﻿WEBVTT

00:00:19.999 --> 00:00:39.999
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:47:53.500 --> 00:47:55.335
,کلاهت رو دوست دارم
ممنون, ممنون

00:47:56.502 --> 00:47:57.628
!خودشه

00:47:58.255 --> 00:48:00.006
!واشينگتن

00:48:00.007 --> 00:48:01.132
!دمتون گرم

00:48:02.176 --> 00:48:03.468
خداي من

00:48:03.927 --> 00:48:04.927
سلام

00:48:05.470 --> 00:48:06.971
مي‌تونم به اين حال عادت کنم

00:48:08.598 --> 00:48:10.057
اولين بُردت چه حسي داشت؟

00:48:10.058 --> 00:48:11.058
عالي بود

00:48:26.532 --> 00:48:28.034
چطوري اونقدر سريع رفتيد؟

00:48:28.577 --> 00:48:30.204
فقط با نهايت توان‌مون پارو زديم

00:48:30.204 --> 00:48:32.789
حتماً سخت بوده، با اينکه قوي هستي

00:48:32.789 --> 00:48:33.956
خسته شدي؟

00:48:34.750 --> 00:48:36.001
آره آره، خيلي سخت بود

00:48:41.924 --> 00:48:43.049
در اون حد خسته نيستم

00:48:44.927 --> 00:48:46.136
,,,مي‌دوني، اين شايد باعث بشه

00:48:56.855 --> 00:48:58.272
پيشنهاد کرد تکاليفم رو برام انجام ميده

00:48:58.273 --> 00:48:59.649
گذاشتم اون پلشت انجام‌شون بده -
بايد بذاري -

00:48:59.649 --> 00:49:00.816
،اگه به بُرد ادامه بديم

00:49:01.401 --> 00:49:02.818
اينجا به نون و نَوايي مي‌رسيم

00:49:02.819 --> 00:49:04.862
امروز کارت خيلي خوب بود

00:49:06.073 --> 00:49:07.198
,,,گفتم خيلي

00:49:07.699 --> 00:49:09.033
گفتم امروز خيلي خوب بودي

00:49:10.285 --> 00:49:11.285
ممنون

00:49:11.870 --> 00:49:12.995
باحال,,, بود

00:49:14.372 --> 00:49:15.414
چي؟

00:49:17.875 --> 00:49:20.168
بيا اينجا, گفتم باحال بود

00:49:29.637 --> 00:49:31.304
مي‌خواي بريم يه جاي آروم؟

00:50:12.596 --> 00:50:13.596
چي‌کار مي‌کني؟

00:50:14.349 --> 00:50:15.349
تماشا مي‌کنم

00:50:15.766 --> 00:50:17.268
چرا با هيچکس حرف نمي‌زني؟

00:50:17.810 --> 00:50:19.103
اهل حرف زدن نيستم

00:50:21.439 --> 00:50:22.648
هي، اونجا رو ببين

00:50:24.692 --> 00:50:26.651
اون ديلاق عينکي رو مي‌بيني؟

00:50:27.696 --> 00:50:28.696
آره

00:50:29.196 --> 00:50:30.530
لاتين مي‌خونه

00:50:32.491 --> 00:50:33.743
لاتين

00:50:34.410 --> 00:50:35.828
لازم نيست حرف خاصي بزني

00:50:36.580 --> 00:50:38.331
گوش کن هيوم

00:50:38.331 --> 00:50:41.417
امشب، نه فردا شب، يا هفته آينده

00:50:41.418 --> 00:50:43.210
امشب بهترين فرصتته

00:50:45.504 --> 00:50:46.922
تو برو, فکر کنم من خوبم

00:50:46.923 --> 00:50:48.508
محض رضاي خدا

00:51:09.112 --> 00:51:10.072
!هي، گوش کنيد

00:51:11.323 --> 00:51:13.032
يه موزيسين بين‌مون هست

00:51:13.449 --> 00:51:14.909
،با يکم تشويق

00:51:15.577 --> 00:51:17.578
شايد بتونيم قانعش کنيم
برامون موسيقي زنده اجرا کنه

00:51:17.579 --> 00:51:18.704
!دان هيوم

00:51:20.415 --> 00:51:21.874
بيا اين بالا, بيا اين بالا

00:51:22.208 --> 00:51:23.917
!زودباش، دان

00:51:23.918 --> 00:51:25.669
نه, نه

00:51:25.670 --> 00:51:27.797
هي، مراقب باش -
نه، نه، نه -

00:51:29.715 --> 00:51:30.715
بابي، چارپايه رو بيار

