﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:09:03.683 --> 00:09:05.285
یخ زدگی!

00:09:06.820 --> 00:09:09.288
بلند شو

00:09:10.823 --> 00:09:13.225
روی دیوار.

00:11:23.398 --> 00:11:24.566
بابابزرگ این توی عکس کیه؟

00:11:24.599 --> 00:11:29.303
این مادربزرگ شماست.
باشه باشه ولی...

00:11:29.337 --> 00:11:31.539
نه این دست کیه؟

00:11:31.572 --> 00:11:32.640
من با مادرت صحبت می کنم.

00:18:55.904 --> 00:18:59.007
قبل از اینکه این را به شما نشان دهم،

00:18:59.040 --> 00:19:01.341
تو باید به من قول بدهی

00:19:01.374 --> 00:19:03.410
شما از این دانش استفاده نخواهید کرد

00:19:03.443 --> 00:19:06.179
مگر اینکه در خطر شدید،

00:19:06.213 --> 00:19:08.915
که تو فقط میتوانی

00:19:08.948 --> 00:19:11.984
فقط از این تکنیک استفاده کنید

00:19:12.018 --> 00:19:15.386
برای نجات جان شما

00:19:15.420 --> 00:19:16.755
این را قول می دهی؟

00:19:16.788 --> 00:19:17.856
پسران: آقا!

00:19:17.889 --> 00:19:21.291
چند جای بدن وجود دارد،

00:19:21.325 --> 00:19:22.760
که اگر بزنی،

00:19:22.793 --> 00:19:25.862
شخص هیچ چیز را به خاطر نخواهد آورد،

00:19:25.895 --> 00:19:28.031
جز اینکه چقدر درد داره

00:19:28.064 --> 00:19:30.465
می توانید از آن شخص مطمئن باشید

00:19:30.498 --> 00:19:34.969
نمی خواهد به مبارزه ادامه دهد.
هه هه هه

00:19:35.002 --> 00:19:36.704
راکی! آقا

00:19:36.738 --> 00:19:40.907
من از تو می خواهم همان جا بزنی

00:19:42.876 --> 00:19:44.477
ببینید، ببینید؟ آه، اکنون،

00:19:44.510 --> 00:19:47.880
من از تو می خواهم همان جا بزنی

00:19:47.913 --> 00:19:50.049
اما پدربزرگ، این همان نقطه است

00:19:50.082 --> 00:19:53.752
اوه، نه، اینطور نیست. حالا بزن!

00:19:55.019 --> 00:19:58.155
می بینی؟
هیچ چی.

00:19:58.188 --> 00:20:02.392
نیم اینچ بین مرگ و زندگی

00:20:02.425 --> 00:20:05.962
حالا میخوام بزنی

00:20:05.995 --> 00:20:09.464
اینجا اینجا...

00:20:09.497 --> 00:20:12.433
اینجا اینجا...

00:20:12.467 --> 00:20:14.335
و اینجا.

00:20:26.511 --> 00:20:29.147
و آن مرد با کت و شلوار سفید چه بود ؟

00:20:57.537 --> 00:20:59.439
کلت: اوه! ببین کی اینجاست.

00:20:59.472 --> 00:21:00.539
خفه شو کلت

00:21:00.572 --> 00:21:02.875
دوست دختر توست ببین
اون داره تعقیبمون میکنه

00:21:02.909 --> 00:21:04.977
اون دوست دختر من نیست، باشه؟

00:21:05.011 --> 00:21:05.977
او را می بوسید؟

00:21:06.011 --> 00:21:07.412
آره، میخوای ببوسیش؟

00:21:07.445 --> 00:21:10.315
نه، اما
اگر ساکت نشوید، شما دو نفر را می کشم.

00:22:11.198 --> 00:22:12.366
سلام.

00:22:12.399 --> 00:22:14.934
سلام.

00:22:22.340 --> 00:22:25.943
شنیدم اسم جدیدت راکی ​​هست؟

00:22:25.977 --> 00:22:30.413
نه این فقط یک
نام جدید است که پدربزرگم برای من گذاشته است.

00:22:31.014 --> 00:22:34.450
من این اسم را دوست دارم بامزه است.

