﻿WEBVTT

00:00:12.480 --> 00:00:16.246
دوناگر" عضو انجمن شهرداري که"
...تنها عضوي بود که با پيشنهاد مخالفت کرد

00:00:16.350 --> 00:00:18.631
گفت که کاملاً متقاعد نشده است
...که منطقه‌ي پيشنهادي

00:00:18.686 --> 00:00:21.246
تنها محل مناسب براي چنين تأسيساتي است

00:01:59.230 --> 00:02:09.230
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:15:06.973 --> 00:15:08.873
اينجا برات غذا ميارن. خوشت مياد -
ببخشيد -

00:15:08.975 --> 00:15:13.207
منم از همون چيزي که تو مي‌خواي سفارش ميدم

00:15:13.313 --> 00:15:15.713
نمي‌تونم منو رو بخونم
يادم رفته عينکم رو بيارم

00:15:20.320 --> 00:15:22.051
فقط مي‌خواستم امتحانت کنم

00:17:12.599 --> 00:17:15.033
مي‌خواي زخم‌ها رو مقايسه کني؟

00:20:32.432 --> 00:20:35.424
هي، بچه‌ها! قاضي اومد

00:20:36.869 --> 00:20:38.837
سلام -
سلام -

00:20:41.207 --> 00:20:43.607
نوشيدني ميل داري؟ -
نه، ممنون -

00:20:43.710 --> 00:20:46.611
.خب، من اخبار تلويزيون رو تماشا کردم
به نظرم يه نوشيدني لازم داري

00:21:02.595 --> 00:21:04.563
از چيز ديگه‌اي حرف بزن

00:21:09.802 --> 00:21:11.702
ممنون

00:21:15.808 --> 00:21:18.834
چه آب و هوايي داريم، ها؟

00:21:33.259 --> 00:21:36.854
به نظرت تيم داجرز امسال بازم قهرمان ميشه؟

00:21:45.872 --> 00:21:48.340
اون بزرگراه‌ها چطوره؟ -
باشه ميگم -

00:21:55.381 --> 00:21:57.815
دوستت دارم

00:21:59.218 --> 00:22:01.516
منم دوستت دارم

00:26:24.684 --> 00:26:27.284
...دفتر دادستان به اخبار ما تأييد کرده است

00:26:27.320 --> 00:26:30.949
که قتل پسر "لوين" بخشي از
..يک باند فيلم مستهجن کودکان بوده است

00:26:31.057 --> 00:26:33.389
که در آن پسران جوان ربوده شده
...و به آنها دارو خورانده شده

00:26:33.492 --> 00:26:35.687
در فيلم‌هاي مستنهجن از آنها استفاده شده
و سپس به قتل مي‌رسيده‌اند

00:28:46.325 --> 00:28:48.285
بر چه اساسي؟ -
...بر اين اساس، جناب قاضي -

00:28:48.327 --> 00:28:51.888
که از همون اول پليس حق
انجام چنين تحقيقاتي نداشته

00:31:56.048 --> 00:31:58.175
متشکرم، جناب قاضي -
جناب قاضي -

00:38:34.146 --> 00:38:37.877
...خب يه مشکلي داريم، چون

00:38:37.983 --> 00:38:39.883
ديگه فايده‌اي نداره

00:38:41.653 --> 00:38:45.214
معلوم شده که درست و غلط مهم هستن

00:39:20.959 --> 00:39:26.556
چون اونا پيداش کردن و قانون اينه

00:39:26.665 --> 00:39:29.862
ولي چي به سر درست و غلط مياد؟

00:39:31.636 --> 00:39:34.196
بايد يه جايي تو يکي از اون کتاب‌ها باشه

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:01:51.041 --> 01:01:54.238
مي‌توني تو يه مشروب‌فروشي بميري. اشکالي نداره
مي‌تونم فرار کنم و همون جا ولت کنم

01:01:54.344 --> 01:01:58.542
فقط نمي‌خوام اينجا جلوي ميز من جسدي بيفته

01:02:00.718 --> 01:02:04.245
فکر کردم يه زن ديگه است

01:02:04.354 --> 01:02:06.254
از چي حرف ميزني؟

01:02:06.356 --> 01:02:10.156
يه زن وقتي کس ديگه‌اي باشه، مي‌دونه

01:02:10.260 --> 01:02:14.424
توي رختخواب، مي‌فهمه

01:02:14.531 --> 01:02:17.125
من هيچيم نيست

01:02:17.234 --> 01:02:21.261
فقط حس ميکنم تو رو از دست دادم
و نمي‌دونم بايد چيکار کنم

