﻿WEBVTT

00:01:53.230 --> 00:02:03.230
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:05:49.032 --> 00:05:50.932
اکه هي! باورم نميشه

00:05:52.502 --> 00:05:55.198
مشکليه؟
شکستم داد، کيش و مات

00:06:14.057 --> 00:06:15.388
آفرين بازيتون خوبه

00:06:26.736 --> 00:06:29.534
متي سرت رو پايين بگير

00:06:31.240 --> 00:06:33.140
متي آفرين پسر خوب

00:06:37.647 --> 00:06:39.478
چرخش دو

00:07:46.549 --> 00:07:49.017
بابا اين که مسال? بزرگي نيست
اين روزها همه قُلقُلي (ماري جوانا) ميکشن

00:07:49.185 --> 00:07:50.653
چرت و پرت تحويل من نده

00:09:30.186 --> 00:09:33.815
بابا مدرسه ات دير ميشه ها؟
نه، دارم مدرسه رو ميپيچونم

00:09:33.990 --> 00:09:36.356
که داري مدرسه رو ميپيچوني؟
آره

00:09:36.859 --> 00:09:39.384
هي گوش بده، فکر کردم من و تو بتونيم باهم يه کاري بکنيم

00:09:39.562 --> 00:09:41.427
ميدوني؟ يه کاري که خوشت مياد

00:09:42.531 --> 00:09:46.023
خب بابا پليسها که هم? موادهام رو گرفتن

00:09:46.202 --> 00:09:47.328
منظورم مواد نبود
ميدوني؟

00:09:51.340 --> 00:09:52.705
با کمپينگ چطوري؟

00:09:52.875 --> 00:09:55.400
از کمپينگ خوشت مياد؟
مهم اينه که تو خوشت بياد

00:10:08.291 --> 00:10:10.885
خب از چه طريقي امرار معاش ميکنيد؟ ...

00:10:11.060 --> 00:10:13.790
آقاي ال وود
تجهيزات کامپيوتري ميفروشم

00:10:13.963 --> 00:10:15.294
ما بهش ميگيم لوازم جانبي

00:10:15.464 --> 00:10:17.864
خود کامپيوتر نه
اما چيزهاي که در کنارش استفاده ميشه

00:10:18.034 --> 00:10:20.002
ميدوني، کابل و نرم افزار

00:10:20.169 --> 00:10:22.797
سيستمهاي کوچک ذخيره اطلاعات
چيزهايي تو همين مايه ها

00:10:22.972 --> 00:10:25.907
متاسفم که خيلي جالب نيست
نه اختيار دارين

00:10:26.075 --> 00:10:28.669
اتفاقا جالبه

00:10:28.844 --> 00:10:31.938
خب, کارمون تموم شد آقاي ال وود

00:10:32.114 --> 00:10:34.674
آب  برق گاز تلفن وصله
اجاره رو هم اول هر ماه ميگيريم

00:10:34.850 --> 00:10:37.250
خيلي خوب، سپاسگزارم
از گاراژم ميتونيد استفاده کنيد

00:10:37.420 --> 00:10:39.945
يه دربازکن الکترونيکي هم روي قفس? تو آشپزخونس

00:10:40.122 --> 00:10:42.590
خدمات نظافت دوشنبه ها و پنجشنبه هاس

00:10:42.758 --> 00:10:44.658
موفق باشيد
خيلي ممنونم

00:11:33.042 --> 00:11:34.839
واي، ديدي چي شد؟

00:11:46.789 --> 00:11:48.689
عقب وايسا

00:17:15.617 --> 00:17:18.450
بابت دستبندها متاسفم فرانک
خودت که قوانين رو ميدوني

00:17:18.620 --> 00:17:20.247
آره البته

00:17:20.422 --> 00:17:22.481
نميشه خيلي محتاط بوده مگه نه؟

00:17:23.092 --> 00:17:25.560
فرانک اين دور رو ورا چيکار ميکني؟

00:17:27.162 --> 00:17:29.392
اينجا يه قسمت قشنگه کشوره

00:17:29.565 --> 00:17:31.157
از منظرش خوشم مياد

00:17:31.800 --> 00:17:34.360
پس تا دلت ميخواد نگاه کن

00:17:34.536 --> 00:17:36.060
ممکنه آخرين فرصتت باشه

00:17:41.543 --> 00:17:43.170
پس تيمت باخت؟ آره؟

00:17:44.079 --> 00:17:45.706
آره

00:17:45.881 --> 00:17:47.405
بازهم

00:17:48.484 --> 00:17:50.042
بازهم

00:17:51.553 --> 00:17:56.217
ميدوني بهر حال ما جلوشون در اومديم تلاش خودمون رو کرديم
اين مهمه مگه نه کريس؟