00:22:38.053 --> 00:22:40.622
اوه... من باید برم.

00:22:40.655 --> 00:22:43.224
آره من هم همینطور.

00:22:43.257 --> 00:22:45.393
آره منم همینطور.

00:22:47.460 --> 00:22:48.996
خدا حافظ.

00:22:49.029 --> 00:22:49.930
سلام مامان.

00:22:49.963 --> 00:22:51.932
هی، هی، هی!

00:22:51.965 --> 00:22:52.565
سلام مامان!

00:22:52.599 --> 00:22:54.000
کجا داری میری؟

00:22:54.033 --> 00:22:57.103
ولم کن! متاسفم.

00:23:00.638 --> 00:23:05.209
سلام. من فکر می کنم شما می خواهید
یک جنگجوی نینجا بزرگ بسازید.

00:23:05.242 --> 00:23:07.577
هر چه.

00:23:09.946 --> 00:23:12.081
فکر می کنی کار سخت نینجا بودن،

00:23:12.115 --> 00:23:14.617
سعی کن مامان بشی

00:24:30.312 --> 00:24:31.246
باید بگویم

00:24:31.280 --> 00:24:33.148
من مطمئناً
به فکر رادیکال شدن هستم

00:24:33.182 --> 00:24:36.650
در ساحلی تنها و بدزاده
با این عزیزم.

00:24:36.684 --> 00:24:41.254
او برای مرد مدرن زیبایی است که از آن لذت ببرد.

00:24:41.288 --> 00:24:42.689
رفیق!

00:24:42.722 --> 00:24:44.491
منشی: هی، دوستان!
این کتابخانه نیست

00:24:44.524 --> 00:24:47.026
میخری یا میری

00:24:47.059 --> 00:24:49.161
اوه معذرت میخوام مرد خوبم

00:24:49.195 --> 00:24:52.063
چکش، برو
کنسانتره میوه یخ زده را بچسب

00:24:52.097 --> 00:24:54.099
و آن کیک های میان وعده کوچک.

00:24:54.132 --> 00:24:54.899
عرق نکن رفیق

00:24:54.932 --> 00:24:57.634
سرد. مارکوس، چیپس ناچو بزن

00:24:57.667 --> 00:24:59.269
و مقداری سالسا رادیکال

00:24:59.303 --> 00:24:59.869
رفیق

00:24:59.903 --> 00:25:01.571
هیچ کدام از آن چیزهای سبز نیست.

00:25:01.605 --> 00:25:03.306
رفیق!

00:25:03.339 --> 00:25:06.175
و تو ای مرد خوبم...

00:25:07.343 --> 00:25:10.045
صندوق را باز کنید

00:25:10.078 --> 00:25:11.446
درسته رفیق

00:25:11.479 --> 00:25:13.748
ما 3 سر استخوان شما را بالا می کشیم.

00:25:13.781 --> 00:25:14.748
رفیق!

00:25:14.781 --> 00:25:16.683
حالا آن رجیستر را باز کنید

00:25:16.717 --> 00:25:19.320
قبل از اینکه بدم بیاد

00:26:54.131 --> 00:26:55.799
مدرسه آن را گاز می گیرد.

00:26:55.832 --> 00:26:58.134
من می خواهم پیش پدربزرگ بمانم.

00:26:58.167 --> 00:26:59.034
آره منم همینطور.

00:26:59.068 --> 00:27:01.570
بچه ها ساکت میشید؟
مامان صداتو میشنوه

00:27:01.603 --> 00:27:04.472
اوه، به خاطر من به دوست دخترت سلام کن.

00:27:04.506 --> 00:27:07.142
آره، به خاطر من به دوست دخترت سلام کن.

00:27:07.175 --> 00:27:09.343
اون دوست دختر من نیست، باشه؟

00:27:15.115 --> 00:27:16.582
امیلی:چی شده؟

00:27:16.616 --> 00:27:17.683
برادران من عقب مانده اند.

00:27:17.717 --> 00:27:20.619
بچه ها
فردا چه ساعتی به مدرسه می روید؟

00:27:20.652 --> 00:27:22.421
یک چهارم دور تا ساعت 8:00، حدس می زنم.

