﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:15.844 --> 00:03:22.743
<c.colorff80ff>«‏«ببخشید که مزاحم‌تون شدم</c>

00:03:26.240 --> 00:03:27.239
‏ترویت

00:03:29.520 --> 00:03:30.519
‏ترویت

00:03:32.919 --> 00:03:33.954
‏ترویت

00:03:40.719 --> 00:03:42.471
‏تاحالا درباره‌ی مُردن فکر کردی؟

00:03:47.199 --> 00:03:50.475
.‏آره، هنوز زنده‌ام
‏بعضی‌وقت‌ها

00:03:51.759 --> 00:03:53.477
،‏نه، منظورم الان نیست

00:03:53.560 --> 00:03:55.711
‏منظورم تو یه حادثه‌ی عجیب‌وغریب نیست

00:03:55.799 --> 00:03:59.236
...‏منظورم اینه
‏وقتی پیر شدیم، مثلا 90سالگی

00:04:00.599 --> 00:04:01.918
‏من همیشه بهش فکر می‌کنم

00:04:01.999 --> 00:04:04.798
‏مثلا کدوم یکی از کرده‌هام اهمیت دارن؟

00:04:04.879 --> 00:04:06.677
‏من فقط می‌خوام مطمئن بشم وقتی مُردم

00:04:06.759 --> 00:04:08.795
‏دورم آدم‌هایی باشن که دوستم دارن

00:04:08.880 --> 00:04:10.394
‏و منم دوست‌شون دارم

00:04:11.480 --> 00:04:12.833
‏ولی وقتی اونا مُردن چطور؟

00:04:13.959 --> 00:04:15.074
‏منظورت چیه؟

00:04:16.239 --> 00:04:19.515
‏منظورم اینه، بالأخره در مقطعی
‏همه‌مون می‌میریم

00:04:19.600 --> 00:04:22.558
.‏بچه‌هامون می‌میرم
‏بچه‌ی بچه‌هامون می‌میرن

00:04:22.640 --> 00:04:25.916
‏و در مقطعی دیگه هیچکس
‏رو زمین وجود نداره

00:04:25.999 --> 00:04:27.479
...‏و... در مقطعی

00:04:27.560 --> 00:04:30.870
‏خورشید منفجر می‌شه
‏و همه می‌میرن

00:04:30.959 --> 00:04:33.110
‏و هیچکس خبردار نمی‌شه
،‏درحال چه کاری هستم

00:04:33.199 --> 00:04:34.894
‏و کاری که الان دارم
‏می‌کنم اصلا اهمیتی هم نداره

00:04:34.920 --> 00:04:38.038
،‏عزیزم، عزیزم
‏همیشه مهم می‌مونه، باشه؟

00:04:38.119 --> 00:04:41.429
.‏چون الان هم مهمه
‏این لحظه، این لحظه‌ها

00:04:41.520 --> 00:04:44.273
...‏وقتی من می‌بوسمت
‏به‌خاطر آیندگان نیست

00:04:44.360 --> 00:04:46.477
،‏خیلی‌خب، ولی... باشه
‏تو هدف خودت رو داری

00:04:46.559 --> 00:04:48.629
‏هنرهات یه معنایی دارن، مگه نه؟

00:04:48.719 --> 00:04:50.357
‏ولی من فقط اینجا زنده‌ام

00:04:50.439 --> 00:04:52.032
‏دور یه دایره‌ی بی‌پایان
‏می‌چرخم و می‌چرخم و می‌چرخم

00:04:52.119 --> 00:04:54.350
‏- اه، منظورمو نگرفتی
‏- حالمو بهم زدی

00:04:54.480 --> 00:04:57.996
‏گفتم: «وقتی من می‌بوسمت
«.به‌خاطر آیندگان نیست

00:04:58.080 --> 00:04:59.560
...آره، ولی

00:05:10.760 --> 00:05:12.159
!‏اوه، خدایا

00:05:14.519 --> 00:05:16.908
‏- برید تو اتاق بابا
‏- تو اتاقم، مادرجنده

00:05:19.119 --> 00:05:20.757
‏فکر کردم گفتی درستش کردی

00:05:20.880 --> 00:05:23.120
‏مالک قرار بود درستش کنه

00:05:23.879 --> 00:05:25.835
‏باید اسباب‌کشی کنم

00:05:25.919 --> 00:05:27.831
‏دوستش دارم

00:05:32.560 --> 00:05:34.438
‏به‌هرحال باید برم سرکار

00:10:30.760 --> 00:10:31.795
‏الو؟

00:10:31.879 --> 00:10:33.870
.‏کشس گرین هستم
.‏ببخشید که مـزاحم‌تون می‌شم

00:10:33.960 --> 00:10:36.077
‏فقط می‌خواستم به یه چیز
‏دیگه درباره‌ی

00:10:36.159 --> 00:10:37.991
....دایره الـ
...دایره المعارف معرفت» اشاره کنم »

00:10:41.806 --> 00:10:43.805 line:20%
<c.yellow>۱. خودتان را معرفی کنید. دوست‌شان باشید</c>

00:12:25.000 --> 00:12:27.196
‏راستش واسه هرهفته «وقار اعیانی»ـه

00:12:34.480 --> 00:12:35.595
!آره

00:12:53.600 --> 00:12:55.432
!‏تف

00:19:24.103 --> 00:19:26.995
آقای معرفی‌کن خجالت‌آور

00:19:54.679 --> 00:19:57.797
‏عزیزم، می‌شه امشب
‏درباره‌ی منفجر شدن خورشید حرف نزنی؟

00:19:58.919 --> 00:19:59.918
‏خیلی‌خب

00:21:32.239 --> 00:21:35.152
!‏زدن دهنـمو سرویس کردن

00:21:38.839 --> 00:21:41.115
‏تمام چیزی که می‌گم اینه که
‏اگر اسپاگتی رو

00:21:41.200 --> 00:21:43.715
،‏از اولش ‏با سس و پنیر نمی‌پزی

00:21:43.800 --> 00:21:47.316
‏- یه کار سفیدپوستیـه
‏- چرند می‌گی، مرد

00:21:47.400 --> 00:21:49.834
‏تو حق نداری تصمیم بگیری
‏چی سفیدپوستیه چی سیاه‌پوستیه

00:21:49.919 --> 00:21:52.479
‏خب، ولی این‌کاریه که
سیاه‌پوست‌ها انجام می‌دن، مرد

00:21:52.559 --> 00:21:55.312
‏- نه، سیاه‌سوخته، من سیاهم
‏- درباره‌اش حرف زدیم، مرد