00:17:56.391 --> 00:17:59.087
تا حالا هيچوقت در مورد تواناييهاي مربيگريت شک نکردي؟

00:18:00.729 --> 00:18:03.459
نه، لااقل به اون يه قلم شک نکردم

00:18:51.346 --> 00:18:53.473
آره اما دقيقا مثل الکل و آبجو ميمونه

00:18:53.649 --> 00:18:55.708
نکته خوبيه
اما منظورت چيه؟

00:18:55.884 --> 00:18:58.648
من نميخوام تو مشروب هم بخوري
تو بعضي کشورها قانوني يه

00:18:58.821 --> 00:19:00.652
اينجا که نيست
ميتونست باشه

00:19:00.823 --> 00:19:03.383
درسته اما نيست
يعني اصلا يبار هم مواد رو امتحان نکردي؟

00:19:03.559 --> 00:19:06.392
من اينو نگفتم . امتحان کردم اما خوشم نيومده
از اون جور آدما هم خوشم نيومده

00:19:06.562 --> 00:19:09.963
اونا فقط يه مشت آدم مفلوکند
قُلقُلي آدم رو خنگ ميکنه، آي کيوت رو پايين مياره

00:19:10.132 --> 00:19:11.861
پس انگار بيشتر از من کشيدي ها؟

00:19:12.034 --> 00:19:13.558
چقدر تو بانمکي

00:19:16.705 --> 00:19:18.502
اصلا خوشم نمياد

00:19:18.674 --> 00:19:20.574
از چي خوشت نمياد؟

00:19:27.382 --> 00:19:30.442
اونقدرهام خوب بلد نيستم هنوزم مجبورم زيرنويسارو بخونم

00:19:30.819 --> 00:19:34.380
بيا با هم رو راست باشيم
واقعيت اينه که تو اصلا از فيلمهاي خارجي خوشت نمياد

00:19:34.556 --> 00:19:36.854
آره ميخوام ببينم نه اينکه بخونم

00:19:37.025 --> 00:19:39.858
اگه بخوام چيزي بخونم ميرم يه کتاب ميخرم

00:22:16.151 --> 00:22:18.278
خوبه دستت رو بده من

00:22:18.453 --> 00:22:19.886
گرفتمت

00:24:41.329 --> 00:24:43.422
اشتباه کردي اينو گفتي آقا
چي؟

00:24:43.598 --> 00:24:46.066
حالا ديگه بيخيال نميشه

00:25:29.277 --> 00:25:30.744
نميشه که همينطوري ناپديد شده باشن؟

00:25:30.912 --> 00:25:32.004
خب بنظر مياد که شدند

00:25:32.180 --> 00:25:34.341
خيلي بعيده که اون تنهايي کارکنه

00:25:34.516 --> 00:25:35.744
چي شد که به اين نتيجه رسيدي؟

00:25:35.917 --> 00:25:38.579
الان وقت ناهاره
ببين ديگه چي ميتوني بفهمي

00:25:43.758 --> 00:25:45.783
کريس گوشيت رو بده من

00:25:45.961 --> 00:25:47.553
راه بيفت

00:25:50.031 --> 00:25:51.396
زود باش
زود باش

00:25:55.837 --> 00:25:57.168
لعنتي

00:31:48.556 --> 00:31:50.751
کريس اوضاع هيچ جالب بنظر نميرسه

00:31:50.925 --> 00:31:53.155
اصلا ميدوني داريم کجا ميريم؟

00:31:53.328 --> 00:31:54.920
آره

00:31:55.096 --> 00:31:57.121
اونجا همونجايي هست
که براي انطباق با محيط ما رو برده بودند

00:31:57.298 --> 00:31:58.424
مطمئني؟

00:31:58.600 --> 00:32:00.864
آره
حتما ؟

00:32:01.369 --> 00:32:02.358
اون بالا جاده اي چيزي هم هست؟

00:32:02.537 --> 00:32:05.233
غذا خوري، پنکيک فروشي يا کافي شاپي هم هست؟

00:32:05.406 --> 00:32:07.772
اونطرف همون نزديکا يه جاد? جنگلي هست

00:32:07.942 --> 00:32:09.933
جدي؟
آره

00:32:10.111 --> 00:32:11.874
اون موقع که با بچه ها بوديم
من خودم زودتر از بقيه اونجا رسيدم