00:27:27.758 --> 00:27:29.193
من با تو سوار می شوم

00:27:29.227 --> 00:27:30.560
خوبه ولی دیر نکن

00:27:39.601 --> 00:27:41.170
مامان میاد! مامان!

00:27:41.202 --> 00:27:44.139
باید برم. خدا حافظ!

00:29:03.604 --> 00:29:06.506
این بچه ها شبیه فدرال یا چیزی شبیه به این هستند.

00:29:08.908 --> 00:29:10.676
چیکار کنیم مرد؟

00:29:10.710 --> 00:29:12.777
همه آنها اسلحه دارند، رفیق.

00:30:07.290 --> 00:30:08.657
کوله پشتی من کجاست؟

00:30:08.690 --> 00:30:09.924
سلام. بچه ها آماده اید؟

00:30:09.958 --> 00:30:11.860
اوه، آره بیا دیگه!

00:30:11.893 --> 00:30:12.827
صبح بخیر امیلی

00:30:12.861 --> 00:30:14.228
صبح بخیر خانم داگلاس.

00:30:14.262 --> 00:30:14.995
کوله پشتی من کجاست؟

00:30:15.028 --> 00:30:16.797
عزیزم، ببین، اینجاست عزیزم.

00:30:16.830 --> 00:30:17.831
جفری، برو.

00:30:17.865 --> 00:30:20.233
کلت، توم توم، بیا بریم!

00:33:00.000 --> 00:33:13.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:33:13.876 --> 00:33:16.745
ببین، دوچرخه ات را پس می گیرم.

00:33:17.646 --> 00:33:19.080
به من اعتماد کن.

00:33:20.981 --> 00:33:23.851
اوه، متلاشی شده

00:33:29.456 --> 00:33:30.924
خب بله قربان

00:33:30.957 --> 00:33:33.992
بله، اما باید درک کنید
که وضعیت شدید بود.

00:34:22.533 --> 00:34:25.134
شوارتزنگر می تواند هر کسی را بکشد.

00:34:25.168 --> 00:34:30.506
بروس لی می تواند
به باسن شوارتزنگر لگد بزند.

00:34:36.578 --> 00:34:37.979
توپ را به ما پس بده

00:34:38.012 --> 00:34:41.648
اوه، بچه می خواهد توپش را پس بگیرد؟

00:34:41.682 --> 00:34:44.918
خوب، شما باید
برای این کار ما را بازی دهید.

00:34:44.951 --> 00:34:46.085
مبارزه کردن! مبارزه کردن!

00:34:46.118 --> 00:34:50.155
مبارزه کردن! مبارزه کردن! مبارزه کردن! مبارزه کردن!
مبارزه کردن! مبارزه کردن!

00:34:51.089 --> 00:34:52.857
مبارزه کردن!

00:34:56.094 --> 00:35:00.798
چه شده، ای ناشنوا؟
میخوای بازی کنی یا نه؟

00:35:00.831 --> 00:35:03.500
آره، ما با شما بازی می کنیم.

00:35:03.533 --> 00:35:05.668
2 در 2.

00:35:06.703 --> 00:35:07.737
برای چقدر؟

00:35:07.770 --> 00:35:08.837
چقدر؟

00:35:08.870 --> 00:35:10.939
قرار نیست ما قمار کنیم

00:35:12.073 --> 00:35:13.241
من چه می شنوم؟

00:35:13.274 --> 00:35:15.743
"قرار نیست ما قمار کنیم."

00:35:15.776 --> 00:35:16.644
خب من نمیخوام کاری بکنم

00:35:16.677 --> 00:35:20.113
تا مامانت یا
بابات بهت کتک بزنن

00:35:21.981 --> 00:35:23.517
چه چیزی می خواهید شرط بندی کنید؟

00:35:23.550 --> 00:35:24.150
کلت!

00:35:24.183 --> 00:35:25.751
کلت؟

00:35:25.784 --> 00:35:26.619
چه اسمی

00:35:26.652 --> 00:35:29.855
آره اسب کوچولو
مقداری یونجه چطور؟

00:35:29.888 --> 00:35:30.922
خنده.

00:35:33.825 --> 00:35:35.259
کلت، نکن.