00:22:13.679 --> 00:22:14.829
‏اسپاگتی اصلش چینیـه

00:22:14.919 --> 00:22:17.956
،‏حرف از سفیدپوستی شد
‏می‌خوام یه سرسلامتی بکنم

00:22:18.040 --> 00:22:19.269
‏- بجنب
‏- باشه

00:22:20.439 --> 00:22:21.474
‏خیلی‌خب

00:22:25.319 --> 00:22:27.914
‏به‌سلامتی همکارهای "ریگلویو"م

00:22:27.999 --> 00:22:30.559
‏که با اشتیاق شدیدی
...‏بهشون احترام می‌ذارم

00:22:30.639 --> 00:22:31.914
‏چی؟

00:22:32.000 --> 00:22:35.913
...‏...و به‌سلامتی نامزد بااستعداد و محبوبم

00:22:38.280 --> 00:22:40.350
‏مایلم نوشیدن این

00:22:40.440 --> 00:22:42.272
‏اکسیر سرخوش‌کننده رو پیشکش کنم

00:22:42.359 --> 00:22:45.158
!«‏برای تبدیل شدن به «پاور کالر

00:22:53.480 --> 00:22:55.039
،کشس
چطور اون‌کارو کردی؟

00:22:55.120 --> 00:22:57.589
یه پیرمرده توی سرکارم یادم داد

00:22:57.680 --> 00:22:58.799
بهش می‌گن صدای سفیدپوستی

00:22:58.879 --> 00:23:00.711
...‏گمون کنم
‏ذاتاً این‌کاره‌ام

00:23:00.799 --> 00:23:02.950
!‏این از اون جادوگری‌های عروسک‌گردانی بود

00:23:03.040 --> 00:23:04.554
‏رفیق، صدات انگار دوبله شده بود

00:23:04.640 --> 00:23:07.200
‏مرد، صدای سفیدپوستیت
‏به‌طرز کیری‌ای ترسناکه

00:23:07.319 --> 00:23:08.839
 ‏آره، این لعنتی رو
‏تاحالا هیچ‌وقت ندیده بودم

00:23:08.919 --> 00:23:12.390
«‏ولی درباره‌ی اون مزخرفِ «پاور کالر
‏که درباره‌اش حرف زدی، شنیدم

00:23:12.480 --> 00:23:13.479
‏اون کلاهبرداریـه

00:23:13.519 --> 00:23:14.918
‏- اِ جدی؟
‏- آره

00:23:16.040 --> 00:23:17.560
‏«اگه آشپز خوبی باشی و به‌قدر
،‏کافی سخت کار کنی

00:23:17.640 --> 00:23:19.710
«!‏شاید بتونی مدیر بشی

00:23:19.799 --> 00:23:23.315
‏یا... یا: «اگه اون تابلو رو
،خیلی خوب بچرخونی

00:23:23.400 --> 00:23:26.995
‏شاید بعداً یه تابلوی بزرگ‌تر دستت
«‏بدیم و بذاریمت توی یه خیابون لاکچری‌تر

00:23:27.080 --> 00:23:28.912
‏نه‌خیر، همین‌الانشم
،‏بهترین خیابون دست منه

00:23:29.000 --> 00:23:31.913
‏و بزرگ‌ترین تابلو رو دارم
«.‏و همین‌طور بهترین کلمه دست منه: «تخفیف

00:23:32.000 --> 00:23:33.559
‏آخرت شعارهاست

00:23:33.679 --> 00:23:35.591
...‏- پس
‏- پس هدف چیه؟

00:23:35.679 --> 00:23:38.989
،‏چی فکر می‌کنی، فقط باید کار کنم
‏بخورم، سکس کنم و بخوابم؟

00:23:39.080 --> 00:23:42.151
.‏نه، من حرف من این نیست
...‏حرف من اینه که چیزی که ما احتیاج داریم

00:23:44.439 --> 00:23:46.395
‏یه اتحادیه توی "ریگلویو"ئه

00:23:46.479 --> 00:23:48.072
‏این‌طوری همه‌مون پول گیرمون می‌آد

00:23:48.160 --> 00:23:51.710
.‏خیلی‌خب. خیلی‌خب
‏تصمیم خوبیه، داداش

00:23:51.800 --> 00:23:53.359
پایه‌ام

00:24:49.720 --> 00:24:51.396
‏خونه‌ت تمیزه. باکلاسـه

00:24:51.479 --> 00:24:53.079
.‏البته که هست
این‌چیزها رو از قبل با پسری که

00:24:53.119 --> 00:24:54.574
‏دو هفته پیش باهاش بود دیده

00:24:54.600 --> 00:24:56.272
‏و بعد چشم‌هاش می‌ره روی

00:24:56.359 --> 00:24:58.315
‏اون جیگرهای چرم قهوه‌ای

00:24:58.399 --> 00:25:01.436
«‏«دایره المعارف معرفت

00:25:02.720 --> 00:25:04.656
‏- وقت سکس‌کردنـه! می‌فهمی چی می‌گم؟
!‏- آره

00:25:04.680 --> 00:25:06.716
،‏آره! بارک‌الله، بارک‌الله
!‏بارک‌الله، بارک‌الله

00:26:40.919 --> 00:26:43.514
‏- شنیدی الان چی گفت؟
‏- آره، آره، شنیدم، مرد

00:26:43.600 --> 00:26:45.670
۳ماه پیش دقیقا به منم همین کسشرو گفت

00:26:45.759 --> 00:26:47.352
چه گوشواره‌های قشنگی

00:26:48.639 --> 00:26:50.517
ممنون. خودم درستش کردم

00:27:06.246 --> 00:27:07.799 line:20%
<c.yellow>کمیته‌ی سنا «وری‌فیری» را از اتهاماتِ برده‌داری مبّرا کرد</c>

00:27:12.119 --> 00:27:13.394
‏تو چه‌جور دنیایی زندگی می‌کنیم که

00:27:13.479 --> 00:27:15.515
این محبوب‌ترین برنامه‌ی اِمریکاست؟

00:27:16.880 --> 00:27:19.759
می‌گن ۱۵۰ میلیون‌ نفر
هرشب اینو می‌بینن

00:27:21.160 --> 00:27:22.912
‏من خودم شخصاً، عاشقِ اینم که

00:27:23.000 --> 00:27:25.151
‏کتک‌خوردن یه مادرجنده و تحقیرش رو ببینم

00:27:26.439 --> 00:27:28.475
باعث... باعث می‌شه
تو وجودم احساسِ گرمی بکنم

00:27:29.880 --> 00:27:32.111
‏تی‌شرت نکبت‌ـش هم دارم

00:27:32.200 --> 00:27:33.793
!اوه -
اینو داشته باش -

00:27:33.919 --> 00:27:35.114
!‏اوه

00:27:35.199 --> 00:27:39.398
‏- من می‌رم برقصم، مرد
‏- خیلی‌خب. باشه، مادرجنده

00:27:43.204 --> 00:27:45.510 line:20%
<c.yellow>کمیته‌ی سنا «وری‌فیری» را از اتهاماتِ برده‌داری مبّرا کرد</c>

