﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:30.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:22:30.266 --> 00:22:32.007
...اونا همکاراشن

00:43:32.902 --> 00:43:35.690
برای نجات زندگیش... میفهمی؟

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:51:45.561 --> 00:51:49.271
اون من رو به سمت شاخه ی
...جوانان کمونیست هدایت کرد

00:51:53.485 --> 00:51:57.604
در سال 1930 ما میخواستیم اداره ی
ریاست اوستراوا رو منفجر کنیم

00:51:58.490 --> 00:52:01.779
خب بالاخره اونجا رو منفجر کردی یا نه؟

00:52:02.244 --> 00:52:04.987
!دیشب تو به همکارم گفتی که این کارو کردی

00:52:05.080 --> 00:52:07.663
نه ما فقط پونزده سالمون بود

00:52:07.750 --> 00:52:11.585
ما صرفا در مورد انجام یه کارِ
شجاعانه رویاپردازی میکردیم

00:52:11.670 --> 00:52:15.334
رویاپردازی؟ امروز صبح تو
برعکس اینو به من گفتی

00:52:16.133 --> 00:52:20.628
پس سه نسخه ی مختلف از
داستان رو واس خودت درست کردی!؟

00:52:21.221 --> 00:52:26.842
.بیا دوباره از ابتدا شروع کنیم
ببینیم نسخه ی چهارم هم داریم یا نه

00:52:26.935 --> 00:52:28.471
دارم گوش میدم

00:52:30.314 --> 00:52:32.931
من در اوستراوا به دنیا اومدم

00:52:33.984 --> 00:52:38.604
تو گفتی دسوتت وگنر سال 1935 در
مسکو ناپدید شد

00:52:38.697 --> 00:52:42.987
دیروز نمی دونستی بعدا چی به
سرش اومد. خب چی شد؟

00:52:43.410 --> 00:52:44.776
دوباره شروع کن

00:52:47.206 --> 00:52:50.119
...من وگنر رو وقتی در مسکو دیدم که

00:52:50.501 --> 00:52:54.165
.نه، از اول شروع کن
تاریخ تولد؟

00:52:55.339 --> 00:52:57.171
ادامه بده

00:52:57.257 --> 00:53:02.969
تو گفتی پدرت تو رو وادار به
خوندن "انریش ان" کرده. بعدش چی؟

00:53:03.639 --> 00:53:05.505
هاینریش هاین

00:53:06.892 --> 00:53:10.385
اون منو به سمت تشکیلات جوانان حزب
کمونیست سوق داد

00:53:12.106 --> 00:53:15.019
اون بخاطر پرونده ی ساکو و وانزتی
خیلی خشمگین شده بود

00:53:15.651 --> 00:53:18.314
...ما با هم تظاهرات کردیم

00:53:20.739 --> 00:53:23.948
اون به شجاعت فیزیکی باکونین احترام میذاشت

00:53:24.535 --> 00:53:30.202
.و کروپوتکین رو هم می پسندید
...همه ی کتاباش رو خونده بود

00:53:31.625 --> 00:53:36.666
ولی اون در مورد پایه های ایدئولوژیِ
...آنارشیسم با اونا هم نظر نبود

01:02:19.569 --> 01:02:24.655
وقتی به فرانسه رسیدم
...اولین کاری که کردم این بود که اینجا بیام

01:02:25.408 --> 01:02:29.493
...پزشک برای ریه هام اینو توصیه کرده بود

01:02:29.579 --> 01:02:32.322
...همشو بگو
چی؟-

01:02:32.415 --> 01:02:34.998
!کل داستانو

01:02:35.085 --> 01:02:36.997
به کی؟
یه کتاب بنویس-

01:02:37.087 --> 01:02:38.703
من چند تا ناشر میشناسم

01:02:39.214 --> 01:02:41.672
برای کی؟
برای ما-

01:02:42.759 --> 01:02:46.173
!کمونیست ها برای چنین حقیقتی آماده نیستن

01:02:47.264 --> 01:02:51.224
اونا خواهند گفت پارچه ی کتانِ کثیف
باید بصورت خصوصی و شخصی شسته بشه