00:35:35.292 --> 00:35:36.259
خب پانک ها

00:35:36.292 --> 00:35:40.497
به نظر می رسد امروز دارم تعداد زیادی دوچرخه جمع می کنم .

00:35:40.831 --> 00:35:42.898
چطور برای شما بازی کنیم؟

00:35:42.932 --> 00:35:44.166
وقتی پیروز می شویم، چه چیزی به دست می آوریم؟

00:35:44.199 --> 00:35:47.236
خوب، اگر شما برنده شوید، من و دوستانم

00:35:47.269 --> 00:35:48.202
به شما اجازه می دهد از اینجا بروید

00:35:48.236 --> 00:35:50.605
بدون اینکه صورتت رو بهم بریزه

00:35:50.639 --> 00:35:52.507
جمعیت: اوه!

00:35:52.541 --> 00:35:54.207
یک بازی چند امتیاز دارد؟

00:35:54.241 --> 00:35:55.142
10. دوه.

00:35:55.175 --> 00:35:57.845
خوب، ما شما را 9
تا.

00:35:57.878 --> 00:35:58.978
قلدر: 9 امتیاز برتری؟

00:35:59.011 --> 00:36:00.246
کیک.

00:36:00.279 --> 00:36:03.583
حالا، کلت، مهم نیست، دعوا نیست.

00:36:03.616 --> 00:36:04.583
اوه بیا...

00:36:04.616 --> 00:36:05.584
بدون دعوا!

00:36:05.617 --> 00:36:08.887
قلدر: مرد، با برتری 9 امتیازی
، آنها مرده اند.

00:36:09.154 --> 00:36:11.856
بیایید باسن آنها را شلاق بزنیم.

00:36:11.889 --> 00:36:13.591
می تونی کلاه منو بگیری؟

00:36:13.624 --> 00:36:15.092
چرا خودنمایی میکنی

00:36:15.125 --> 00:36:18.027
من خودنمایی نمی کنم.
من بسکتبال بازی می کنم.

00:36:35.175 --> 00:36:37.711
روانی

00:37:13.907 --> 00:37:16.142
متشکرم!

00:37:20.846 --> 00:37:22.314
آره!

00:37:22.347 --> 00:37:23.948
خفه شو!

00:37:27.652 --> 00:37:29.986
داری میری پایین

00:37:35.357 --> 00:37:36.926
اوه، بیا، مرد!

00:37:36.959 --> 00:37:39.328
امیلی: اوه، این منصفانه نیست!

00:37:39.361 --> 00:37:42.163
خوبی؟ خفه شو.

00:37:56.375 --> 00:37:59.077
کلت... خفه شو.

00:38:03.848 --> 00:38:05.983
برو جلو.

00:38:08.819 --> 00:38:09.686
9.

00:38:09.719 --> 00:38:11.054
زیبا.

00:38:11.087 --> 00:38:13.122
جوجه.

00:38:33.939 --> 00:38:37.241
نه!

00:38:40.745 --> 00:38:42.213
آره. 10.

00:38:42.246 --> 00:38:43.981
پیاده روی خوبی به خانه داشته باشید.

00:38:44.014 --> 00:38:45.983
بدون دوچرخه های شما

00:38:46.016 --> 00:38:46.650
کلت؟

00:38:46.684 --> 00:38:50.619
لطفا راکی برام مهم نیست

00:39:07.701 --> 00:39:08.735
بچه ها خوبین؟

00:39:08.768 --> 00:39:11.136
امیلی، من دوچرخه تو را پس می گیرم.

00:39:11.169 --> 00:39:13.739
فراموشش کن.

00:40:08.316 --> 00:40:12.054
وروم! وروم! مواظب باش.
مواظب باش.

00:40:12.087 --> 00:40:13.821
تام توم، عزیزم، کلت کجاست؟

00:40:13.855 --> 00:40:14.822
من نمی دانم.

00:40:14.856 --> 00:40:16.090
میشه بری طبقه بالا و
دنبالش بگردی لطفا؟

00:40:16.123 --> 00:40:17.391
راکی، برادرت کجاست؟

00:40:17.424 --> 00:40:18.959
من نمی دانم. چه کسی اهمیت می دهد؟

00:40:20.093 --> 00:40:22.462
خیلی خوب. عزیزم، در را بگیر
این پرستار بچه است.