00:27:50.479 --> 00:27:51.629
‏از اون خوب‌هاش بده

00:27:52.720 --> 00:27:54.996
از اون خوب‌هاش بده

00:27:57.079 --> 00:27:58.078
آره

00:28:01.319 --> 00:28:03.310
‏همینو می‌خواستم

00:28:04.320 --> 00:28:06.709
‏چرا نمی‌رقصی، مرد؟

00:28:06.799 --> 00:28:09.075
‏مادرجنده، من پیرتر از این حرف‌هام

00:28:10.640 --> 00:28:14.235
،‏مرد، ببین، سر ادای سگ‌ها رو درآوردن چه بلایی اومد

00:28:16.360 --> 00:28:19.431
،می‌دونی، زهره‌ترک می‌شم
می‌گیری چی می‌گم؟

00:28:19.519 --> 00:28:23.399
‏تف توش، الان دیگه باید
‏شونه‌هات رو جا‌به‌جا کنی

00:28:23.479 --> 00:28:25.710
‏گُه توش، خدا می‌دونه
‏چه شکلی می‌شم درحال اون‌طوری کردن

00:28:26.840 --> 00:28:27.955
...‏تو

00:28:28.039 --> 00:28:30.554
‏هی. «پاور کالر»،نه؟

00:28:31.720 --> 00:28:33.790
‏تُن‌تُن پول درمی‌آرن، مرد

00:28:33.879 --> 00:28:35.915
،‏دارم راجع به پولی به اندازه‌ی بنز

00:28:36.000 --> 00:28:39.198
و خونه‌های گرون ‌قیمت حرف می‌زنم

00:28:39.319 --> 00:28:41.037
‏چطوری اصلا همچین چیزی ممکنه؟

00:28:41.120 --> 00:28:45.672
‏اگه توئم همون کسشری که ما داریم
‏می‌فروشیم رو می‌فروشی، غیرممکنه

00:28:45.760 --> 00:28:48.639
،‏ولی اونا کسشر نمی‌فروشن
‏ما داریم می‌فروشیم

00:28:48.720 --> 00:28:50.358
‏پس فکر کنم کاری که ما داریم‌ می‌کنیم

00:28:50.439 --> 00:28:53.671
،‏درمقایسه با کاری که ‏اونا می‌کنن
مثل مقایسه‌ی سیب با پرتقالـه

00:28:53.759 --> 00:28:56.877
بیشتر مثل مقایسه‌ی
سیب با هلوکاستـه

00:29:00.559 --> 00:29:02.039
‏خیلی‌خب، خداحافظ

00:29:15.080 --> 00:29:16.878
‏- چه خبر، دادا؟
‏- چه خبرا؟

00:29:16.960 --> 00:29:19.127
‏- سلامتی، مرد
‏- آی، درد داشت

00:29:34.955 --> 00:29:35.832
عالیه

00:29:35.833 --> 00:29:37.152
...‏آره

00:29:38.239 --> 00:29:40.878
سلام، پا شکری -
سلام، دوست‌داشتنی -

00:29:40.959 --> 00:29:43.155
می‌شه اونو بگیرم؟ -
کی تو رو دعوت کرد؟ -

00:29:43.239 --> 00:29:44.798
‏کی از تو پرسید؟

00:29:44.880 --> 00:29:46.518
‏امیدوار بودم امروز پیدات بشه

00:29:46.600 --> 00:29:47.999
‏فکر کردم سر می‌زنی

00:29:48.079 --> 00:29:50.468
‏اوه، تو نمایشگاهت؟
‏فکر کردم گفتی نیام

00:29:50.599 --> 00:29:51.815
‏دوست‌هات داشتن کمک می‌کردن

00:29:51.840 --> 00:29:55.277
.عزیزم، اینو گفتم حالا
ولی به حرف‌هایی که می‌زنم گوش نکن

00:29:55.360 --> 00:29:57.556
‏به چیزهایی که می‌خوام گوش کن

00:29:57.640 --> 00:29:59.233
‏- گیج شدم
‏- آره، می‌دونم گیج شدی

00:29:59.320 --> 00:30:01.152
‏ولی جمعه می‌خوای بیای دنبالم؟

00:30:01.240 --> 00:30:03.152
‏- من اینو می‌خوام
‏- اسکناس سبزه؟

00:30:03.279 --> 00:30:04.678
‏آره. اسکناس سبزه

00:30:07.239 --> 00:30:09.230
می‌شه یه فندک بگیرم؟ -
نه -

00:30:11.239 --> 00:30:13.435
‏چه گوشواره‌های قشنگی

00:30:13.519 --> 00:30:16.114
.‏صبر کن، عزیزم
‏نمی‌دونستم گوشواره‌هات رو عوض کردی

00:30:18.359 --> 00:30:21.351
دیترویت، نمی‌دونستم گوشواره‌های
دوست‌پسر سابقت رو درست کردی

00:30:25.265 --> 00:30:32.441 line:20%
<c.yellow>به دنیا نشان بدهید شما یک پدر مسئولیت‌پذیر هستید
همین‌حالا خود را در «وری‌فیری» ثبت‌نام کنید</c>

00:30:32.454 --> 00:30:37.807 line:20%
<c.lime>عکس‌العملت رو به دنیا نشون بده، جیگر</c>
«انجمن چشم چپ»

00:30:56.640 --> 00:30:58.120
خیلی‌خب، همگی

00:30:58.200 --> 00:31:00.431
‏جمعیت خیلی خوبی اومده

00:31:00.520 --> 00:31:02.637
امیدوارم همه‌تون بدونید
که ما تو این قضیه با همیم

00:31:02.720 --> 00:31:05.439
،‏همه‌مون همین‌جاییم
‏یا موفق می‌شیم یا می‌میریم

00:33:26.079 --> 00:33:27.911
...‏تف بر پدرت

00:33:29.520 --> 00:33:30.547
!‏گور بابات

00:33:33.599 --> 00:33:35.590
!تلفن‌ها پایین

00:33:37.799 --> 00:33:39.869
!گور بابات! گور بابات

00:33:40.880 --> 00:33:41.879
!‏و گور بابات

00:36:20.952 --> 00:36:24.056
شامپاین خوش مزه‌ایه
امیدوارم از شامپاین فرانسوی دوست داشته باشین