00:32:12.046 --> 00:32:13.604
راستي؟
گوش بده

00:32:14.082 --> 00:32:16.778
منو همينجا بذار و به راهتون ادامه بدين

00:32:16.951 --> 00:32:19.886
اونا منو پيدا ميکنن شماهام ديگه رفتين
نه

00:32:20.622 --> 00:32:23.216
بابا تو ميدوني چي به سر اون يارو تو محوط? پارکينگ اومد؟

00:32:23.391 --> 00:32:27.225
اونا ما رو تعقيب ميکنن
آره آره آره خودم ميدونم

00:32:27.395 --> 00:32:32.094
تا موقعي که ما به جايه امني برسيم تو هم با ما هستي
بيا بريم

00:32:35.937 --> 00:32:37.199
حالا اسمت چيه؟

00:32:37.372 --> 00:32:39.636
کاردن، اسمم فرانک کاردنه

00:32:39.807 --> 00:32:41.832
از آشنايي باهات متاسفم

00:32:42.010 --> 00:32:44.945
حالا تاسفت در پيشه،  رفيق

00:38:24.318 --> 00:38:25.979
نه بعيد ميدونم

00:38:26.153 --> 00:38:28.087
بنظر يه آدم معمولي ميومد

00:38:28.255 --> 00:38:31.713
آره خب، اصلا مگه قرار نيست اين جور آدما معمولي بنظر برسن، مثله ما

00:38:31.892 --> 00:38:36.226
شايدم شبيه من
تو هيچيت معمولي نيست، موري

00:38:38.232 --> 00:38:40.325
يه چيزي بگم
اينا ديگه کي هستن ؟

00:38:40.501 --> 00:38:43.129
اگه از پس اين کار خوب برآيم عکسمون رو تو روزنامه ها چاپ ميکنن

00:38:43.304 --> 00:38:45.329
يه نماي باز از ماشين بگيريم

00:38:45.506 --> 00:38:47.098
و بعدم نماي نزديک منو بگير

00:39:26.147 --> 00:39:29.082
بهتره يه جوري با دستبندات کنار بياي
چون ديگه بازشون نميکنم

00:39:30.351 --> 00:39:32.182
بخاطر سعي کردن منو سرزنش نکن

00:39:37.792 --> 00:39:39.487
با اينکه پيري اما بازم خوب سرسختي ها

00:39:41.195 --> 00:39:43.163
بخاطر تمرينات نظامي

00:39:45.399 --> 00:39:47.299
قضيه چيه؟
اونا براي چي دنبالتن؟

00:39:49.303 --> 00:39:50.702
براي سيگار کشيدن تو رستوران

00:39:52.206 --> 00:39:54.868
اين روزها خيلي به اين چيزا گير ميدن خودت که ميدوني؟

00:39:57.344 --> 00:39:59.437
اين آدمهايي که دارن ما رو تعقيب ميکنن کي هستن؟

00:39:59.613 --> 00:40:00.807
دوستانم هستن

00:40:01.382 --> 00:40:02.747
اما دوست تو نيستن

00:40:06.320 --> 00:40:10.256
پس تو باشگاه درس ميدي؟
آره

00:40:11.225 --> 00:40:14.592
زمستونا تيمهاي بسکتبال و بيس بال رو مربيگري ميکنه

00:40:14.762 --> 00:40:16.252
جدي؟

00:40:18.132 --> 00:40:19.156
بيس بال رو دوست دارم

00:41:03.844 --> 00:41:05.106
اينا رو که جدي نميگه مگه نه بابا؟

00:41:05.479 --> 00:41:07.572
نه ، اين يارو از اون چاخاناست

00:41:07.748 --> 00:41:09.443
احتمالا براي قاچاق گرفتنش

00:41:10.217 --> 00:41:11.946
چي بگم

00:41:12.753 --> 00:41:14.414
يادته چطور نگه ام داشت نذاشت بيفتم

00:41:14.788 --> 00:41:16.278
اون يه فقط واکنش  غير ارادي بود

00:41:16.891 --> 00:41:18.518
من اگه بودم خيلي در اين مورد احساساتي نميشدم

00:41:18.692 --> 00:41:20.455
خيالت راحت، من که احساساتي نميشم

00:41:21.695 --> 00:41:23.560
ميدونم هرکاري ازت برمياد

00:41:32.973 --> 00:41:35.168
ول کرديد داريد پيک نيک برگزار ميکنين

00:41:35.543 --> 00:41:38.478
راه رو گم کرديم
مطمئني از اينجا امدن

00:41:39.947 --> 00:41:41.073
معلومه که مطمئنم

00:41:41.248 --> 00:41:45.082
تا فردا هر چي پليس تو اين ايالته
مثل مور و ملخ ميريزن اينجا

