:57.652 --> 01:59:00.610
هیچی نمی‌تونه عوض کنه
اون نمی‌خواد که تو از این‌جا بری

01:59:00.652 --> 01:59:03.694
حتی اگه من باید باور میداشتم که
برخورد بین شما باید اتفاق بیوفته

01:59:04.485 --> 01:59:06.485
میخواستم ازت بخوام که فرار کنی اما

01:59:06.485 --> 01:59:08.652
اما ازت نمی‌خوام ازت نمی‌خوام
این کار خوبی نیست

01:59:08.694 --> 01:59:10.694
تو خیلی به اون شبیه ای

01:59:10.736 --> 01:59:13.485
اوه جلوم رو بگیر متیو
جلوم رو بگیر

01:59:17.568 --> 01:59:18.694
خدا بهت کمک کنه متیو

02:06:03.000 --> 02:06:23.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top