﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:12:14.958 --> 00:12:17.250
- الان زنگ می زنم.
-باید بریم

00:12:17.333 --> 00:12:19.833
- بعداً در این مورد صحبت می کنیم.
- سریع!

00:14:31.458 --> 00:14:32.541
خواهش میکنم.

00:20:08.125 --> 00:20:10.083
نمیتونستم بذارم بدون...

00:20:15.875 --> 00:20:17.333
اوه  تو باید وینی باشی

00:20:17.416 --> 00:20:21.625
به او همه چیز در مورد تو به من گفته می شود.
تو برای من از او مراقبت خواهی کرد، نه؟

00:20:22.583 --> 00:20:26.458
منظورم این است که واقعاً کار مال همین است.
من اینجا هستم تا گل بزنم.

00:20:27.333 --> 00:20:29.333
بله، می دانم، اما این یک
تیم است، اینطور نیست؟

00:20:30.083 --> 00:20:31.708
و آدم خوبی به نظر میای

00:20:50.375 --> 00:20:54.875
بچه ها، پسرها، قبل از اینکه بگذرید،
می خواهم به همه شما چیزی بدهم.

00:22:33.375 --> 00:22:35.875
برزیل!  پاکستان!  اوکراین!

00:22:35.958 --> 00:22:40.958
و یک تشویق برای تیم خانگی
من، و مورد علاقه قطعی، ایتالیا!

00:27:07.333 --> 00:27:08.541
الف-ها.  او اینجاست!

00:27:09.708 --> 00:27:12.166
فکر می کنید ما مجاز به استفاده از این حوله ها هستیم؟

00:27:12.250 --> 00:27:15.083
اوه اوه اوه!
متاسفم، متاسفم، متاسفم، متاسفم!

00:27:15.166 --> 00:27:17.958
این ناتان است.  برای او متاسفم.

00:27:18.666 --> 00:27:21.083
انگلیس، شما همدردی من را دارید.

00:31:13.833 --> 00:31:15.375
<i>صبح به خیر دوستان.</i>

00:31:15.458 --> 00:31:17.958
<i>به اولین روز جام جهانی
بی خانمان ها خوش آمدید.</i>

00:31:18.041 --> 00:31:19.875
- هرگز برنگشت؟
- نه

00:31:32.500 --> 00:31:33.500
بیایید شروع کنیم.

00:31:35.041 --> 00:31:36.681
<i>باید چند بازی جالب دید</i>

00:31:36.708 --> 00:31:40.000
<i>اولین بازی از گروه A انگلیس
مقابل آفریقای جنوبی را داریم.</i>

00:35:44.250 --> 00:35:47.250
روزی روزگاری این زندگی عادی من بود.

00:36:38.958 --> 00:36:40.625
- بیا، وین، بیا بریم!
- خوزه

00:36:42.000 --> 00:36:44.708
<i>- بوآ سورت.
- اوبریگادو،</i>مال.  و برای شما هم موفق باشید

00:43:41.000 --> 00:43:42.416
- هی، شماره نه.
- آره

00:43:42.500 --> 00:43:44.416
- ما تیم انگلیسی هستیم.
- باشه.

00:47:52.166 --> 00:47:53.791
بیا اینجا.  بیا اینجا.

00:47:53.875 --> 00:47:56.416
اوه، متشکرم.  خیلی ممنونم.

00:47:56.500 --> 00:47:58.000
ما بسیار سپاسگزاریم.

00:47:58.083 --> 00:48:01.833
و خدا نیز سپاسگزار است، زیرا
خداوند از آفریقای جنوبی حمایت می کند.

00:50:00.000 --> 00:50:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:58:48.041 --> 00:58:51.125
گرگ را می بینی؟
دو نوزاد زیر آن هستند.

01:06:53.041 --> 01:06:55.916
میدونستم باید باهات بازی کنیم

01:06:56.708 --> 01:06:58.416
قراره ببازی  هوم؟

01:06:59.083 --> 01:07:00.750
قراره ببازی

01:07:02.833 --> 01:07:03.833
بریم پسرها!