00:41:45.252 --> 00:41:46.241
سه تا مارشال ايالتي کشته شدن

00:41:46.420 --> 00:41:48.911
زير سنگم شده دنبال ما ميگردن

00:41:49.089 --> 00:41:50.283
چي شده ؟ رويکو

00:41:50.457 --> 00:41:51.583
ميخواي کنار بکشي

00:41:51.759 --> 00:41:53.226
نميدونم

00:41:53.394 --> 00:41:55.157
نميدونم
تو چي جانسن؟

00:41:56.730 --> 00:41:59.164
فکر کنم فردا دوباره بتونم راه رو پيدا کنم

00:42:00.701 --> 00:42:02.362
تصميم تو هم که براي ما مشخصه

00:42:02.536 --> 00:42:03.696
من ميگم ادامه بديم

00:42:04.205 --> 00:42:07.072
پيداش ميکنيم
چي شده تغيير کردي ديويس

00:42:07.241 --> 00:42:08.367
چي تو سرته؟

00:42:08.542 --> 00:42:10.567
بوي پول به دماغش خورده

00:42:10.744 --> 00:42:12.211
آره درسته

00:42:12.379 --> 00:42:13.937
حالا يه فرصت ديگه به گونگا دين ميديم

00:42:14.481 --> 00:42:16.312
فردا صبح راه رو نشونمون ميده

00:42:34.168 --> 00:42:35.795
واين رايت " کيه؟"
من هستم

00:42:36.303 --> 00:42:37.736
آشنا بشين، چاک رابينز
از دفتر مارشال کل امريکا

00:42:37.905 --> 00:42:39.532
خوشوقتم

00:42:39.707 --> 00:42:41.766
گوردن جنينگز
خوشوقتم
و خانم مايلز از واشنگتن

00:42:41.942 --> 00:42:43.773
خوشوقتم خانم

00:42:43.944 --> 00:42:45.377
چيز جديدي پيدا کردين؟

00:42:45.879 --> 00:42:48.040
خب بچه ها يه ردي ازشون پيدا کردن

00:42:48.215 --> 00:42:49.648
چه جور ردي؟

00:42:49.817 --> 00:42:54.186
سه نفر از همون جاييکه جسد استان فيلد پيدا شده از رودخونه خارج شدن

00:42:54.622 --> 00:42:55.611
کاردن بوده؟

00:42:55.789 --> 00:42:56.915
ممکنه

00:42:57.091 --> 00:42:59.116
دو نفر ديگه چي؟

00:42:59.760 --> 00:43:01.125
ببخشيد که يادم رفت جام جهانبينم رو با خودم بيارم

00:43:01.295 --> 00:43:02.284
ممنونم آقاي رييس پليس

00:43:16.143 --> 00:43:17.804
اگه بتونيد براي ما هم بياريد که خيلي عالي ميشه

00:43:17.978 --> 00:43:20.879
اسپرسو بدون کافئين بدون شکر

00:43:22.149 --> 00:43:23.582
دوتا

00:43:28.756 --> 00:43:31.953
خدايا اف بي آي

00:43:32.126 --> 00:43:35.584
حالا نميخواد اينقدر بلند بگي اونوقت فکر ميکنن دهاتي هستي

00:43:42.870 --> 00:43:44.633
کريس پاشو

00:43:44.805 --> 00:43:46.864
کريس
چرا نميذاري بخوابه؟

00:43:47.041 --> 00:43:48.474
ساعت 6 صبح چه خبره

00:43:48.642 --> 00:43:50.371
داريم راه ميوفتيم

00:43:51.445 --> 00:43:53.777
بدنم کوفته شده

00:43:53.947 --> 00:43:56.142
از شنيدنش متاسفم فرانک

00:43:56.317 --> 00:43:58.251
پس صبحونه چي؟

00:43:58.519 --> 00:44:00.919
نکنه فکرکردي اينجا هتل هيلتونه؟

00:44:12.800 --> 00:44:14.665
بهتون که گفتم اصلا اينجا اومدن فايده نداره

00:44:14.835 --> 00:44:16.268
حتما اونا برگشتند

00:44:16.437 --> 00:44:18.462
خب اگه اينطور بود که مي ديديشون؟
شايدم نه

00:44:18.639 --> 00:44:19.765
واي يا مسيح

00:44:19.940 --> 00:44:22.465
اگه خودم اينجا بودم الان گرفته بودمشون
چطور به اين نتيجه رسيدي؟

