﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:30.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:02:12.010 --> 00:02:16.010
"مهماني تالار "هونگ من
*انتقام سفيد*

00:16:31.350 --> 00:16:33.119
شنيدي شاهزاده"هواي" قبلا چي گفته بود؟

00:16:33.120 --> 00:16:36.319
هركسي اول به "ژيانيانگ" حمله كنه
دوك "كين" ميشه

00:16:36.320 --> 00:16:38.319
درسته

00:18:27.590 --> 00:18:29.179
ساكت شو

00:18:29.180 --> 00:18:30.819
قربان

00:18:30.820 --> 00:18:35.329
قربان
چطور جرات ميكني

00:18:35.330 --> 00:18:40.029
چطور جرات ميكني آواز "چو" رو
جلوي مقامات رسمي "كين" بخوني؟

00:18:40.030 --> 00:18:42.319
قربان

00:18:42.320 --> 00:18:44.279
يوجي

00:18:44.280 --> 00:18:45.589
قربان

00:18:45.590 --> 00:18:48.469
سلطنت"چو" نابود شد

00:18:48.470 --> 00:18:53.409
مردم"چو" ديگه مردم"كين" شدن

00:18:53.410 --> 00:18:56.610
پس مگه اواز "چو"،آواز "كين" نيست؟

00:19:20.200 --> 00:19:23.109
تو اين آهنگ رو خيلي زيبا ميخوني

00:19:23.110 --> 00:19:26.679
منم اهل "چو" هستم

00:19:28.180 --> 00:19:29.799
خوبه

00:19:29.800 --> 00:19:32.349
اگه تو واقعا اهل "كين" هستي

00:19:32.350 --> 00:19:35.629
ازت ميخوام كه لباسهاتو در بياري

00:19:35.630 --> 00:19:38.959
پس هر كي كه اينجاست ميتونه بطور واضح ببينه

00:19:38.960 --> 00:19:43.879
درون قبل "چو" هست يا "كين"؟,
يا شايدم فقط"چو" توي قلبت باشه

00:19:43.880 --> 00:19:46.159
اگه تو لخت نشي

00:19:46.160 --> 00:19:50.299
من اين مرد رو ميكشم

00:19:50.300 --> 00:19:52.049
لخت شو

00:19:52.050 --> 00:19:54.130
لباسهاتو در بيار

00:20:07.870 --> 00:20:09.870
ادامه بده

00:20:19.160 --> 00:20:20.760
چرا؟

00:20:28.190 --> 00:20:32.029
نميخوام تو رو درگير كنم

00:20:32.030 --> 00:20:35.229
منو دوست داري؟

00:20:35.230 --> 00:20:37.129
به لخت شدن ادامه بده

00:20:37.130 --> 00:20:40.519
يا ميكشمش

00:20:40.520 --> 00:20:43.090
راضي هستي كه با من بيايي؟

00:20:57.420 --> 00:20:59.949
آره

00:20:59.950 --> 00:21:02.680
تو دنبال مرگ هستي

00:21:15.940 --> 00:21:18.599
...قهرمان

00:21:18.600 --> 00:21:21.469
از امروز ما باهم برادران خوني هستيم
چطوره؟

00:21:21.470 --> 00:21:23.650
پس مراقب خواهر زنت باش

00:24:58.030 --> 00:24:59.969
يوجي

00:24:59.970 --> 00:25:04.109
سواركاري بلدي؟

00:25:04.110 --> 00:25:06.110
سواركاري؟

00:25:15.790 --> 00:25:18.909
چرا يكدفعه مسيرمون رو عوض كردين؟

00:25:18.910 --> 00:25:21.270
اين راه خيلي امن تره

00:25:26.520 --> 00:25:28.749
...به نظرت چرا

00:25:28.750 --> 00:25:33.360
ژيانگ يو خواسته كه من تو رو به سرزمينت برگردونم؟

00:25:35.030 --> 00:25:38.799
اون گفت كه از امنيت من ميخواد مطمئن باشه

00:25:38.800 --> 00:25:42.879
...بنظر من

00:25:42.880 --> 00:25:46.989
بنظر من بخاطر اينه كه من هرگز اجازه نميدم
كسي كه من دوستش دارم از كنارم دور بشه