00:43:01.459 --> 00:43:03.260
امیلی: بیا داخل، راکی.

00:43:03.294 --> 00:43:04.528
راکی، اونجا هستی؟

00:43:04.561 --> 00:43:07.031
سلام؟ کسی وجود دارد؟

00:43:07.064 --> 00:43:08.564
سلام.

00:43:08.598 --> 00:43:10.233
راکی، تو هستی؟

00:43:10.266 --> 00:43:11.034
امیلی است.

00:43:11.067 --> 00:43:13.369
تام توم: او می خواهد با راکی ​​صحبت کند.

00:43:16.471 --> 00:43:20.141
او می گوید که دوستت دارد.

00:43:20.174 --> 00:43:23.912
تام تام: راکی ​​امیلی را دوست دارد.

00:43:25.046 --> 00:43:26.213
ببین من الان نمیتونم حرف بزنم

00:43:26.246 --> 00:43:27.047
کلی تکلیف گرفتم

00:43:27.080 --> 00:43:29.182
میدونی پدر و مادرم منو میکشن

00:43:29.216 --> 00:43:30.383
اگر تمام نکنم

00:43:30.417 --> 00:43:32.384
امیلی: اونجا چه خبره؟

00:44:59.556 --> 00:45:02.058
ام... امیلی. به امیلی زنگ میزنیم

00:45:02.092 --> 00:45:03.259
و او با پلیس تماس خواهد گرفت

00:45:03.293 --> 00:45:05.395
نگه دار! راکی...

00:54:57.955 --> 00:54:59.323
این او را می ترساند

00:57:47.078 --> 00:57:49.247
سلام. سلام.

00:57:49.280 --> 00:57:50.116
یکی را بررسی کنید.

00:57:50.149 --> 00:57:51.984
باشه، با همه ماشین ها تماس گرفت.
تماس با همه ماشین ها

00:57:52.018 --> 00:57:54.553
مواظب ما باشید
بسیار از شما متشکرم.

00:57:54.586 --> 00:57:57.257
من واقعاً فکر می کنم ما دوست داریم ...

00:57:57.290 --> 00:57:58.125
راکی؟

00:57:58.158 --> 00:58:00.794
راکی، تو هستی؟

00:58:00.828 --> 00:58:02.395
وای دوستان!

00:58:02.429 --> 00:58:03.130
دوستان!

00:58:03.163 --> 00:58:06.767
بیا اینجا! بیا اینجا! بیا اینجا!

00:58:09.871 --> 00:58:12.306
اوه، بیا

00:58:12.340 --> 00:58:15.144
بیا جلوی
در خانه من.

00:58:15.177 --> 00:58:16.111
پوزخند زدن]

00:58:16.145 --> 00:58:18.981
اونجا چه خبره؟

00:58:19.014 --> 00:58:21.985
بیا جلو آن مهم است.

00:58:22.018 --> 00:58:23.987
من آنجا خواهم بود.

00:58:25.021 --> 00:58:27.323
عالی! رفیق

00:58:27.357 --> 00:58:29.493
ما الان اون آدمای کوچولو رو داریم، بچه ها.

00:58:29.526 --> 00:58:30.895
آره

00:58:30.928 --> 00:58:33.064
خب بریم

00:59:34.399 --> 00:59:36.035
مهمانی تمام شد

00:59:36.068 --> 00:59:37.970
آن چیزها را زمین بگذار

01:00:20.651 --> 01:00:23.254
باشه امیلی

01:00:23.288 --> 01:00:25.590
بدون عرق.

01:00:32.431 --> 01:00:35.969
اوه آه، بو می دهد.

01:00:36.003 --> 01:00:38.171
مرد، که بو می دهد. آه!

01:00:42.610 --> 01:00:44.445
آهان نه معده

01:00:44.478 --> 01:00:46.047
نه معده

01:00:49.351 --> 01:00:50.552
با تشکر.

01:01:08.105 --> 01:01:08.805
تام توم: نه! نه!

01:01:08.839 --> 01:01:11.742
نه نه. این همان فنجان اسهال است.