00:36:25.191 --> 00:36:26.623
باید یکم بخوری

00:36:28.093 --> 00:36:30.428
باید الان بخورم؟ -
!آره -

00:36:31.431 --> 00:36:34.097
!جونم

00:36:36.103 --> 00:36:38.401
لیوان نداریم اصلا -
پاور کالر -

00:36:38.404 --> 00:36:40.674
!آره -
!آره -

00:36:43.177 --> 00:36:44.443
پاور کالر، جیگر

00:36:44.444 --> 00:36:47.011
!پاور کالر، رفیق -
!پاور کالر -

00:36:47.013 --> 00:36:48.681
پاور کالر، پاور کالر

00:37:01.295 --> 00:37:05.397
حسابی حاضر و آماده‌ای، نه؟

00:37:05.400 --> 00:37:07.432
آره، خانمِ دی

00:37:13.808 --> 00:37:15.310
همیشه دلم میخواست
این حرف رو بزنم

00:37:18.246 --> 00:37:19.544
باشه

00:37:19.546 --> 00:37:22.179
بنظرم اگه از لباس صورتیت
تعریف نکنم کم کاری کردم

00:37:22.182 --> 00:37:25.617
بنظرم خارق العاده و جذابـه

00:37:25.620 --> 00:37:28.053
میدونی، 35% از مردهایی
که رنگ صورتی می‌پوشن

00:37:28.055 --> 00:37:31.423
بیشتر دلشون میخواد
حق امتیاز شرکتی رو بگیرن

00:37:31.427 --> 00:37:33.194
جدی؟ -
آره -

00:37:33.196 --> 00:37:36.996
اوه -
وای. لعنت -

00:37:36.999 --> 00:37:40.067
چه خفنـه -
اوه، ببخشید -

00:37:40.069 --> 00:37:41.803
خیلی دست و پا چلفتی‌ام

00:38:00.424 --> 00:38:01.989
...تقریبا تمومه

00:38:01.991 --> 00:38:03.760
کار دیوانه‌واریـه، نه؟

00:38:13.002 --> 00:38:14.971
کمک نمیخوای؟

00:43:40.744 --> 00:43:42.278
قشنگه

00:45:22.049 --> 00:45:25.152
اوه، واقعا در این مورده؟

00:45:25.153 --> 00:45:27.784
آره، بزرگ‌ان چون آفریقا هستن

00:45:36.598 --> 00:45:38.531
میـ... میتونم یه سوالی بپرسم؟

00:45:38.533 --> 00:45:41.068
چرا اسم آفریقا رو انتخاب کردی؟

00:45:42.069 --> 00:45:47.574
می‌خواستم راجع به یه زندگی
شکل گرفته بوسیله بهره‌کشی حرف بزنم

00:45:47.576 --> 00:45:51.577
راجع به مبارزه برای تصمیم‌گیری در زندگی‌مون

00:45:51.580 --> 00:45:54.848
راجع به این که چطوری زیبایی، عشق، خنده

00:45:54.851 --> 00:45:58.250
...تحت هر شرایطی رشد پیدا می‌کنه و شکوفا میشه

00:45:58.254 --> 00:45:59.586
صحیح

00:45:59.589 --> 00:46:01.655
چطور نظام سرمایه‌داری اساسا

00:46:01.657 --> 00:46:04.324
با دزدیدن نیروهای کار آفریقایی شروع شده

00:46:04.328 --> 00:46:06.427
و این که چطور داری کله‌ات رو تکون میدی

00:46:06.429 --> 00:46:07.759
مثلا داری به حرف‌هام گوش میدی
ولی حواست یه جا دیگه‌ست

00:46:07.762 --> 00:46:11.298
اوه، شرمنده عزیزم
داشتم فیض می‌بردم

00:46:11.301 --> 00:46:14.502
...فقط روز سختی داشتم و

00:46:14.504 --> 00:46:16.137
کار دیگه -
عیبی نداره -

00:46:16.140 --> 00:46:17.871
میخوای یه پک بزنی؟

00:46:17.873 --> 00:46:19.042
آره

00:46:26.250 --> 00:46:29.216
آره، آخیش
حالا گوش میدم

00:46:29.218 --> 00:46:32.487
نظام سرمایه‌داری تو آُفریقا پر رونقـه

00:46:32.490 --> 00:46:35.357
حرف‌هام تموم شد

00:46:35.360 --> 00:46:37.993
دلم میخواد غرقِ اینجا بشم

00:46:37.996 --> 00:46:40.496
واسه من خیلی اتفاق بزرگیـه، کش

00:46:40.498 --> 00:46:42.999
فقط دلم میخواد اینجا بشینم

00:46:43.000 --> 00:46:44.934
از این علف کام بگیرم

00:46:44.936 --> 00:46:47.004
و فقط اینجا باشم

00:50:28.902 --> 00:50:31.636
پاور کالرها، کشس گرین

00:50:31.640 --> 00:50:33.538
با وجود اولین روزش با اولین تماس

00:50:33.540 --> 00:50:35.006
فروش مشتری‌مون، «وری‌فیری» رو

00:50:35.007 --> 00:50:37.809
به بیش از ده میلیون دلار سوق داد

00:50:37.812 --> 00:50:40.744
اوه، اونقدر هم زیاد نیست -
قطعا در کتاب‌های تاریخ نوشته میشه -

00:50:40.747 --> 00:50:42.584
به سلامتی

00:50:44.351 --> 00:50:46.186
یه لحظه من رو ببخشید

00:50:46.187 --> 00:50:47.685
چیکار میتونم واست بکنم، رفیق؟

00:50:47.687 --> 00:50:49.220
آره، یه سوالی دارم

00:50:49.223 --> 00:50:52.358
من الان یه تلاش موفقِ مالی داشتم

00:50:52.359 --> 00:50:55.227
و وضع مالیم خوب نیست

00:50:55.229 --> 00:50:57.495
بیعانه میخوام

00:51:00.072 --> 00:51:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:52:35.067 --> 00:52:37.836
اینجا جاییـه که معجزه اتفاق میوفته، جیگر

00:52:37.836 --> 00:52:40.569
استودیو ان‌تی ویِ نسخه وری‌فیری

00:52:40.573 --> 00:52:43.376
با اجرای جیم المن

00:53:08.169 --> 00:53:10.535
بعد از یه روز سخت کاری

00:53:10.538 --> 00:53:11.869
متوجه‌ای؟

00:53:11.871 --> 00:53:13.137
آماده غذا خوردن میشیم

00:53:13.140 --> 00:53:15.475
اینجا، جاییـه که غذا میخوریم

00:53:20.480 --> 00:53:21.845
به‌به

00:53:23.783 --> 00:53:26.051
شنا توی ادرار کفتار

00:53:26.053 --> 00:53:27.988
!اونطور که بنظر میاد بد هم نیست

00:54:50.507 --> 00:54:52.307
سلام عزیزم، صبح بخیر

00:54:52.410 --> 00:54:54.108
نه. خواهش می‌کنم، نه

00:54:54.110 --> 00:54:56.544
از این صدای احمقانه
استفاده نکن، کشس

00:54:58.149 --> 00:55:01.052
اصلا متوجه نشدم با اون یکی صدام حرف میزنم

00:55:03.021 --> 00:55:04.957
مشکل همین‌جاست، میدونی

00:55:05.822 --> 00:55:07.091
ببخشید

00:55:09.061 --> 00:55:10.863
چند ساعته بیدار شدی؟

00:55:12.696 --> 00:55:13.965
بیدار نشدم

00:55:18.371 --> 00:55:21.104
اما اخبار رو شنیدم

00:55:21.106 --> 00:55:22.608
لعنتی

00:55:25.612 --> 00:55:28.877
...کش، عزیزم -
میشه شروع نکنیم؟ لطفا -

00:55:28.880 --> 00:55:31.416
ببین، وقتی اعتصاب شروع شد
من استعفا دادم

00:55:31.418 --> 00:55:34.218
چون رابطه داشتن با تو
...قضیه رو ضایع می‌کرد. اما

00:55:34.219 --> 00:55:35.984
!کشس

00:55:35.988 --> 00:55:38.155
تو دوست‌هات رو ول کردی

00:55:38.156 --> 00:55:40.789
عزیزم، من فکر می‌کردم
...فقط چندباری کار رو متوقف می‌کنن و