01:02:51.309 --> 01:02:55.269
یا این که بدون آتش دودی نخواهد بود

01:02:55.355 --> 01:02:57.847
و یا این که من روحیه ی حزبیِ
...واقعی رو نداشتم

01:02:58.775 --> 01:03:00.937
...بصورت عینی میگم... خیلی زوده

01:03:01.236 --> 01:03:04.070
درهر صورت بنویسش

01:03:04.281 --> 01:03:06.022
.اونا هنوز قدرت دارن

01:03:06.116 --> 01:03:09.154
...اونا اجازه ی انتشارشو نمیدن

01:03:09.244 --> 01:03:10.701
...تو فرانسه چاپش کن

01:03:10.787 --> 01:03:16.033
نه، اول اونجا! چنین کتابی باید در
...جایی با شرایط متغیر ظاهر بشه

01:03:16.126 --> 01:03:17.537
پس چیزی نخواهی گفت؟

01:03:18.378 --> 01:03:21.746
.من بی میلی شخصی ندارم
...این یه مشکل عمومیه

01:03:21.840 --> 01:03:22.876
!دقیقا

01:03:22.966 --> 01:03:25.754
چه کسی به جای یه آدم مرده صحبت خواهد کرد؟

01:03:26.344 --> 01:03:30.805
چه کسی در محاکمه ی
سال 1952 برای ما سخنرانی کرد؟

01:03:31.224 --> 01:03:32.681
تو کردی؟

01:03:33.310 --> 01:03:36.144
یادته چی گفتی؟

01:03:36.229 --> 01:03:38.937
...این که ما سگ های دیوونه بودیم! جاسوس های تیتوئیستی

01:03:39.024 --> 01:03:40.731
دزد های تروتسکیست

01:03:40.817 --> 01:03:43.981
شما همتون در مورد فعالیت های
...من در فرانسه می دونستید

01:03:44.279 --> 01:03:45.770
ولی هیچ کس صحبت نکرد

01:03:46.031 --> 01:03:47.147
تو کردی؟

01:03:47.657 --> 01:03:48.568
نه

01:03:48.658 --> 01:03:51.150
چرا؟
احتمالا من اخراج میشدم-

01:03:51.453 --> 01:03:54.946
.این خیلی ساده ست
آیا فکر میکردی اونا گناهکارن؟

01:03:55.040 --> 01:03:59.705
.ما تا سال 1956 (کنگره بیستم)، اطلاعات کافی نداشتیم

01:03:59.794 --> 01:04:03.413
اونطوری که تو بهشون لقب دادی خبرنگارای بورژوا

01:04:03.506 --> 01:04:06.123
میتونستن بهتون بگن که همش تهمت ناروا بوده

01:04:06.217 --> 01:04:09.756
...ولی تو در یک دنیای محدود که

01:04:09.846 --> 01:04:11.712
.انگار خدات، حزب بود زندگی میکردی

01:04:11.806 --> 01:04:15.641
جدای از جزئیات، داستانت
چیز جدیدی بهم نمیگه

01:04:15.727 --> 01:04:18.936
...وجود این مکانیزم جهنمی شناخته شده بود

01:04:19.022 --> 01:04:21.105
...یه سیاستمدار یه بار گفت

01:04:21.191 --> 01:04:25.526
که جهنم همونطور که محاکمه های پراگ
!بهمون یادآوری کرد، منطق خاص خودشو داره

01:04:25.612 --> 01:04:28.855
اون هم چنین یک عبارت جالب
... در مورد توجیه جنگ های هند و چین

01:04:28.948 --> 01:04:32.612
 و الجزایر و کشته های میلیونی اون
جنگ ها داشت

01:04:32.702 --> 01:04:37.242
به هرحال، همه این ها چگونگیِ رخ دادن رو مطرح میکنند
!نه چرایی رو