01:10:35.250 --> 01:10:37.583
بچرخ.  بیا مرد

01:10:37.666 --> 01:10:39.000
آره!  جیسون!  جیسون برو

01:10:40.000 --> 01:10:41.041
چه کار میکنی؟

01:10:42.291 --> 01:10:43.500
بلندش کن!

01:10:43.583 --> 01:10:44.666
برگرد!

01:10:48.250 --> 01:10:50.000
جدی، چه خبر است؟

01:10:50.083 --> 01:10:52.243
بیدار میشی؟!

01:10:53.750 --> 01:10:54.833
وینی، یکی دیگر!

01:10:54.916 --> 01:10:56.333
برگرد.  تمرکز کنید، بچه ها!

01:10:56.416 --> 01:10:58.875
بیا مرد  بازی منتظر نمی ماند!

01:10:58.958 --> 01:11:00.791
بیایید، پسران!  بیا، وینی!

01:11:00.875 --> 01:11:02.541
- یکی بیشتر!
- کیو، سریع.

01:11:02.625 --> 01:11:03.958
وینی، یکی دیگر!

01:11:04.583 --> 01:11:06.000
انجامش بده، وینی  انجام دهید!

01:11:07.666 --> 01:11:09.583
- آره!
- آره!

01:15:32.791 --> 01:15:34.333
راحت باش، تو خیلی تنش هستی

01:15:34.416 --> 01:15:36.583
فقط... آره.  یعنی...

01:15:39.791 --> 01:15:41.250
من یک رویا پردازم.

01:15:41.333 --> 01:15:43.875
من هم همینطور.  من همیشه
از پنجره به بیرون نگاه می کنم.

01:15:44.708 --> 01:15:45.708
وای نه.

01:15:46.375 --> 01:15:49.375
نه، اوه، یک Dreamer یک چیز در ایالات متحده است.

01:15:50.000 --> 01:15:51.916
یعنی غیرقانونی به آمریکا آمدیم.

01:15:52.958 --> 01:15:56.750
پدر و مادرم، آنها... تبعید شدند.
من می توانم بمانم، اما نه برای همیشه.

01:15:57.666 --> 01:15:58.750
اگر بتوانم اینجا برنده شوم،

01:15:59.500 --> 01:16:01.291
من فرصت ماندن در ایالات متحده را دارم.

01:16:04.625 --> 01:16:06.041
میدونی چه پیتزایی دوست دارم؟

01:16:06.791 --> 01:16:09.250
اونی که بالایشون آناناس هست.  هاوایی.

01:16:13.458 --> 01:16:14.458
آناناس؟

01:16:15.583 --> 01:16:16.583
روی پیتزا؟

01:16:17.375 --> 01:16:20.125
همه آن را دوست ندارند.  تا زمانی که
آن را امتحان نکنید، نمی توانید آن را کوبید.

01:16:21.458 --> 01:16:23.208
آناناس روی پیتزا

01:16:23.875 --> 01:16:25.750
و ماهی عذرخواهی می کند؟

01:16:28.666 --> 01:16:31.958
انگلیس چه بلایی سرش می آورد؟
جواب نده!  بیا دیگه.

01:16:32.541 --> 01:16:34.500
بریم بدویم.  من باید برنده شوم

01:16:35.166 --> 01:16:36.625
من می خواهم باعث افتخار خانواده ام باشم.

01:16:37.666 --> 01:16:40.041
مدال طلا؟  حضور در فینال؟

01:16:41.000 --> 01:16:42.208
بیا پسر ماهی

01:16:42.291 --> 01:16:44.833
<i>برای اولین بازی نیمه نهایی روز،</i>

01:16:45.375 --> 01:16:47.625
<i>لطفا به ایالات متحده آمریکا و آفریقای جنوبی خوش آمدید.</i>

01:16:48.250 --> 01:16:49.375
بیا بریم، بریم!

01:17:01.333 --> 01:17:02.583
از نو!

01:17:03.208 --> 01:17:04.208
بیا دیگه!

01:17:04.916 --> 01:17:05.916
برو سامسون!

01:17:07.500 --> 01:17:08.625
سامسون، بیا!

01:17:09.750 --> 01:17:11.083
آره!