00:25:46.990 --> 00:25:48.869
چونكه من معتقدم

00:25:48.870 --> 00:25:52.870
كسي بهتر از خود من نميتونه ازت مراقبت كنه

00:25:57.550 --> 00:26:00.079
اما درك قلب ديگران كار سختيه

00:26:00.080 --> 00:26:03.510
در آخر همه چيز به انحراف كشيده ميشه

00:26:06.230 --> 00:26:07.830
يوجي

00:26:17.380 --> 00:26:19.419
لطفا بهش صدمه نزنين

00:26:19.420 --> 00:26:21.599
ليوبانگ
هرچيزي كه خواستين رو ميتونين بردارين

00:26:21.600 --> 00:26:23.699
چند تا اسب خوب اون بيرونه

00:26:23.700 --> 00:26:27.270
اونا رو بردارين

00:26:30.360 --> 00:26:34.020
اينا براي جبران خسارات "كين"ه

00:26:37.050 --> 00:26:41.410
سنتورم
نميخواد تعقيبشون كنين

00:31:26.580 --> 00:31:29.669
ميتونين اينجا شرط بندي كنين

00:31:29.670 --> 00:31:32.499
استاد من يك به ده شرط ميبنده

00:31:32.500 --> 00:31:35.799
يعني اگه ببازين ده برابر بايد بدين
بيايين سريعا شرطبندي كنين

00:31:35.800 --> 00:31:39.239
هركس شجاعتش رو داره امتحان كنه

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:47:43.560 --> 00:47:46.109
ژنرال"ليو" براي چي دنبالم فرستاده؟

00:47:46.110 --> 00:47:51.110
ژنرال چيزي به من نگفتن،خانم

00:48:17.330 --> 00:48:18.859
چه تاسفبار

00:48:18.860 --> 00:48:23.589
چه چيزي تاسفباره؟

00:48:23.590 --> 00:48:27.169
اين سنتور با اينكه خيلي قيمتيه

00:48:27.170 --> 00:48:31.670
اما سنتور خودم رو بيشتر ترجيح ميدم

00:48:35.120 --> 00:48:36.720
بله

00:48:44.310 --> 00:48:46.249
سنتورم

00:48:46.250 --> 00:48:49.789
چطوري پيداش كردي؟

00:48:49.790 --> 00:48:51.390
متشكرم

00:49:06.450 --> 00:49:10.639
"شنيدم كه پادشاه "ژيانگ " داره مياد سمت
ژيانيانگ

00:49:10.640 --> 00:49:15.349
قول دادم كه "ژيانگ يو" رو ملاقات كنم

00:49:16.850 --> 00:49:21.850
خطرات اين ملاقات رو ميدوني؟

00:59:35.070 --> 00:59:37.319
يوجي" كجاست؟"

00:59:37.320 --> 00:59:40.119
اون زنيه كه پادشاه"ژيانگ
بهش عشق ميورزه

00:59:40.120 --> 00:59:42.779
ليوبانگ جرات نداره
نسبت به اون قصد و غرضي داشته باشه

00:59:42.780 --> 00:59:47.059
اون چيزي كه ليوبانگ نگرانشه

01:19:51.800 --> 01:19:54.959
بايد بدوني

01:19:54.960 --> 01:19:57.299
ليوبانگ" تو رو در كنارش نگه داشت

01:19:57.300 --> 01:20:02.300
ليوبانگ تو در "هونگ من يان" نگه داشت
تا ازت بعنوان ابزار مذاكره استفاده كنه