01:04:37.540 --> 01:04:41.159
،استالین بهترین رو حذف کرد
...همچنین بااستعداد ترین رو

01:04:41.252 --> 01:04:45.496
،استالین که تنها هم نبود
...یه موقعی از این مبلّغ ها بود

01:04:47.175 --> 01:04:50.509
 ،اعتراف عمومی
...تحقیرِ گناهکار

01:04:50.804 --> 01:04:53.046
...هم چنین او لغزش ناپذیر بود

01:04:55.767 --> 01:05:00.478
 در طول جنگ سرد، میان دموکراسیِ مردمی
...شکاف هایی بوجود اومد

01:05:00.563 --> 01:05:02.805
...اون ها از یه انقلابِ واقعی زاده نشده بودن

01:05:02.899 --> 01:05:05.016
علی رغمِ ارتش شوروی که موفق بود

01:05:05.402 --> 01:05:07.564
مشکلات اقتصادی و اجتماعی جدی ای وجود داشتن

01:05:08.071 --> 01:05:10.154
استالین از قدرت های سوسیالیستِ
.مستقل خوشش نمیومد

01:05:10.240 --> 01:05:14.530
تیتو چشم بسته سوسیالیسمِ روسی
رو کپی نخواهد کرد

01:05:14.619 --> 01:05:17.783
تیتو به عنوان یک نماینده از امپریالیسم معرفی شد

01:05:17.872 --> 01:05:20.535
!تیتوئیست یک مترادف برای واژه ی جاسوس شد

01:05:22.377 --> 01:05:25.711
...همونطور که تروتسکیست اینطور شد

01:05:26.423 --> 01:05:27.709
خب؟

01:05:28.174 --> 01:05:33.260
،خب، بعد از محاکمه ی رایک
حزب، پیشنهاد مشاورهای شوروی رو قبول کرد

01:05:33.346 --> 01:05:36.089
من این رو به عنوان یک مدرک اعتماد در نظرمیگیرم

01:05:36.391 --> 01:05:41.978
شما تحت راهنمایی مشاوران هم حزبی ما
...کار خواهید کرد

01:05:42.439 --> 01:05:45.056
،شما فقط به آنها

01:05:45.150 --> 01:05:49.895
ریاست جمهوری و دبیر حزب پاسخگو خواهید بود

01:05:49.988 --> 01:05:54.073
حزب برای دخالت در این فعالیت
...هیچ قدرتی نداره

01:09:08.436 --> 01:09:11.224
ما از طرف همسرت یه نامه دریافت کردیم

01:09:12.523 --> 01:09:16.483
،البته که پشتیبانی کردن یه خانواده ساده نیست"

01:20:57.978 --> 01:21:01.346
"من با جاسوس آمریکایی نوئل فیلد سر و کار داشتم

01:21:01.440 --> 01:21:02.647
امضاش کن

01:21:02.733 --> 01:21:07.103
نه. در سال 1947 من نمیدونستم
که فیلد یه جاسوسه

01:21:07.404 --> 01:21:10.818
آیا نوئل فیلد یه جاسوس آمریکایی بود؟

01:21:12.117 --> 01:21:16.828
آیا محاکمه رایک ثابت نکرد که فیلد
یه جاسوس آمریکایی بود؟

01:21:18.248 --> 01:21:23.619
،این نتیجه که حزب بهش رای داده
رایکِ خائن رو محکوم میکنه

01:21:23.712 --> 01:21:25.999
آیا تو این نتیجه رو امضا کردی؟

01:21:27.674 --> 01:21:29.631
-برای سرپوش گذاشتن
!نه-

01:21:31.512 --> 01:21:36.974
 آیا محاکمه رایک اثبات نکرد که در
سال 1947 فیلد یه جاسوس بوده؟

01:21:37.351 --> 01:21:41.846
ولی سال 1947 ما نمیدونستیم که
اون یه جاسوسه

01:21:41.939 --> 01:21:45.398
 خب بذار بگیم در سال 1947 با

01:21:45.484 --> 01:21:49.694
جاسوسی که در سال 1949 نقابش
برداشته شد سر و کار داشتی؟