00:44:22.643 --> 00:44:24.873
چون محال بود گمشون کنم

00:44:26.380 --> 00:44:27.540
يه گلوله حرومش کنم؟

00:44:27.715 --> 00:44:29.683
فعلا نه، راستي ديويس؟

00:44:30.417 --> 00:44:32.009
يه موقع تو مسابقات جذابيت شرکت نکني ها

00:44:32.186 --> 00:44:33.414
چون هيچي گيرت نمياد

00:44:52.272 --> 00:44:54.263
تا الان ديگه کاردن هر جايي ميتونه باشه

00:44:54.441 --> 00:44:55.567
ممکنه مرده باشه

00:44:55.743 --> 00:44:58.234
در مورد کاردن فرضيات رو کنار بذار

00:44:58.412 --> 00:44:59.743
چرا کنار بذارم؟

00:44:59.913 --> 00:45:01.574
چون معمولا غلط از آب در ميان

00:45:01.749 --> 00:45:03.512
جدي؟

00:45:03.951 --> 00:45:05.714
تو که نميشناختيش مگه نه؟

00:45:05.886 --> 00:45:08.411
پروندش رو دارم
و؟

00:45:08.589 --> 00:45:10.853
اداره اطلاعات تو عمليات هاي سري ازش استفاده ميکرده

00:45:11.024 --> 00:45:12.150
بعنوان چي؟ مامور ترور يا چي؟

00:45:12.326 --> 00:45:13.816
مسلما پيتزا که تحويل نميداده

00:45:15.596 --> 00:45:17.621
اکسپرسو(اسم قهوه رو داره اشتباه ميگه) نداشتن

00:45:19.032 --> 00:45:20.056
شکر شما

00:45:21.368 --> 00:45:22.960
خامه

00:45:23.704 --> 00:45:24.693
جالب نيست؟

00:45:25.472 --> 00:45:26.734
جالب نيست

00:45:27.408 --> 00:45:30.138
دونات
نه

00:45:30.511 --> 00:45:31.842
ممنونم رييس

00:45:36.550 --> 00:45:38.677
ميبخشيد
بيا بريم

00:45:39.620 --> 00:45:41.144
ميدونيد بدترين بخش اين قضيه چيه؟

00:45:41.321 --> 00:45:42.481
چيه؟

00:45:42.656 --> 00:45:46.524
اينه که وقتي  شرق کشور رو ترک ميکني مياي اين طرفا
قهوه که خوب نيست، قند غذاهاشونم که بالاست

00:45:47.494 --> 00:45:50.156
کاردن اينجا چي ميخواد؟

00:45:54.001 --> 00:45:58.097
رييس جمهور فردا مياد وودبرن

00:45:58.272 --> 00:46:01.036
فکر ميکني رييس جمهور هدفه؟
شايد

00:46:01.208 --> 00:46:02.402
چراکه نه؟

00:46:03.210 --> 00:46:05.337
خب آخه کي ميخواد رييس جمهور رو بکشه؟

00:46:05.946 --> 00:46:07.641
شوخي ميکني

00:46:25.732 --> 00:46:27.097
کريس به راهت ادامه بده

00:46:27.267 --> 00:46:28.928
برميگردن، نگران نباش

00:46:29.102 --> 00:46:30.569
من که خيلي روش حساب نميکردم

00:46:30.737 --> 00:46:31.931
چطور ؟

00:46:32.105 --> 00:46:34.699
خب افراد من تا الان ديگه حتما به اشتباه خودشون پي بردند

00:46:34.875 --> 00:46:36.843
نبايد خيلي از ما دور باشند

00:46:37.010 --> 00:46:39.171
يکيشون يه ردياب حرفه ايه

00:46:39.346 --> 00:46:41.507
پيش بومي هاي استراليا دوره ديده

00:46:41.682 --> 00:46:43.877
فرانک فرانک
بوميها رو که ميشناسي
چيه؟

00:46:44.051 --> 00:46:45.382
ساکت شو

00:47:12.713 --> 00:47:14.738
تو اين اوضاع داري شطرنج بازي ميکني

00:47:14.915 --> 00:47:16.678
اين يارو رو شکستش ميدم

00:47:16.850 --> 00:47:18.681
بازي ترسوهاس
لعنتي

00:47:18.852 --> 00:47:20.911
بلاخره من و تو تونستيم رو يه چيزهم شده به توافق برسيم