00:55:40.793 --> 00:55:42.525
ترفیع گرفتن یه چیزه

00:55:42.528 --> 00:55:44.295
اما حالا شدی اعتصاب شکن

00:55:44.297 --> 00:55:46.563
بیخیال عزیزم، پاور کالرها
!تو اعتصاب نیستن

00:55:46.565 --> 00:55:48.263
!نیستن اما باید باشن

00:55:48.267 --> 00:55:50.535
خسته شدم از بس
درباره این موضوع باهات حرف زدم

00:55:50.537 --> 00:55:51.836
داری از خط قرمز اعتصاب‌ها می‌گذری

00:55:51.838 --> 00:55:53.037
دیگه نمیتونم باهات باشم

00:55:53.038 --> 00:55:54.840
!اوه، الان نمیتونی باهام باشی

00:55:54.843 --> 00:55:56.308
...اما اون موقع هرجا میرفتیم میتونستی

00:55:56.309 --> 00:55:59.043
خیلی خب، باشه
دیگه نمیتونم

00:55:59.047 --> 00:56:01.445
عزیزم، میخوای چیکار کنم؟

00:56:01.447 --> 00:56:03.615
میخوای از چاق‌و‌چله‌ترین کاری که
تو عمرم داشتم استعفا بدم؟

00:56:03.618 --> 00:56:05.083
!ولی کشس، چاق‌و‌چله نیست

00:56:05.084 --> 00:56:07.655
از لحاظ اخلاقی خیلی هم لاغر مردنیـه

00:56:08.389 --> 00:56:10.588
!تو داری برده می‌فروشی، کشس

00:56:10.590 --> 00:56:12.191
آخه چی برده فروشی نیست؟

00:56:12.193 --> 00:56:13.824
خدای من! طفره میری

00:56:13.827 --> 00:56:16.347
مثل چی داره طفره میری -
چی نیست خب؟‌ -

00:56:19.334 --> 00:56:20.967
!کون لقت، مرد

00:56:20.969 --> 00:56:22.100
!کون لقت، خب

00:56:22.103 --> 00:56:23.335
کون لقت چون من دارم کاری رو انجام میدم

00:56:23.337 --> 00:56:24.702
که حسابی توش ماهرم

00:56:24.705 --> 00:56:26.137
حسابی توش ماهر هستم
و آدم مهمی‌ام

00:56:26.141 --> 00:56:27.340
من اتفاقات رو رقم میزنم

00:56:27.342 --> 00:56:28.809
و شکرگزار این‌ها نیستی

00:56:28.810 --> 00:56:30.009
چون تو زندگیت داریشون

00:56:30.012 --> 00:56:31.643
و داری درباره برده

00:56:31.646 --> 00:56:33.479
اسکوییز» و بقیه میخوان»
واسه برده داری چیکار کنن؟

00:56:33.480 --> 00:56:34.946
چه ربطی به «اسکوییز» داره؟

00:56:34.949 --> 00:56:36.384
اون‌ها هیچ غلطی نمی‌کنن

00:56:37.153 --> 00:56:38.751
و تو هم با فروختن تابلوهای مزخرفت

00:56:38.753 --> 00:56:41.453
به مایه دارها هیچ کاری نمی‌کنی

00:56:41.456 --> 00:56:42.660
کون لقش

00:56:46.461 --> 00:56:48.196
!پتو رو بده من

00:56:49.063 --> 00:56:50.363
چیکار می‌کنی؟‌ -
پتو رو می‌گیرم -

00:56:50.365 --> 00:56:51.965
سردمه -
حال و حوصله ندارم کشس -

00:56:51.967 --> 00:56:53.566
حریص بازی در نیار -
سر به سرم نذار، کشس -

00:56:53.568 --> 00:56:57.238
همهٔ پتو به کارت نمیاد
لازم نیست اصلا

00:57:08.852 --> 00:57:11.552
من به این خاطر رفتم ریگلویو کار کنم

00:57:11.555 --> 00:57:13.990
که خودم رو جذاب‌تر نشون بدم

00:57:16.293 --> 00:57:19.363
کشسِ قبلی خیلی جذاب‌تر بود

00:57:23.099 --> 00:57:24.900
اگه امروز بری ریگلویو

00:57:24.901 --> 00:57:26.370
...و از خط اعتصاب بگذری

00:57:28.370 --> 00:57:29.972
رابطه‌مون تمومه

00:57:58.237 --> 00:58:01.105
...این مادر بخطایی که اینجاست

00:58:01.107 --> 00:58:03.373
رو دوره

00:58:03.375 --> 00:58:05.909
بزنین کف قشنگه رو
!واسه پسر اعجوبه

00:58:07.980 --> 00:58:09.980
آره، آره!‌ یکم واسه رفقا

00:58:09.983 --> 00:58:11.314
!و یکمم واسه من

00:58:11.316 --> 00:58:13.783
کیسه‌شون کن، برچسبشون بزن
بندازیدشون

00:58:13.786 --> 00:58:15.152
من آموزشش دادم
من آموزشش دادم

00:58:15.252 --> 00:58:19.389
!ما ماموت‌های تسخیر شده‌ایم!‌ آره

00:58:19.392 --> 00:58:23.329
خیسش کنید. برنده‌مون رو
با شامپاین خیس کنید

01:00:38.769 --> 01:00:40.870
زیبایی، عشق و خنده

01:00:45.009 --> 01:00:48.911
متوجه شدم داشتید راجع به... اون یکی

01:00:58.390 --> 01:01:02.324
میدونید چیه، میشه یه لحظه من رو ببخشید؟

01:01:10.270 --> 01:01:11.635
سلام -
سلام -

01:02:35.558 --> 01:02:38.926
!دوستان، خوش آمدید

01:02:38.928 --> 01:02:40.730
نیم دایره بزنید

01:02:41.898 --> 01:02:46.933
امشب، یک تجربه دگرگونی خواهیم داشت

01:02:46.937 --> 01:02:48.537
در اون ظروف

01:02:48.539 --> 01:02:50.837
موبایل‌های شکسته‌، فشنگ

01:02:50.840 --> 01:02:53.408
و بادکنک‌هایی پر شده از خون گوسفند هستن

01:02:53.410 --> 01:02:56.211
موبایل‌ها از جنس سنگ‌های معدنی

01:02:56.212 --> 01:02:58.779
که در کنگوی آفریقا
پیدا شده، هستند

01:02:58.781 --> 01:03:03.250
سود این موبایل‌ها باعث
بوجود اومدن جنگ‌ها و مشقت بوده