01:21:51.240 --> 01:21:52.856
!باشه بگیم

01:21:55.244 --> 01:21:57.987
در سال 1947 در سوئیس"

01:21:58.080 --> 01:22:01.664
،من با جاسوس آمریکایی
"نوئل فیلد سر و کار داشتم

01:22:01.750 --> 01:22:06.962
بله ولی در سال 1947 نمیتونستم بدونم در
سال 1949 چی قراره کشف بشه

01:22:07.047 --> 01:22:10.916
هیچ کس توی سال 1947 نمی تونست
!پیش بینی کنه که فیلد یه جاسوسه

01:28:03.278 --> 01:28:06.692
...دبیر حزب با زیلایاکوس انگلیسی

01:28:06.782 --> 01:28:10.947
توسط قرارهای دیپلماتیک از دفتر تو
...در ارتباط بود

01:28:11.036 --> 01:28:12.527
چند بار؟

01:28:12.621 --> 01:28:17.457
.اون قضایا مربوط به جنبش صلح بود
زیلیاکوس یه جاسوس بود-

01:28:17.918 --> 01:28:22.959
.اینو اضافه کن
-"من دریافت و ارسال کردم"

01:28:23.048 --> 01:28:25.131
چند تا نامه؟ چهار تا؟ پنج تا؟

01:28:25.217 --> 01:28:26.503
نه. دو تا

01:28:28.887 --> 01:28:30.128
"پنج نامه"

01:28:33.934 --> 01:28:36.768
.من میدم اینو ترجمه کنن
میتونی بعدش امضاش کنی

01:29:59.060 --> 01:30:01.473
-من دستور داشتم-
بگیر بشین-

01:30:02.188 --> 01:30:06.182
من دستور داشتم
کلکان در فرانسه پناهنده شده بود

01:30:06.276 --> 01:30:10.316
ما اونو بیرون آوردیم و براش مدارک
کافی جور کردیم تا بره خونه

01:30:10.405 --> 01:30:14.319
...و کلکان به فوچیک و کمیته مرکزی خیانت کرد

01:30:14.409 --> 01:30:16.071
زیر شکنجه

01:30:16.161 --> 01:30:17.493
تو اونجا بودی؟

01:30:17.871 --> 01:30:19.863
اینطور شنیدم-
ثابت نشده-

01:30:19.956 --> 01:30:26.419
اعضای گروهت از دور شنیدن که
تو به کلکان دستور دادی به کمیته خیانت کنه

01:30:26.504 --> 01:30:29.167
-کلکان-
...ما شهادت اون ها رو داریم-

01:30:29.257 --> 01:30:31.749
کمیته مرکزی رو فراموش کن

01:30:31.843 --> 01:30:35.177
رِیسین یه اعتراف در این
...مورد امضا کرده

01:30:37.307 --> 01:30:38.764
عوضشون کن

01:30:40.852 --> 01:30:45.096
در اسپانیا من رهبران"
... آنارشیست را

01:30:46.816 --> 01:30:48.523
 بیش از این که رهبران حزب خودمان را
"تحسین کنم، می پسندیدم

01:30:48.610 --> 01:30:55.733
 .من اونو امضا نخواهم کرد
-من رهبرانی مثل لا پاسیوناریا ،دوروتی... رو می پسندیدم

01:31:04.167 --> 01:31:05.374
راه برو

01:31:15.512 --> 01:31:17.219
!بهت گفتم که راه برو

01:31:17.973 --> 01:31:20.761
...در مورد این کار چند روز تلف کردیم

01:31:20.850 --> 01:31:22.887
من سفرم رو بخاطر شفاف شدن موضوع به تعویق انداختم

01:31:24.813 --> 01:31:27.476
-با توجه به فعالیت های آنارشیستی ت در جوانی

01:31:27.565 --> 01:31:31.434
.هیچوقت فعالیتی نداشتم-
تو میخواستی یه ساختمان رو منفجر کنی-