01:02:21.371 --> 01:02:23.271
و خيلي ترسيدم

01:02:23.373 --> 01:02:26.900
انگار داري از طرف من کشيده ميشي

01:02:27.010 --> 01:02:30.138
و به جاي ديگه‌اي رفتي

01:02:30.247 --> 01:02:32.715
و نمي‌دونم چطور باهاش مقابله کنم

01:02:37.554 --> 01:02:39.454
...ببين، من

01:02:39.556 --> 01:02:42.354
متأسفم

01:02:42.459 --> 01:02:44.950
ميدونم وضع رو برات عذاب‌آور کردم

01:02:46.730 --> 01:02:49.164
موضوع تو نيستي
موضوع ما نيستيم

01:02:51.935 --> 01:02:54.028
فقط دارم سعي ميکنم بفهمم دارم چيکار ميکنم

01:02:56.039 --> 01:02:58.667
دوستت دارم

01:03:00.077 --> 01:03:02.170
منم دوستت دارم

01:03:03.447 --> 01:03:05.347
خيلي بهت افتخار ميکنم

01:03:05.449 --> 01:03:09.442
زياد افتخار نکن -
چرا؟ -

01:03:11.455 --> 01:03:14.447
چون شايد در حد انتظارت نباشم

01:03:19.163 --> 01:03:21.131
تو هرگز نمي‌توني منو مأيوس کني

01:03:24.802 --> 01:03:27.566
ماروين داوسون

01:16:15.939 --> 01:16:18.533
سلام -
سلام -

01:16:20.376 --> 01:16:23.709
از اين چيزها متنفرم -
اين قدر کسل‌کننده نباش. غذاش مجانيه -

01:16:23.813 --> 01:16:25.747
نمي‌دونم تو يه جشن براي "والدن" دارم چيکار ميکنم

01:16:25.848 --> 01:16:27.748
الن" مي‌خواست تو با اون ملاقات کني"
ضرري نداره

01:16:27.850 --> 01:16:29.750
...اين مرد يه مدته مثل ديوونه‌ها افتاده توي شهرها

01:16:29.852 --> 01:16:31.752
و سخنراني ميکنه که
ما داريم خلافکارها رو نوازش ميکنيم

01:16:31.854 --> 01:16:34.254
نمي‌خوام باهاش ملاقات کنم -
خب، حالا که اينجاييم -

01:16:34.357 --> 01:16:36.689
و اون اونجاست. پس يهتره غر زدن رو تموم کني
و کار رو تموم کني بره

01:16:36.793 --> 01:16:39.421
کجاست؟ -
اونجا -

01:16:39.529 --> 01:16:44.489
تو برو جلو -
اصلاً. به "الن" قول دادم يه دفعه مياي -

01:16:44.601 --> 01:16:49.061
.تازه، مي‌خوام مردم تو رو ببينن
تو که جذاب هستي، به نسبت يه قاضي -

01:16:49.172 --> 01:16:51.106
اميلي -
اوه، خانم کامينز، سلام -

01:16:51.207 --> 01:16:53.175
خوشحال شدم که اومدي -
ممنون -

01:16:53.276 --> 01:16:55.403
و استيون. خوش اومدي -
سلام. متشکرم -

01:16:55.511 --> 01:16:58.173
"معرفي ميکنم سناتور سنا "والدن

01:16:58.281 --> 01:17:01.478
.ايشون استيون و اميلي هادين هستن
آدم‌هاي خيلي خوبي هستن

01:17:01.584 --> 01:17:05.816
همون هاردين دادگاه عالي هستين؟ -
بله، خودمم -

01:17:05.922 --> 01:17:08.686
از ديدنتون خوشحالم -
باعث افتخاره -

01:17:08.791 --> 01:17:12.227
خب، چطوره شما برين يه چيزي بخورين
...و خوش بگذرونين