00:51:31.384 --> 00:51:32.885
نوازنده پيانو

00:51:32.886 --> 00:51:34.929
جان، جان، جان

00:51:34.929 --> 00:51:36.930
نه، نه، نه -
بفرما -

00:51:37.473 --> 00:51:38.974
همه چيز برات آماده است، استاد

00:51:41.477 --> 00:51:43.187
!دان رو تشويق کنيد

00:51:43.188 --> 00:51:44.271
دان هيوم

00:51:44.272 --> 00:51:45.857
!زودباش دان

00:51:50.194 --> 00:51:51.320
!مي‌دونيم از پسش برمياي

00:51:55.909 --> 00:51:56.535
زودباش دان -
زودباش داني -

00:52:24.604 --> 00:52:26.231
فکر نکنم من بايد اينجا باشم

00:52:34.739 --> 00:52:36.366
اون نمي‌تونه اينجا باشه

00:52:36.366 --> 00:52:37.617
خفه شو، کارولين

00:52:38.075 --> 00:52:39.869
ديدمت که هفته پيش پشت پنجره سيگار مي‌کشيدي

00:52:43.790 --> 00:52:45.833
اونجا خيلي سر و صدا ميومد -
آره -

00:52:45.833 --> 00:52:47.542
مردم خوشحالن, تفريح مي‌کنن

00:52:48.044 --> 00:52:49.420
آره، به خاطر تو

00:52:53.925 --> 00:52:54.967
باشه، مي‌خوام لباس عوض کنم

00:52:56.343 --> 00:52:57.343
ديوار رو ببين

00:52:57.636 --> 00:52:58.636
باشه

00:53:04.686 --> 00:53:06.313
مي‌دونستي قراره ببري؟

00:53:06.605 --> 00:53:07.814
نه, دست‌هام مي‌لرزيدن

00:53:54.860 --> 00:53:55.402
،ثابت مي‌کردم که همونطور که گفتم
روم کراش داري

00:54:19.385 --> 00:54:21.262
خانم سيمدارز، اين در رو باز کن

00:54:35.317 --> 00:54:35.650
چيه؟ -
خيلي ارتفاع داره؟ -

00:54:35.651 --> 00:54:37.152
نه -
چيزيت نميشه -

00:54:37.152 --> 00:54:38.236
!خانم سيمدارز

00:54:42.867 --> 00:54:43.993
? مالياتچي داره نزديکتر ميشه ?

00:54:43.993 --> 00:54:45.828
? با اينحال، بهمون خوش مي‌گذره ?

00:54:46.662 --> 00:54:48.329
? هيچي از اين مطمئن‌تر نيست ?

00:54:48.790 --> 00:54:51.584
? پولدار پولدارتر ميشه ?
? و فقير فقيرتر ?

00:54:51.584 --> 00:54:54.128
? تو اين بين، در اين بين ?

00:54:54.128 --> 00:54:56.754
? بهمون خوش نمي‌گذره؟ ?

00:55:03.178 --> 00:55:04.262
!آفرين

00:55:04.263 --> 00:55:06.181
!باشه! آره

00:55:10.520 --> 00:55:12.187
دان هيوم، خانم‌ها و آقايون

01:00:00.000 --> 01:00:04.999
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:07:44.815 --> 01:07:45.857
باشه

01:08:29.652 --> 01:08:30.735
ممنون

01:08:32.112 --> 01:08:34.322
ميشيم سريعترين تيمي که دنيا به چشم ديده

01:08:35.115 --> 01:08:36.366
!قهرماني رو بيار خونه، اَل

01:08:36.366 --> 01:08:38.201
!و يه مدال طلا -
تلاش مي‌کنيم -

01:08:39.661 --> 01:08:40.661
پسر

01:08:41.204 --> 01:08:43.205
شايد برنده بشيم

01:09:12.861 --> 01:09:14.737
!هي! هي

01:09:16.072 --> 01:09:16.156
آره، نگام کرد

01:09:56.696 --> 01:09:57.696
!رنتس

01:10:31.606 --> 01:10:32.982
باختم, يکي بهم يه پني بده

01:14:10.992 --> 01:14:12.744
,,,انگاري -
فهميدم مشکل چيه -

01:14:12.786 --> 01:14:13.828
قايق رو بياريد

01:58:25.023 --> 01:58:35.023
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:58:35.048 --> 01:59:05.047
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top