01:01:11.775 --> 01:01:13.311
امیلی، حالت خوبه؟

01:01:13.345 --> 01:01:14.979
آره

01:02:21.621 --> 01:02:24.825
ببین کافی نیست، باشه؟
فیتزپاتریک کجاست؟

01:02:26.760 --> 01:02:28.795
امیلی: ببخشید.

01:02:28.829 --> 01:02:29.530
ببخشید.

01:02:29.563 --> 01:02:32.467
افسر: چیز دیگری نیست.

01:02:32.500 --> 01:02:33.435
خانم داگلاس؟

01:02:42.545 --> 01:02:44.413
امیلی!

01:02:47.884 --> 01:02:49.253
بهش زنگ بزن

01:02:49.286 --> 01:02:50.854
بیا اینجا.

01:02:56.627 --> 01:02:58.329
و اسنایدر را اخراج کن...

01:02:58.363 --> 01:03:00.498
باشه عزیزم مشکلی نداره
همه چیز درست است.

01:03:00.531 --> 01:03:04.203
حالا نگران نباش ما آنها را پس خواهیم گرفت

01:03:05.337 --> 01:03:06.805
صبر کن! صبر کن! آتشت را نگه دار!

01:03:06.838 --> 01:03:10.443
آتشت را نگه دار! این پدرشوهرم است.

01:21:33.486 --> 01:21:35.087
سلام پسرها!

01:21:35.121 --> 01:21:36.989
پسران: سلام پدربزرگ.

01:29:13.271 --> 01:29:15.606
بیا مرد بگذار دوچرخه تو را سوار کنم

01:29:15.640 --> 01:29:16.374
خیر

01:29:16.407 --> 01:29:17.175
قبلاً نصف راه خانه را سوارش کردی.

01:29:17.208 --> 01:29:19.644
فقط بذار یه دقیقه قرضش کنم

01:29:19.677 --> 01:29:21.580
برام مهم نیست مال خودت را گم کردی

01:29:21.613 --> 01:29:24.650
من آن را از دست ندادم.
دزدیده شد

01:29:24.683 --> 01:29:25.684
خوب...

01:29:25.717 --> 01:29:29.056
اوه، هس! تام توم، به آن نگاه کن.

01:29:29.089 --> 01:29:30.123
سلام.

01:29:30.157 --> 01:29:30.723
سلام.

01:29:30.757 --> 01:29:32.993
اوه، می توانم شما را به خانه برسانم؟

01:29:33.026 --> 01:29:34.461
اگر آنقدر خودنمایی نمی کردی،

01:29:34.494 --> 01:29:36.063
راه نمی رفتیم

01:29:37.098 --> 01:29:38.132
کلت: راکی!

01:29:38.166 --> 01:29:41.535
ها! ها!

01:29:46.175 --> 01:29:47.142
دوچرخه های خوب

01:29:47.176 --> 01:29:51.180
فکر کنید وقت آن رسیده است که
به شما درسی بدهیم.

01:29:51.213 --> 01:29:52.983
اوه!

01:29:54.184 --> 01:29:55.986
ببین، ما نمی خواهیم با شما دعوا کنیم.

01:29:56.019 --> 01:29:58.588
چرا کنار نمی ایستی
و دوچرخه هایمان را به ما نمی دهی

01:29:58.621 --> 01:30:00.557
پس کسی صدمه نمی بیند؟

01:30:01.225 --> 01:30:02.193
راکی...

01:30:04.461 --> 01:30:08.366
ببین من دوباره ازت میپرسم...

01:30:11.069 --> 01:30:12.637
تا ما را رها کند.

01:30:12.670 --> 01:30:14.439
خیر

01:30:16.642 --> 01:30:17.643
امیلی؟

01:30:17.676 --> 01:30:19.945
خود نمایی کردن.

01:30:20.746 --> 01:30:22.481
اوه اوه

01:30:42.771 --> 01:30:45.407
دوچرخه های خوب!

01:30:49.212 --> 01:30:50.080
با تشکر.

01:30:50.113 --> 01:30:52.582
بیا از اینجا برویم

01:31:04.000 --> 01:31:15.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top