00:47:24.458 --> 00:47:25.652
بياييد راه بيفتيم

00:47:25.826 --> 00:47:27.760
خيالت راحت ، ميگيريمشون

00:47:27.928 --> 00:47:29.190
از يه چيز مطمئنم

00:47:29.363 --> 00:47:32.127
و اون اينه که فرانک بلاخره يه راهي
پيدا ميکنه که معطلشون کنه

00:48:01.495 --> 00:48:03.122
چند وقت ميشه که مربي هستي؟

00:48:03.397 --> 00:48:04.830
يه چند سالي هست

00:48:04.998 --> 00:48:06.863
بايد مربي خوبي باشي

00:48:07.267 --> 00:48:08.962
به گمونم که کارم درسته

00:48:09.136 --> 00:48:12.105
راست ميگه، کريس؟
خودش که اينطور فکر ميکنه

00:48:12.272 --> 00:48:14.740
يه جورايي سختگيره
صبر کنيد

00:48:15.275 --> 00:48:17.004
يه لحظه صبر کنيد

00:48:17.477 --> 00:48:19.069
آب

00:48:28.255 --> 00:48:29.381
آب ميخواي؟

00:48:29.556 --> 00:48:31.080
لطفا

00:50:14.227 --> 00:50:16.354
نميدونم فرانک بيا بريم
زود باش حرکت کن

00:50:16.530 --> 00:50:18.930
زود باش
يعني برم بزنم تو کار بيمه؟

00:50:19.099 --> 00:50:21.124
براي من اهميتي نداره، فرانک

00:50:21.568 --> 00:50:24.298
يا شايدم برگردم به دانشگاه حقوق بخونم

00:50:40.687 --> 00:50:43.986
هي، چيکار داري ميکني تو؟

00:50:52.632 --> 00:50:55.157
اينجا ايالت واشنگتن ئه
واشنگتن دي سي که نيست

00:50:55.335 --> 00:50:57.599
واقعا هم که همينطوره، رييس

00:51:54.661 --> 00:51:56.822
اصلا اين کمپينگ رفتن فکر کي بود؟

00:51:56.997 --> 00:51:58.191
يعني فکر ميکني

00:51:58.365 --> 00:52:01.596
من برنامه ريزي کرده بودم تا
به اين ديوونه هاي زنجيري بربخوريم؟

00:52:01.768 --> 00:52:04.168
يا اينکه ميخواستم يه کوه پيمايي پرهيجاني داشته باشيم؟

00:52:04.337 --> 00:52:06.897
اگه الان سان فرانسيسکو بوديم
صبحونه رو تو تخت ميخورديم

00:52:07.073 --> 00:52:09.405
بعد ازظهر هم يه تنيسي بازي ميکرديم و مشروبي ميخورديم

00:52:09.576 --> 00:52:13.478
جدي؟ بعدش حتما کلي با هم
هيس

00:52:14.648 --> 00:52:18.106
بعدشم کلي باهم غذاي دريايي ميخورديم
آره خب

00:52:18.285 --> 00:52:19.752
و شراب

00:53:44.671 --> 00:53:47.231
نگي که نميتوني با اين چيز پرواز کني؟

00:53:48.408 --> 00:53:49.568
نه نميتونم

00:53:52.345 --> 00:53:54.870
سوار هليکوپتر شو بريم

00:54:00.620 --> 00:54:03.145
مسير کم رفت آمدي، مگه نه؟

00:54:04.491 --> 00:54:06.516
از جاده که نرفتيم

00:54:06.826 --> 00:54:08.817
از جنگل خوشت مياد مگه نه؟ ري

00:54:08.995 --> 00:54:11.259
معلومه،اما با اين سرعت که راه ميري پيداست که تو خوشت نمياد

00:54:11.765 --> 00:54:13.255
نه اتفاقا خوشم مياد

00:54:13.433 --> 00:54:17.995
من از مسيرهاي ميرفتم که رفت آمد کم بود
تفاوتش هم در واقع در همين بود

00:54:18.171 --> 00:54:21.538
تو راه حتما به کلي هم دو راهي برخوردي که
غلط هاش رو انتخاب کردي

00:54:21.708 --> 00:54:24.973
تو اين وضعيت شب شعر راه انداختيد؟

00:54:32.752 --> 00:54:33.652
اين ديگه چه کوفتيه؟

00:54:33.821 --> 00:54:36.153
اثر بجا مونده از يخچالهاي در حرکته

00:54:36.324 --> 00:54:39.157
تو آخرين بار اينو برامون توضيح دادن
بهش ميگن تود? انباشه