01:03:03.253 --> 01:03:05.153
من اینجا می‌ایستم

01:03:05.155 --> 01:03:06.623
اگه خیلی احساساتی شدید

01:03:06.624 --> 01:03:09.357
میتونید وسایل ظرف‌ها
رو به سمت من پرتاب کنید

01:03:09.361 --> 01:03:11.093
در زمانی که من اینجا وایسادم

01:03:11.096 --> 01:03:12.596
گلچینی از دیالوگ‌های

01:03:12.598 --> 01:03:18.034
فیلم جاودان شرکت «موتون» به اسم

01:03:18.035 --> 01:03:19.501
آخرین اژدها» رو میگم»

01:03:19.504 --> 01:03:23.205
من اون دیالوگ‌هایی رو که
آنجلا وقتی داره ادی آرکدیان

01:03:23.207 --> 01:03:25.444
رو ترک می‌کنه میگم

01:03:27.412 --> 01:03:28.714
شروع کنیم

01:03:37.323 --> 01:03:39.723
و در آخر ادی، میدونی چیه؟ »

01:03:39.726 --> 01:03:43.460
تو چیزی جز یه کوتوله‌ی احمق گمراه

01:03:43.462 --> 01:03:45.794
با آرزوهای حمکرانیِ دنیا نیستی

01:03:45.798 --> 01:03:49.165
آره و اهل کیوگاردن هم هستی

01:03:49.168 --> 01:03:53.371
« و همینطور سینه‌هام نمیذاره تو بری

01:03:53.373 --> 01:03:54.642
!آفرین

01:03:58.513 --> 01:04:01.679
و در آخر ادی، میدونی چیه؟ »

01:04:01.680 --> 01:04:05.584
تو چیزی جز یه کوتوله‌ی احمق گمراه

01:04:05.586 --> 01:04:07.683
با آرزوهای حمکرانیِ دنیا نیستی

01:04:07.687 --> 01:04:09.387
آره و اهل کیوگاردن هم هستی

01:04:09.389 --> 01:04:12.991
« و همینطور سینه‌هام نمیذاره تو بری

01:04:18.232 --> 01:04:22.368
و در آخر ادی، میدونی چیه؟ »

01:04:22.371 --> 01:04:25.036
...تو چیزی جز یه

01:04:25.038 --> 01:04:28.740
تو چیزی جز یه کوتوله‌ی احمق گمراه

01:04:28.744 --> 01:04:32.244
با آرزوهای حمکرانیِ دنیا نیستی

01:04:32.245 --> 01:04:35.312
آره و اهل کیوگاردن هم هستی

01:04:35.316 --> 01:04:37.584
« و همینطور سینه‌هام نمیذاره تو بری

01:04:37.586 --> 01:04:40.018
!هی، هی، هی! بس کنید

01:04:40.020 --> 01:04:41.386
این دیگه چه وضعشه؟

01:04:41.389 --> 01:04:42.988
آخه چرا خودت رو
در معرض اینکار قرار میدی؟

01:04:42.990 --> 01:04:45.424
بخشی از نمایشه، کشس

01:04:45.428 --> 01:04:47.459
تو که باید خوب بفهمی، مگه نه؟

01:04:47.461 --> 01:04:49.662
طبق متن پیش برو -
نه -

01:04:49.665 --> 01:04:52.398
مگه نباید بری مهمونی، کش؟

01:04:52.400 --> 01:04:53.701
!برو

01:04:54.904 --> 01:04:56.706
برو، کش

01:05:06.583 --> 01:05:08.752
دوباره شروع کنیم

01:05:10.721 --> 01:05:13.055
...و در آخر ادی »