01:31:32.404 --> 01:31:33.485
!پونزده سالم بود

01:31:33.822 --> 01:31:36.155
!سن شکل دهنده ایه

01:31:36.658 --> 01:31:38.900
این فقط تشریفاته. دستبند بزن

01:31:39.160 --> 01:31:41.447
...این پایه ای برای اتهام نیست

01:31:43.373 --> 01:31:45.990
این ها صرفا گزارش های اجرایی هستن

01:31:46.292 --> 01:31:52.505
حزب میتونه بدون توجه به شواهد و مدارک
سخت گیر یا آسان گیر باشه

01:31:53.383 --> 01:31:56.717
به حزب ایمان داشته باش
این تنها فرصتته

01:32:03.476 --> 01:32:07.186
!من که به هرحال مرخصی م رو بدست آوردم

01:32:09.065 --> 01:32:14.185
".در اسپانیا، من داپچویچِ تیتوئیست رو میشناختم"

01:32:15.822 --> 01:32:17.609
...تو این رو اقرار کرده بودی

01:32:17.699 --> 01:32:24.367
،من گفتم که اونو میشناختم، ولی اوئیجی لونگو
-...پاژتا ، آندره مارتی

01:32:24.456 --> 01:32:26.413
روت رو به دیوار کن

01:32:27.167 --> 01:32:29.409
...فعلا اونا برامون اهمیت ندارن

01:32:29.502 --> 01:32:32.119
هیچوقت از واژه ی تیتوئیست استفاده نکردم

01:32:32.213 --> 01:32:37.834
 اون یه واژه نیست. یه مفهوم سیاسیه
...که دشمنان ما رو تعریف میکنه

01:32:37.927 --> 01:32:42.797
ولی سال 1937 در اسپانیا اونا تیتوئیست
نبودن، بلکه کمونیست های  یوگسلاو بودن

01:32:42.891 --> 01:32:47.727
...دبیر سابق حزب هم اینطوری بود
!شماها الفبای مباحثه رو نمی دونید

01:32:47.812 --> 01:32:52.147
گذشته باید توسط نور حقیقتی که
!امروز عیان شده، قضاوت بشه

01:32:54.277 --> 01:32:56.769
تو میدونی تیتوئیسم یعنی چی؟

01:32:57.072 --> 01:32:58.734
...بگو

01:33:00.742 --> 01:33:02.984
...من این که تیتوئیسم، عیب جوست رو قبول داشتم

01:33:03.078 --> 01:33:05.695
!پس بهش بر نگرد

01:33:05.789 --> 01:33:08.907
...به عنوان وزیر تیتو
داپچویچ یه تیتوئیست ـه

01:33:12.087 --> 01:33:16.422
تا این رو امضا نکنی از خواب خبری نیست

01:33:19.219 --> 01:33:22.883
مرخصی ت چطور بود؟
...به روند عادی م برگشتم-

01:33:23.139 --> 01:33:25.677
-خوبه. طوری که کارها دارن پیش میرن

01:33:26.101 --> 01:33:29.640
...همیشه فرق موهاش رو مشخص میکنه
...ساده ست که بفهمی یهودیه

01:33:30.438 --> 01:33:34.352
این که به زنت گفتی به فرانسه برگرده
...خیلی معقول بود

01:33:34.442 --> 01:33:36.229
...این کار براش بهترین کار بود

01:33:36.694 --> 01:33:38.230
دیدیش؟

01:33:39.739 --> 01:33:41.901
چطور مگه؟ مگه براش نامه ننوشتی؟

01:36:09.472 --> 01:36:14.763
:من زیر جمله ای رو امضا کردم که میگفت
"...پسر یک ساله ی تروتسکیستِ من"