01:17:12.328 --> 01:17:14.762
تا من سناتور رو به همه معرفي کنم

01:17:14.864 --> 01:17:17.355
ممنون -
برين خوش بگذرونين -

01:17:19.402 --> 01:17:22.200
خب، حسابي اونو کنترل کردي

01:17:22.305 --> 01:17:24.466
حالا ميشه بريم؟ -
نه -

01:17:28.845 --> 01:17:30.745
!اميلي -
جنت! سلام -

01:17:30.847 --> 01:17:32.747
بعداً مي‌بينمت -
خداحافظ -

01:17:32.849 --> 01:17:34.749
تمام بعد از ظهر سعي ميکردم باهات تماس بگريم -
استيو -

01:17:34.851 --> 01:17:36.751
دو ساعت و نيم
...تو مطب دندانپزشک بودم

01:17:36.853 --> 01:17:38.773
و به موسيقي گوش ميدادم
و کتاب آموزشي کودکان مي‌خوندم

01:17:38.855 --> 01:17:42.723
يه کم خسته به نظر مياي -
آره، يه ذره خسته‌ام -

01:17:42.825 --> 01:17:45.487
خب، شايد بهتر باشه چند روزي بزنيم بيرون
فقط خودمون چهار نفر

01:17:45.595 --> 01:17:47.495
مثل دفعه‌ي قبل بزنيم به سيم آخر

01:17:47.597 --> 01:17:49.690
فکر خوبيه
خوب ميشه

01:17:49.799 --> 01:17:53.166
حتماً الان خيلي راحت شدي -
چرا؟ -

01:17:53.269 --> 01:17:56.329
به خاطر همين اتفاقي که
در خصوص قاتلين بچه‌ها افتاد

01:17:58.441 --> 01:18:01.706
منظورت چيه؟ -
اخبار پخش کرد -

01:18:01.811 --> 01:18:05.042
همون دو نفري که همه فکر ميکردن
تمام اون بچه‌ها رو کشتن

01:18:05.148 --> 01:18:08.345
همونايي که آزادشون کردين
و همه بابتش ازتون انتقاد کردن، يادت نيست؟

01:18:08.451 --> 01:18:13.013
خب، پليس‌ها سه نفر ديگه رو دستگير کردن
و واقعاً کار اين‌ها بوده

01:18:13.122 --> 01:18:15.852
اخبار داشت نشون ميداد

01:18:15.958 --> 01:18:19.223
کي... کي اين اتفاق افتاده؟

01:18:19.328 --> 01:18:21.125
همين الان. فکر ميکردم ميدوني

01:18:21.230 --> 01:18:25.599
.خب، به هر حال، کارت رو خوب انجام دادي
خيلي برات خوشحالم

01:18:27.003 --> 01:18:29.597
حالت خوبه؟

01:18:29.706 --> 01:18:32.436
آره، خوبم
يه لحظه ببخش

01:18:41.918 --> 01:18:43.818
مهم وسط محوطه‌ي دروني بازيه

01:18:43.920 --> 01:18:47.515
.اين قدر نگو بيسمن اول
نه، بايد وسط محوطه‌ي داخلي رو پر کرد

01:18:47.623 --> 01:18:51.423
موقعي بايد بيس اول بازي کني
که نمي‌توني بيشتر از 20 متر پرتاب کني

01:18:51.527 --> 01:18:53.567
سلام، رفيق. "جرج تيليس" رو مي‌شناسي؟ -
سلام. نه -

01:18:53.596 --> 01:18:55.791
سلام. حالتون چطوره؟ -
ايشون از دفتر دادستاني هستن -

01:20:31.727 --> 01:20:34.218
مدارک محکمي به نظر مياد

01:27:11.227 --> 01:27:16.358
ميدوني، بعد از سه تا آبجو
اعصابم به هم ميريزه

01:27:16.465 --> 01:27:19.229
و الان چهارمي رو هم تموم کردم

01:28:11.453 --> 01:28:15.355
يعني، قصد ندارين که به ديدن اونا برين؟

01:29:02.805 --> 01:29:05.273
نگرانت هستم

01:29:05.374 --> 01:29:08.002
واقعاً؟

01:29:08.110 --> 01:29:10.078
چرا؟

01:46:10.160 --> 01:46:30.160
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top