01:05:33.577 --> 01:05:34.743
خب، گمونم واسه همه‌تون سواله

01:05:34.744 --> 01:05:36.112
!چرا این جلسه رو ترتیب دادم

01:05:45.022 --> 01:05:45.988
هی. هی

01:05:45.990 --> 01:05:48.825
شکلات حرومیِ سکسی

01:05:49.692 --> 01:05:52.226
!ای جونم -
مشتی -

01:05:52.228 --> 01:05:53.462
تو با من میای

01:05:53.465 --> 01:05:55.030
میدونم عاشق داف‌ها میشی

01:05:55.032 --> 01:05:58.102
یا از اون بهتر
دنبال عشق جدیدم

01:05:59.270 --> 01:06:00.669
...همین دور و اطراف باشید چون

01:06:00.672 --> 01:06:01.838
به نظرم این جک و جنده‌ها

01:06:01.840 --> 01:06:03.306
بعدا لخت بشن

01:06:03.307 --> 01:06:05.808
میدونی، مهمونی‌های تو رسم و رسوم زیادی داره

01:06:05.811 --> 01:06:07.843
باید با قهرمان این روزهامون آشنا بشی

01:06:07.845 --> 01:06:10.412
سلام، کشس گرین هستم
از دیدارتون خوشبختم

01:06:10.415 --> 01:06:12.415
باعث افتخارمه، قربان

01:06:12.417 --> 01:06:14.481
راحت باش، خودیـه، خودی

01:06:14.484 --> 01:06:15.851
اوه آره، حالت چطوره؟ خوبی؟

01:06:15.855 --> 01:06:17.220
خیلی خوبم، ممنون

01:06:17.223 --> 01:06:19.623
ممنون که ما رو دعوت کردید، آقای لیفت
شگفت انگیزه

01:06:19.625 --> 01:06:22.126
بهم نگو آقا

01:06:22.129 --> 01:06:24.427
اوه، آ... استیو

01:06:24.430 --> 01:06:26.132
مگه گفتم بگی استیو

01:06:28.034 --> 01:06:29.101
قربان

01:06:32.270 --> 01:06:34.604
دارم سر به سرت می‌ذارم، رفیق

01:06:34.607 --> 01:06:36.305
تا وقتی معامله‌ها رو جوش میدی

01:06:36.308 --> 01:06:37.840
میتونی هرچی دلت میخواد صدام کنی

01:07:46.382 --> 01:07:48.986
خیلی خب. هیس
میتونی بعدا بهم بگی

01:07:54.557 --> 01:07:56.991
حالا باید از ماشین واژگون شده بیام بیرون

01:07:56.993 --> 01:07:58.493
چون باید کلاشینکف رو

01:07:58.496 --> 01:07:59.961
از زیر بدن له شده و خونی

01:07:59.962 --> 01:08:02.629
راهنمای تازه مرده‌ام بیرون میکشیدم

01:08:02.633 --> 01:08:04.264
و همین که بیرون اومدم، چرخیدم

01:08:04.267 --> 01:08:06.187
...و اسلحه لامصب شروع کرد به شلیک و

01:08:12.843 --> 01:08:14.775
حرومی دوتا خشاب روش خالی شد

01:08:14.778 --> 01:08:16.347
و شدش آویز دیوار

01:08:18.550 --> 01:08:20.049
تو چی، کش؟

01:08:20.050 --> 01:08:22.382
تا حالا تو کون کسی شلیک کردی؟

01:08:23.687 --> 01:08:26.053
...گرین، نه -
!خفه خون بگیر -

01:08:26.057 --> 01:08:28.223
دارم با قهرمانمون حرف میزنم

01:08:28.224 --> 01:08:29.760
یالا مرد، بیا بشین

01:08:31.062 --> 01:08:32.264
بیا

01:08:33.030 --> 01:08:36.397
میخوام درباره گنگستری اوکلند بشنوم، رفیق

01:08:36.400 --> 01:08:38.398
اوک‌تاون -
همین‌جا؟ -

01:08:38.402 --> 01:08:40.100
همین‌جا بشینم؟ -
آره -

01:08:41.975 --> 01:08:47.343
خوشبختانه، تاحالا به ماتحت کسی شلیک نکردم

01:08:47.345 --> 01:08:48.911
یا به سرش یا جای دیگش

01:08:48.914 --> 01:08:52.683
بنابراین چیز جالبی برای تعریف کردن ندارم
متاسفم

01:08:52.684 --> 01:08:56.383
اشکالی نداره، پس به جاش یه چیز دیگه رو کن باشه؟

01:08:56.387 --> 01:08:59.289
این پتیاره های خسته کننده رو همیشه میبینم

01:08:59.291 --> 01:09:01.990
تو فرق داری مرد
یه خودی نشون بده

01:09:01.992 --> 01:09:03.725
حداقل این صدای سفیدت رو کنار بذار

01:09:03.728 --> 01:09:05.828
و میدونم که میتونی رپ کنی، درسته؟

01:09:05.832 --> 01:09:07.464
نه، راستش بلد نیستم

01:09:07.467 --> 01:09:09.068
مزحرف نگو، یالا

01:09:09.070 --> 01:09:10.367
واقعا نمیتونم

01:09:10.369 --> 01:09:12.937
راستش میتونم رپ گوش کنم
اما خودم نمیتونم رپ کنم

01:09:12.939 --> 01:09:14.438
میدونم خجالت آوره

01:09:14.439 --> 01:09:15.740
نمیدونم
فکر کنم داره دروغ میگه

01:09:15.742 --> 01:09:16.940
فکر کنم میتونی رپ کنی

01:09:16.943 --> 01:09:18.675
فکر کنم باید بتونی

01:09:18.677 --> 01:09:20.276
رپ کن، رپ کن، رپ کن

01:09:20.278 --> 01:09:23.748
رپ کن، رپ کن، رپ کن،رپ کن، رپ کن

01:09:23.751 --> 01:09:25.550
رپ کن، رپ کن، رپ کن

01:09:25.551 --> 01:09:29.152
رپ کن، رپ کن، رپ کن،رپ کن، رپ کن

01:09:29.155 --> 01:09:30.721
رپ کن، رپ کن، رپ کن

01:09:30.723 --> 01:09:34.259
رپ کن، رپ کن، رپ کن،رپ کن، رپ کن

01:09:44.871 --> 01:09:47.274
...اسم من کش ـه، دوست دارم

01:09:49.310 --> 01:09:50.409
بندازم لشت

01:09:56.483 --> 01:09:59.353
از جایی میام که مواد توش فراوون

01:10:00.155 --> 01:10:02.291
یه چیزی بدید بکشیم بشه حالمون میزون

01:10:09.331 --> 01:10:10.629
کاکاسیاهِ گُه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:10.631 --> 01:10:11.864
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:11.866 --> 01:10:13.132
کاکاسیاهِ گُه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:13.134 --> 01:10:14.601
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:14.602 --> 01:10:15.900
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:15.902 --> 01:10:17.169
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:17.172 --> 01:10:18.705
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:18.707 --> 01:10:20.208
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:20.209 --> 01:10:22.240
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:22.244 --> 01:10:24.745
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:24.746 --> 01:10:27.479
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:27.483 --> 01:10:30.150
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:30.153 --> 01:10:32.687
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:32.689 --> 01:10:35.422
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:35.424 --> 01:10:38.123
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:38.126 --> 01:10:40.826
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:40.830 --> 01:10:42.400
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:45.770 --> 01:10:48.535
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:10:48.537 --> 01:10:51.772
کاکاسیاه،کاکاسیاه،کاکاسیاهِ گُه

01:11:51.870 --> 01:11:53.737
این دآلون رو بگیر برو تا آخر

01:11:53.739 --> 01:11:55.339
برو داخل دری که کنار پله‌هاست

01:11:55.341 --> 01:11:58.142
از اون یکی پله ها برو پایین بعد برو چپ

01:11:58.143 --> 01:12:00.510
راهروی روبروت رو تا آخر برو

01:12:00.513 --> 01:12:01.912
بعد برو راست

01:12:01.916 --> 01:12:04.048
میبینش

01:12:04.049 --> 01:12:06.249
در بنفش بزرگ در آخر راهرو

01:12:06.251 --> 01:12:07.818
استیو اونجا منتظرت هست

01:12:07.821 --> 01:12:09.090
میخواد بری پیشش

01:12:10.623 --> 01:12:14.925
ببین تازه وارد
ما غصه نمی‌خورم که چرا اوضاع بر وفق مراد نیست