01:17:11.166 --> 01:17:12.500
بیا، بیا!

01:20:04.708 --> 01:20:07.541
- خب، چه، مثل پنجره نقل و انتقالات است؟
- دقیقا.

01:24:56.666 --> 01:24:58.291
<i>فورزا، ایتالیا!</i>

01:25:04.208 --> 01:25:05.500
اوه

01:25:05.583 --> 01:25:07.708
ایتالیا!  ایتالیا!  ایتالیا!

01:41:18.541 --> 01:41:19.541
بیا بریم بیا بریم

01:41:24.083 --> 01:41:25.250
بلندش کن

01:41:29.708 --> 01:41:30.750
وو

01:41:32.916 --> 01:41:35.541
- کیو!
- برو!  برگرد!

01:41:40.416 --> 01:41:42.666
بیا بریم.
آن را بردار، آلدار!  آلدار!

01:41:44.833 --> 01:41:45.934
- آره آلدار!
- به من!

01:41:45.958 --> 01:41:47.708
بله آلدار!  آره!

01:41:47.791 --> 01:41:49.708
- بیا آلدار!
- به من!  به من!

01:42:04.000 --> 01:42:05.208
- بله، کیو!
- جیسون!

01:42:06.916 --> 01:42:08.125
- جیسون!
- ببخشید عزیزم!

01:42:08.208 --> 01:42:09.625
جیسون، به من!

01:42:10.208 --> 01:42:11.583
بیا، کال!

01:42:12.375 --> 01:42:13.458
بیا، کال!

01:42:13.541 --> 01:42:14.791
شلیک!  انجام دهید!

01:42:42.041 --> 01:42:42.875
آره!

01:42:44.583 --> 01:42:47.500
- آره!
- آره!  آره!

01:42:54.208 --> 01:42:55.916
دوستت دارم!

01:42:56.000 --> 01:42:57.000
آره!

01:46:05.250 --> 01:46:06.250
وینی

01:47:13.458 --> 01:47:14.666
برای تو بود داداش

01:47:16.333 --> 01:47:17.166
در سمت راست شما!

01:52:00.916 --> 01:52:01.916
وینی

01:52:48.291 --> 01:52:49.333
تو مرا کاوش کردی؟

01:52:49.416 --> 01:52:51.333
خب میدونم درست نشد

01:52:51.833 --> 01:52:52.833
متاسفم.

01:52:53.375 --> 01:52:55.375
منظورم این است که چیزهای زیادی برای گفتن وجود دارد.

01:52:55.458 --> 01:52:56.458
این شگفت انگیز است.

01:52:57.458 --> 01:52:58.708
مال بردلی مرا جستجو کرد.

01:53:22.291 --> 01:53:23.291
وینی!

01:53:23.833 --> 01:53:24.833
بیا مرد

01:53:25.375 --> 01:53:27.416
باشه پسرا  ببین کی برگشته!

01:53:29.583 --> 01:53:30.875
<i>♪ ما بی خانمانیم ♪</i>

01:53:31.458 --> 01:53:33.166
<i>♪ ما بی خانمانیم ♪</i>

01:53:33.250 --> 01:53:35.041
<i>♪ ما بی خانمانیم... ♪</i>

01:53:36.083 --> 01:53:37.323
بلندش کن، بلندش کن!

01:53:37.375 --> 01:53:38.416
نه نه!

01:53:38.500 --> 01:53:39.708
نه!  نه!

01:53:40.916 --> 01:53:42.208
<i>♪ ما بی خانمانیم ♪</i>

01:53:42.833 --> 01:53:45.833
<i>♪ مهتاب خوابیده روی یک... ♪</i>

01:53:46.458 --> 01:53:51.041
وینی!  وینی!
وینی!  وینی!  وینی!

01:58:47.500 --> 01:58:49.166
اوه، من عاشق رم هستم.

01:58:49.833 --> 01:58:52.125
1993، منچستریونایتد.  چی شد؟

01:58:52.208 --> 01:58:54.416
یک کلمه.  اریک کانتونا

01:58:55.024 --> 01:59:05.024
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:59:05.048 --> 01:59:35.048
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top