00:54:39.327 --> 00:54:43.421
همينو کم داشتيم
يخچالهاي در حال حرکت صخره هايي که
در مسيرشون بوده هل دادند و "توده انباشته" درست کردند

00:54:43.596 --> 00:54:45.826
درست ميگه
واژش همين بود، تود? انباشته

00:54:45.999 --> 00:54:48.365
اگه اينکارو نکنم ميکشنم درسته؟

00:54:48.535 --> 00:54:49.934
احتمالش زياده

00:54:50.270 --> 00:54:51.794
اين نظر منه

00:54:51.972 --> 00:54:53.098
ببين

00:54:53.273 --> 00:54:55.503
با اين دستبندها که نميتونم از عهده اش بربيام

00:54:55.675 --> 00:54:56.903
بايد تعادلم رو حفظ کنم

00:55:00.146 --> 00:55:01.135
خيلي خب

00:55:07.721 --> 00:55:09.211
اما از جلو بايد ببنديش

00:55:49.262 --> 00:55:51.162
واي

00:56:16.589 --> 00:56:18.648
راستش رو بخواي نه

00:56:21.628 --> 00:56:24.620
خوبه، کاردن ديگه وايسا

01:00:59.460 --> 01:01:11.460
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:04:51.771 --> 01:04:55.263
اين چه مزخرفي بود که گفتي

01:04:55.441 --> 01:04:57.841
زود باش لَشِت رو جمع کن

01:04:58.611 --> 01:05:00.238
راه بيفت

01:05:27.540 --> 01:05:29.167
لُرل و هاردي اومدند

01:05:32.979 --> 01:05:35.243
بدش من

01:05:35.848 --> 01:05:38.373
بفرماييد
نه ديگه قهوه نميخوام

01:07:08.374 --> 01:07:11.172
دفع? اولته مگه؟

01:07:20.820 --> 01:07:23.288
خب هنوز فصل کمپينگ شروع نشده
خب هنوز فصل کمپينگ شروع نشده

01:07:25.558 --> 01:07:27.389
خب الان چيکار بکنيم؟ ري

01:07:27.960 --> 01:07:29.894
اصلا نميدونم

01:07:30.696 --> 01:07:33.096
خب ديگه طاقتم تموم شده

01:07:33.265 --> 01:07:34.994
بايد استراحت کنم

01:09:48.000 --> 01:09:50.264
ميدوني نکت? خنده دارش چيه؟

01:09:50.870 --> 01:09:54.271
اينه که من دوست پسرم مدتي بود که
رابطمون روبهم زده بوديم

01:09:55.040 --> 01:09:59.306
اين سفر کمپينگ هم ايد? اون بود تا دوباره به هم برسيم

01:10:00.312 --> 01:10:02.780
من از کمپينگ زدن متنفربودم و اونم اينو ميدونست

01:10:02.948 --> 01:10:07.214
البته جنگل قشنگه اما دوست ندارم توش بخوابم

01:10:07.887 --> 01:10:09.718
من اتاق هتل رو دوست دارم
درسته

01:10:09.889 --> 01:10:12.585
و يخچال نوشيدني هاش رو
آره

01:10:16.595 --> 01:10:20.122
شغلت چيه؟ تو دنياي واقعي چيکاره اي؟

01:10:20.299 --> 01:10:21.960
من تهيه کنند? آگهي هاي بازرگاني هستم

01:10:22.701 --> 01:10:24.464
عاليه

01:10:25.304 --> 01:10:28.068
تاحالا با يه تبليغات چي برخورد داشتي؟

01:10:28.240 --> 01:10:29.707
نه

01:10:30.042 --> 01:10:31.066
از همه بدترن

01:10:31.243 --> 01:10:32.835
جدي؟

01:10:36.582 --> 01:10:39.210
ري، من نميدونم چطور از اين استفاده کنم

01:10:40.519 --> 01:10:45.081
ضامن امنيتي نداره
فقط بايد نشونه بگيري و شليک کني

01:10:45.257 --> 01:10:46.747
ري

01:10:48.260 --> 01:10:49.249
ري

01:10:49.995 --> 01:10:52.122
اونا صبر ميکنن تا هوا تاريک بشه

01:10:52.298 --> 01:10:54.994
اين آخرين پيشنهادي که ميخوام بهت بدم

01:10:55.167 --> 01:10:57.795
اين دستبندها رو باز کن و بزار من برم

01:10:57.970 --> 01:10:59.870
قبل از اينکه کار به تيراندازي برسه

01:11:00.406 --> 01:11:02.499
روي اون تمرين کن

01:18:11.303 --> 01:18:14.397
ببين ري هر کاري که بتونيم داريم انجام ميديم

01:18:15.374 --> 01:18:21.276
اما الان بيشتر افرادم رو فرستادن براي محافظت از رييس جمهور
اما بعدش ميريم سراغ پسرت