01:36:15.728 --> 01:36:17.845
تنها راه حل خودکشی بود

01:36:17.939 --> 01:36:19.805
دوبار سعی کردم

01:36:19.899 --> 01:36:22.733
.و تو هنوز یه کمونیستی
!نمی فهمم

01:36:22.819 --> 01:36:24.651
...نه، این ایمانه

01:36:24.737 --> 01:36:26.694
 شماها مثل مسیحی های باایمانی
هستید که از کلیسا خوششون نمیاد

01:36:26.781 --> 01:36:27.942
کدومشون!؟

01:36:28.032 --> 01:36:32.402
...یه چند تایی هستن. و خدا هم مُرده
...پس یه آدم میتونه کمونیست باشه

01:36:32.870 --> 01:36:34.452
چه اتفاقی برای فیلد افتاد؟

01:36:35.540 --> 01:36:40.251
 اون در سال 1955 دوباره در مجارستان
...پیداش شد. آزاد، و احیا شده بود

01:36:40.336 --> 01:36:43.044
اون نمی خواست به غرب برگرده

01:36:43.631 --> 01:36:46.795
اون چیکاره بود؟ یه مامور آمریکایی
یا یه مامور روسی؟

01:36:47.218 --> 01:36:48.800
...باید صبر کنیم تا زندگینامه ش رو بخونیم

01:36:49.137 --> 01:36:50.753
ولی چرا اون؟

01:36:51.973 --> 01:36:55.216
...بعد جنگ اسپانیا، اون یه خیریه ی آمریکایی

01:36:55.310 --> 01:36:57.677
برای پناهندگان در مارسی و ژنو رو اداره میکرد

01:36:57.770 --> 01:37:01.980
 اونجا بود که به خیلی از
کمونیست ها کمک کرد

01:37:02.066 --> 01:37:08.313
اون هم چنین با سرویس جاسوسی آمریکاییِ
.آلن دال در سوئیس هم ارتباط داشت

01:37:08.406 --> 01:37:12.867
امریکا و روسیه جلوی هیتلر با هم متحد بودن

01:37:12.952 --> 01:37:14.784
...بعدش جنگ سرد فرارسید

01:37:14.871 --> 01:37:19.206
آمریکایی ها چون فیلد کمونیست ها
...رو می شناخت، از دستش خلاص شدن

01:37:19.292 --> 01:37:22.785
روس ها به عنوان یه مامور امریکایی
...قلمدادش کردن

01:37:23.087 --> 01:37:27.798
،داشتی میگفتی
 - بعد 20 ماه تو زندان

01:37:28.301 --> 01:37:32.090
باید دیگه سوال و جواب ها رو از بر باشی

01:37:32.513 --> 01:37:33.799
...ببرینش

01:37:35.475 --> 01:37:37.011
.چشم بند رو ببند

01:37:39.187 --> 01:37:43.682
سوال: آیا همه چیز در مورد"
"توطئه ت علیه کشور رو گفتی؟

01:37:43.775 --> 01:37:47.189
...بله، من هیچ چیز رو جا ننداختم"

01:44:24.800 --> 01:44:28.714
به نظر اون پرونده ی تو از همه کم اهمیت تره

01:44:30.306 --> 01:44:32.172
حداکثر 15 سال حبس

01:44:32.266 --> 01:44:35.885
بهت که گفتم
تو خوش شانسی که در این محاکمه حضور داری

01:44:36.437 --> 01:44:40.772
ولی باید خوب رفتار کنی
و الا خانوادته که اذیت میشه

01:44:43.027 --> 01:44:47.271
رئیس سازمان امنیت میخواد تو رو ببینه

01:44:54.079 --> 01:44:58.870
من از طرف حزب و رئیس جمهور از تو درخواست میکنم

01:44:58.959 --> 01:45:01.451
توی دادگاه به جملاتی که بهت یاد دادن بچسب

01:45:01.962 --> 01:45:04.579
تو به حزب کمک شایانی خواهی کرد

01:45:04.673 --> 01:45:07.416
...موقعیت بسیار جدیه، تهدید جنگ داریم

01:45:07.510 --> 01:45:11.049
 حزب از شما انتظار داره تا بر اساس
علایق خودش شما رهمنون شده باشید