01:12:14.928 --> 01:12:17.429
فقط بر اون سوار میشم
سوار بر چی؟

01:12:17.430 --> 01:12:18.933
فرصت ها

01:12:20.100 --> 01:12:22.169
این میتونه فرصت بزرگی باشه، کشیوس

01:12:23.536 --> 01:12:25.469
دیگه اون کار رو نکن

01:12:25.471 --> 01:12:28.242
چه کاری؟ -
کاری که گند میزنی توش -

01:12:30.944 --> 01:12:32.413
خواهش میکنم

01:14:16.388 --> 01:14:17.790
گور باباش

01:14:27.632 --> 01:14:30.365
!چیز توش، عجب چیزی بود مرد

01:14:30.369 --> 01:14:33.637
یه پیشنهاد دارم برات کش

01:15:54.090 --> 01:15:55.625
میتونی کمکم کنی؟

01:15:58.027 --> 01:16:00.726
نه، نه نمیتونم، متاسفم

01:16:00.729 --> 01:16:02.963
خواهش میکنم ، میشه کمکم کنی؟

01:16:02.965 --> 01:16:06.169
اوضاعم خیلی بده مرد
واقعا درد دارم

01:16:09.138 --> 01:16:12.508
اوه لعنتی
باشه

01:16:13.844 --> 01:16:15.378
یه کم صبر کن مرد

01:16:22.085 --> 01:16:25.119
خواهش میکنم، کمکم کن

01:16:25.122 --> 01:16:28.155
کمکم کن، کمکم کن

01:16:32.763 --> 01:16:35.763
نه،نه،نه،نه،نه
به من دست نزن

01:16:35.765 --> 01:16:38.167
کمکمون کن -
کمکم کن -

01:20:16.228 --> 01:20:18.262
نتیجه در هفتاد درصد افرادی که کاتالیزر

01:20:18.266 --> 01:20:20.535
را دریافت میکنند مثبت است

01:27:03.819 --> 01:27:05.820
نه،نه، همون اندازه‌ی قبلیه

01:27:05.823 --> 01:27:07.288
خوشحالم که به فکر سلامت هستی

01:27:07.289 --> 01:27:09.523
برای همین میخواستی دیشب قرار سکس باهام بذاری؟

01:28:41.755 --> 01:28:44.956
گوش کن، اندازشون طبیعیه
به نظر طبیعی میان

01:28:44.958 --> 01:28:46.625
به نظر طبیعی میان

01:29:09.016 --> 01:29:10.115
باید یه چیزی رو بدونی

01:29:10.119 --> 01:29:12.518
میخوام باهات رو راست باشم

01:29:12.521 --> 01:29:14.121
این اتفاق دیگه نباید بیوفته

01:29:14.123 --> 01:29:15.922
من دیگه بر نمیگردم اونجا

01:29:15.923 --> 01:29:18.556
دیگه نمیخوام یه پاور کالر باشم

01:29:18.560 --> 01:29:20.426
تصمیم خوبیه

01:29:20.427 --> 01:29:21.626
...اما من

01:29:21.629 --> 01:29:23.497
هنوز با کل این ماجرا مشکل دارم -
...من نمیخوام -

01:29:23.499 --> 01:29:25.765
تنها اتفاقی که برات افتاد
باعث شد مخالف اونها بشی

01:29:25.767 --> 01:29:27.532
درسته، اما حالا میدونم
چه نگاهی نسبت به من دارن

01:29:27.534 --> 01:29:29.470
و دید من نسبت به

01:29:29.472 --> 01:29:31.372
وری‌فیری و ریگلویو چطوره

01:29:31.375 --> 01:29:34.975
انگار که من براشون مثل یکی از اون حیووناشون هستم

01:29:34.978 --> 01:29:38.115
یکی که میشه کنترلش کرد و بازیش داد
و این من نیستم

01:29:39.981 --> 01:29:41.249
خوبه

01:29:42.652 --> 01:29:43.720
خوبه

01:29:46.656 --> 01:29:48.724
این موضوع چیزی رو که گفتم
بین ما عوض نمیکنه

01:29:51.060 --> 01:29:53.194
و منم دیشب با یه نفر

01:29:53.197 --> 01:29:54.429
یه دست گلی به آب دادم

01:29:54.431 --> 01:29:56.200
...صبر کن، چی؟

01:29:56.933 --> 01:29:58.865
...یعنی چی اینکه

01:29:58.867 --> 01:30:00.567
باید این یکی رو برام توضیح بدی

01:30:00.571 --> 01:30:01.870
چون منظورت رو نمیفهمم

01:30:01.872 --> 01:30:05.575
یعنی چی با یه نفر دست گل به آب دادی

01:30:06.510 --> 01:30:09.712
...یعنی تو -
..همه چی جز -

01:30:09.714 --> 01:30:10.845
...همه چی جز

01:30:10.847 --> 01:30:12.046
این از هرچیزی که میتونم تصور کنم

01:30:12.049 --> 01:30:13.581
میتونه بدتر باشه

01:30:13.583 --> 01:30:18.024
...همه جی جز، پس یعنی تو -
کشس ما به هم زده بودیم -

01:30:18.956 --> 01:30:20.822
متوجه ای، دیگه تموم شده

01:30:20.825 --> 01:30:23.560
این من و تو هستیم که نباید
امشب دسته گل به آب بدیم

01:30:33.838 --> 01:30:36.042
میخوای بدونی کی بود؟

01:30:37.809 --> 01:30:39.540
بازم قصد داری با اون شخص

01:30:39.543 --> 01:30:42.479
هر چیزی جز" انجام بدی؟ "

01:30:43.650 --> 01:30:44.717
نه

01:30:46.918 --> 01:30:49.621
نه، نه
پس نمیخوام بدونم

01:30:52.190 --> 01:30:54.259
نه نمیخوام بدونم

01:31:22.389 --> 01:31:24.824
اصلا هیچ ایده‌ای از این که چه مفهومی
میتونه داشته باشه ندارم

01:31:25.658 --> 01:31:28.159
شاید میخواد بگه نظام سرمایه داری
از انسانیت خلع شون کرده

01:31:28.162 --> 01:31:30.529
شاید آرتیستش خیلی رک و بی پروا بوده

01:31:30.532 --> 01:31:33.700
شاید «وری‌فیری» داره کارگرها رو
تبدیل به اسب میکنه

01:31:33.702 --> 01:31:35.637
و واقعا ترتیبشون رو هم میده؟

01:32:38.667 --> 01:32:42.905
نوشابه بخور و بخند هرزه

01:32:53.684 --> 01:32:56.683
دهنم سرویس شد

01:37:40.216 --> 01:37:42.214
بزنید پدرشون رو در بیارید

01:37:42.217 --> 01:37:43.486
بزن بریم

01:37:44.552 --> 01:37:47.352
آشغالها نمیتونن رد شن
آشغالها نمیتونن رد شن

01:37:53.695 --> 01:37:56.629
آشغالها نمیتونن رد شن
آشغالها نمیتونن رد شن

01:37:56.632 --> 01:37:59.466
آشغالها نمیتونن رد شن
آشغالها نمیتونن رد شن

01:37:59.469 --> 01:38:01.100
آشغالها نمیتونن رد شن

01:38:01.103 --> 01:38:04.171
آشغالها نمیتونن رد شن
آشغالها نمیتونن رد شن

01:38:18.022 --> 01:38:20.155
کشس گرین بدنام

01:38:20.156 --> 01:38:23.058
کارمند سابق پاور کالر
و مخالف اعتصابات

01:38:23.060 --> 01:38:24.793
حالا تغییر موضع داده

01:38:29.466 --> 01:38:31.736
آره مرد -
آره -

01:38:45.516 --> 01:38:48.149
به نظر میاد نیروهای پشتیبانی از راه رسیدند

01:44:08.385 --> 01:44:09.416
اوه خدا جون

01:44:09.419 --> 01:44:10.486
بیا اینجا جیگر

01:44:20.867 --> 01:44:22.600
قبل از اینکه دنیا منفجر بشه

01:44:57.754 --> 01:45:03.353
...فیلم ادامه دارد

01:45:03.377 --> 01:45:04.677
<c.colorc0c0c0>« ببخشید که مزاحم‌تون شدم »</c>

01:45:47.500 --> 01:45:56.999
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top