01:19:31.283 --> 01:19:34.013
باورم نميشه اين زن برگشته باشه به واشنگتن

01:19:34.186 --> 01:19:36.518
هيچکس سر از کارهاي مايلز(همون زنه ) در نمياره

01:19:36.688 --> 01:19:38.849
به گمونم فکرده که ديگه کار بيشتري از دستش بر نمياد

01:20:22.901 --> 01:20:24.869
بله معاون ايونس هستم

01:20:27.172 --> 01:20:28.434
خيلي خب

01:20:29.174 --> 01:20:30.471
يه دقيقه بهم وقت بده

01:20:30.642 --> 01:20:32.974
بذار ببينم ميتونم پيداش کنم

01:20:35.146 --> 01:20:36.238
ميبخشيد پدر

01:20:36.414 --> 01:20:38.974
يه لحظه فقط
چيه چي شده؟

01:20:39.150 --> 01:20:40.947
ري کين پشته خطه
جدي؟

01:20:41.119 --> 01:20:44.350
ميگه اصلا رييس جمهور هدف ترور نيست
ميخواد باهات حرف بزنه

01:20:44.523 --> 01:20:46.923
ول کن بابا
اين الان اوضاع روحيش خوب نيست يه چيزي داره ميگه

01:20:47.092 --> 01:20:49.185
بگو نتونستم پيداش کنم

01:20:49.361 --> 01:20:53.388
رييس جمهور هدف ترور نيست، خدايا چه چيزهايي آدم ميشنوه

01:20:54.266 --> 01:20:55.927
ببين ري
ميبخشيد پدر

01:20:56.101 --> 01:20:59.264
الان نميتونم پيداش کنم
من خودم بعدا باهات تماس ميگيرم

01:28:05.029 --> 01:28:06.758
قهرمان بي  ادعاي اين پرونده

01:28:06.931 --> 01:28:09.126
کسي نيست جز رييس پليس شهر خودمون، اد واين رايت

01:28:09.300 --> 01:28:12.428
لطفا بگيد ببينم چطور فهميديد که کريس رو کجا نگه داشتن؟

01:28:12.603 --> 01:28:16.403
خب ميدونيد من نميتونم منابع اطلاعاتي خودم رو فاش کنم

01:28:16.574 --> 01:28:20.169
اما خب اگه شما هم به انداز? من تو اين کار بوديد

01:28:20.345 --> 01:28:23.610
تو شهر روابطي پيدا ميکردين و

01:28:25.249 --> 01:28:26.375
اعتماد مردم رو به خودتون جلب ميکردين

01:28:26.551 --> 01:28:28.951
شنيدم قراره بازم ترفيع بگيرين؟ آيا درسته؟

01:28:29.120 --> 01:28:32.783
بله درسته اما در نظر دارم
براي انتخابات شهردار سال آينده کانديد بشم

01:28:32.957 --> 01:28:35.687
تبريک ميگم
خيلي عاليه

01:28:36.294 --> 01:28:38.159
ادامه بده

01:28:41.366 --> 01:28:44.494
بفرماييد
ممنونم

01:28:44.669 --> 01:28:47.797
شما ها حالتون خوبه که؟
آره آره تو چي؟

01:28:48.206 --> 01:28:50.003
آره

01:28:50.708 --> 01:28:52.938
ممنونم که دعوتم کردين
خواهش ميکنم

01:28:53.111 --> 01:28:55.909
کباب خوردن تو فضاي باز رو بجاي کمپينگ رفتن ترجيح ميدم

01:28:56.080 --> 01:28:57.570
منم موافقم

01:28:57.749 --> 01:28:59.478
اون دعوتت کرده اينجا چون خودش بلد نيست غذا بپزه

01:28:59.650 --> 01:29:01.743
نبايد اينارو بهش بگي
اينا اسرار خانوادگي هستن

01:29:01.919 --> 01:29:04.183
خب من هم دليل ديگه اي به ذهنم نرسيد

01:29:07.759 --> 01:29:10.660
من ميرم برات يه بشقاب غذا بيارم
باشه؟ صبر کن

01:29:11.329 --> 01:29:12.819
ممنونم

01:29:50.110 --> 01:30:10.110
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top