01:45:11.138 --> 01:45:13.130
 دادگاه به نفع تو خواهد بود
(به مذاقت خوش میاد)

01:45:13.224 --> 01:45:18.640
خانواده ت از عواقب این دادگاه رنج نخواهند کشید

01:45:20.231 --> 01:45:24.566
یک شب قبل از دادگاه اونا یه
کت و شلوار تازه از خونه برام آوردن

02:12:26.313 --> 02:12:28.350
اصلا متوجه شدی چی به سرمون اومد!؟

02:12:28.441 --> 02:12:32.606
میدونی... وقتی سال 1956 از زندان
آزاد شدی من زندان بودم

02:13:15.321 --> 02:13:18.985
آوریل سال 1968

02:13:19.074 --> 02:13:23.990
میخوای این داستان کوهوتک رو
تو کتاب نگه داری؟

02:13:27.500 --> 02:13:31.619
چی به سر ما اومد؟"
"اصلا متوجه شدی چی به سرمون اومد!؟

02:13:39.345 --> 02:13:43.510
‏‏20اوت1968

02:13:44.225 --> 02:13:46.182
تمام شب داشتم میخوندمش

02:13:49.021 --> 02:13:50.978
آیا واقعا میخواد اونو منتشر کنه؟

02:13:51.065 --> 02:13:54.684
.من نه
اتحادیه نویسندگان چکسلواکی

02:13:54.777 --> 02:13:56.313
...اونا منتظر نسخه اولیه ان

02:13:56.403 --> 02:13:58.440
!موقعیت هنوز خطرناک و آشفته است، میدونی که

02:13:58.531 --> 02:14:00.113
نیروهای امپریالیست در حال قدرت گرفتن هستن

02:14:00.199 --> 02:14:04.068
-...تو شاید به آسیاب دشمن
!به آسیاب دشمن گندم ببرم؟ میدونم-

02:14:04.161 --> 02:14:07.074
میشه حداقل من رو تا فرودگاه برسونید؟

02:14:08.290 --> 02:14:10.247
من الان تنها نیستم

02:14:10.334 --> 02:14:14.248
حزب میخواد با وجود دشواری های
زیاد حقیقت گفته بشه

02:14:14.338 --> 02:14:16.876
.امیدوارم بعدا افسوسشو نخوریم
خداحافظ عزیزم-

02:14:17.383 --> 02:14:21.252
:البته که اونا خواهند گفت
".من اگه جای اون بودم شهادت نمی دادم"

02:14:21.345 --> 02:14:24.509
.اونا از این که هنوز زنده ام تعجب خواهند کرد

02:14:24.598 --> 02:14:28.888
.ولی حداقل من الان تنها نیستم
من با حزب تعامل خوبی دارم

02:14:35.067 --> 02:14:37.059
در ژانویه سال1968

02:14:37.152 --> 02:14:41.817
نیروهای استبدادی از حزب اخراج شدند

02:14:41.907 --> 02:14:44.194
عصر جدیدی در چکسلواکی آغاز شد

02:14:44.285 --> 02:14:45.992
...مردم دوباره تونستند جرات صحبت کردن پیدا کنن

02:14:46.078 --> 02:14:50.914
،پس از سالها سکوت، انفعال
...سهل انگاری یا بی تفاوتی

02:14:51.000 --> 02:14:56.962
 همین گواه این بود که سوسیالیسم
...دربرگیرنده ی آزادی بیانه
(!برعکس چیزی که مشاهده کردیم)

02:14:57.881 --> 02:15:01.545
ولی روزی که من به پراگ رسیدم

02:15:01.635 --> 02:15:05.254
بایستی شاهد تجاوز 600هزار نفر

02:15:05.889 --> 02:15:09.724
و شش هزار تانکِ نیروهای ورشو
!به کشورم می بودم

02:16:22.000 --> 02:16:42.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top