01:20:08.710 --> 01:20:10.369
من انتخاب كردم

01:20:10.370 --> 01:20:13.479
كه به ديگر مردمان هم اعتماد كنم

01:20:13.480 --> 01:20:16.339
اولين بار كه همديگه رو ملاقات كرديم

01:20:16.340 --> 01:20:19.959
گفتي كه منو دوست داري

01:20:19.960 --> 01:20:23.199
هر چند كه "ليوبانگ" يه خائنه

01:20:23.200 --> 01:20:27.379
ولي كمك كرد كه سنتورم رو پس بگيرم

01:20:27.380 --> 01:20:29.919
در اون موقع من فكر كردم كه

01:20:29.920 --> 01:20:33.649
ميتونم دوباره برات ساز بزنم و آواز بخونم

01:20:36.650 --> 01:20:39.250
اگه تو باور كني

01:24:37.940 --> 01:24:41.929
بله ژنرال

01:25:01.560 --> 01:25:03.279
لطف و مهرباني اون به بلندي يك كوهه

01:25:09.340 --> 01:25:13.979
باشه

01:25:13.980 --> 01:25:16.029
براي حل اين مشكل

01:39:00.280 --> 01:39:04.109
به نظر مياد من "ليوبانگ"رو دست كم گرفته بودم

01:39:04.110 --> 01:39:08.079
ميدونم كه چيزي نميتونه جلوي شما رو بگيره
كه به جنگ نرين

01:39:08.080 --> 01:39:13.080
اما ميخوام شمارو همراهي كنم

01:47:05.730 --> 01:47:09.589
من واقعا متاسفم

01:47:09.590 --> 01:47:12.959
من بايد اينجوري قدم بردارم
در حاليكه دستت تو دستامه

01:47:12.960 --> 01:47:17.389
كه وقت بيشتري رو باهات بگذرونم

01:47:17.390 --> 01:47:20.679
تو هنوز هم ميتوني دوباره شروع كني

01:47:20.680 --> 01:47:22.280
يوجي

01:48:17.330 --> 01:48:19.649
بنظر من

01:48:19.650 --> 01:48:24.429
تو بايد يه فرصت دوباره به خودت بدي

01:48:24.430 --> 01:48:29.430
كه يه انتخاب ديگه داشته باشي

01:53:13.220 --> 01:53:17.770
كسي نميتونه وارد بشه

01:53:37.580 --> 01:53:40.079
من دنبالت ميگشتم چونكه

01:53:40.080 --> 01:53:44.119
در مورد يك چيز خوابي ديدم

01:53:45.620 --> 01:53:50.259
خواب ديدم كه دوتا عاشق
با موهاي سپيد بازو روي بازو نشسته اند

01:53:50.260 --> 01:53:52.669
بهشون حسوديم شد

01:53:52.670 --> 01:53:55.609
رفتم جلوتر تا بهتر ببينمشون

01:53:55.610 --> 01:54:00.180
من اونا رو شناختم

01:54:04.230 --> 01:54:06.889
اونا من و تو بوديم

01:54:06.890 --> 01:54:11.890
ميخوام تا زماني پيري باهات زندگي كنم

01:54:24.990 --> 01:54:27.909
ميترسم كه گرفتارت بشم

01:54:27.910 --> 01:54:32.549
مثل زماني كه براي اولين بار همديگه رو ديديم

01:54:32.550 --> 01:54:37.080
منم ميترسيدم كه گرفتارت بشم

02:00:03.200 --> 02:00:07.940
من بهش دروغ گفتم

02:00:12.810 --> 02:00:14.149
يوجي

02:00:14.150 --> 02:00:18.420
ما هيچوقت دوباره جدانميشيم

02:00:23.300 --> 02:00:27.950
ميخواي با من بيايي؟

02:00:36.280 --> 02:00:38.280
منم ميام

02:12:58.430 --> 02:13:02.790
يو جي
امپراطور ژيانگ

02:14:43.000 --> 02:15:03.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top