﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:30.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:05:06.915 --> 00:05:09.134
تو آمریکایی هستی.

00:05:10.222 --> 00:05:12.094
نمی‌تونی منو باز کنی؟

00:18:48.953 --> 00:18:52.479
همه چیز مرتب به نظر میاد، به جهنم!

00:22:49.455 --> 00:22:51.500
این خوب به نظر میاد.

00:23:02.076 --> 00:23:04.078
خب، باید با نرمی و آرامی بزنی. درست وسطش.

00:23:04.121 --> 00:23:05.514
آرام، آرام.

00:23:05.558 --> 00:23:06.820
خیلی خوب.

00:23:06.863 --> 00:23:08.952
سلام، جیک. چیزی برای من داری؟

00:23:08.996 --> 00:23:11.172
اون اینجاست.
خوبه. نگهش‌دار.

00:23:11.215 --> 00:23:14.218
عزیزم، می‌تونی اینو برای من بذاری کنار؟

00:23:14.262 --> 00:23:16.090
مرسی. بیا.

00:23:24.490 --> 00:23:26.143
سلام، استیوی.

00:23:26.187 --> 00:23:27.841
براش یه نوشیدنی بیار.

00:23:52.256 --> 00:23:53.954
اینم هست، آقا.

00:23:55.346 --> 00:23:56.652
استیوی!

00:23:59.742 --> 00:24:01.831
خوشحالم می‌بینمت. خوشحالم می‌بینمت.
خوشحالم می‌بینمت.

00:24:01.875 --> 00:24:02.832
سفر به اروپا چطور بود؟

00:24:02.876 --> 00:24:04.878
اوه، پسر.
غذای ایتالیایی.

00:24:04.921 --> 00:24:07.968
یک دنیا پول خرج کردم، ولی هر چیزی برای
تو و خواهرمه. آره، مرسی

00:24:08.011 --> 00:24:09.970
چیزی برای خوردن می‌خوای؟ ناهار یا چیزی؟

00:24:10.013 --> 00:24:11.493
یه دسر داریم.
نه، من خوبم.

00:24:11.537 --> 00:24:12.625
خب، خوشحالم که اینجایی.

00:24:12.668 --> 00:24:14.061
مرسی. خوبه که اینجا هستم.

00:24:33.123 --> 00:24:34.255
آقای فیلیپس، شما باور نمی‌کنید --

00:24:34.298 --> 00:24:36.431
اوه، سانی اینجاست.
 پسر...

00:31:31.541 --> 00:31:32.934
 خیلی جالبه

00:31:34.675 --> 00:31:36.285
خب دوباره، کجا بزرگ شدی؟

00:34:24.149 --> 00:34:25.498
جان.

00:34:25.541 --> 00:34:26.977
سلام.

00:36:58.999 --> 00:37:01.480
باشه. چک می‌کنم.

00:39:01.034 --> 00:39:04.907
من مدرک روزنامه‌نگاری از سیستم
دانشگاهی کالیفرنیا دارم.

00:39:04.951 --> 00:39:09.042
به گرفتن فوق لیسانس فکر کردم،
ولی بجاش رفتم سر کار

00:39:09.085 --> 00:39:12.698
و یه بار ازدواج کردم، ولی خوب پیش نرفت.

00:39:12.741 --> 00:39:15.962
تصور کن!

00:39:16.005 --> 00:39:20.183
و من چند سالیه که فریلنس کار
می‌کنم، که خیلی هم خوبه،

00:39:20.227 --> 00:39:23.578
ولی می‌دونی، دیگه ازش خسته شدم.

00:39:23.622 --> 00:39:25.537
آماده‌ام برای یه تغییر. می‌دونی چی می‌گم؟

00:39:25.580 --> 00:39:27.365
فکر کنم ایده‌ خوبی دارم.

00:39:28.888 --> 00:39:33.066
یعنی، من توی لوس آنجلس به دنیا اومدم
و بزرگ شدم، که خیلی خوبه.

00:39:33.109 --> 00:39:37.853
بعضی وقتا فکر می‌کنم
هر چی دارم رو ول کنم --

00:39:37.897 --> 00:39:39.986
برگردم لس آنجلس

00:39:41.596 --> 00:39:44.991
خطرناک زندگی کن. این شعار منِ.

00:39:46.645 --> 00:39:47.646
شعار تو چیه؟

00:39:57.612 --> 00:40:01.224
دریگه، راست می‌گی. این دقیقاً مثل اتاق منه.

00:40:03.966 --> 00:40:05.838
خب، مرسی برای شام.

00:40:11.104 --> 00:40:13.062
خب، شب بخیر.

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:48:13.020 --> 00:48:14.935
خب، این سیستم هدایت موشک‌هاست.

01:05:34.365 --> 01:05:36.976
چرا باید دنبالش بریم؟

01:05:37.020 --> 01:05:38.586
اون نمی‌خواد داخل بشه. خب؟

01:05:38.630 --> 01:05:40.414
این فقط یعنی پول بیشتری برای ما.

01:05:40.458 --> 01:05:42.155
اون پول رو برداشت.

01:23:00.040 --> 01:23:20.040
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top