﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:02:50.589 --> 00:02:54.259
♪ عاشقم باش یا ترکم
کن یا بگذار تنها باشم ♪

00:02:54.801 --> 00:02:58.931
♪ باور نمی کنی و من فقط
تو را دوست خواهم داشت ♪

00:02:59.014 --> 00:03:02.225
♪ ترجیح میدم تنها
باشم تا خوشحال ♪

00:03:02.309 --> 00:03:05.187
♪ با یکی دیگه ♪

00:03:07.522 --> 00:03:09.441
♪ شما ممکن است شب را پیدا کنید ♪

00:03:15.948 --> 00:03:17.991
این باید سرنوشت باشد،
پس قرار ملاقات چطور؟

00:03:18.075 --> 00:03:19.117
- به سلامتی.

00:03:19.201 --> 00:03:20.911
- به سلامتی، من این را دوست دارم.

00:03:24.915 --> 00:03:26.583
♪ هیچ کس نخواهد بود ♪

00:03:26.667 --> 00:03:32.631
♪ مگر اینکه آن کسی شما باشید ♪

00:03:33.340 --> 00:03:40.514
♪ قصد دارم مستقل آبی باشم ♪

00:03:42.015 --> 00:03:44.643
♪ من عشق تو را می
خواهم اما نمی خواهم... ♪

00:03:45.268 --> 00:03:46.895
درخواست فعال سازی صوتی

00:03:47.270 --> 00:03:48.146
- رایان

00:03:48.230 --> 00:03:49.147
تایید شده.

00:03:49.231 --> 00:03:50.816
در حال اتصال شما

00:03:50.899 --> 00:03:52.234
رایان، سلام.

00:03:52.317 --> 00:03:54.236
این پیتر وارد برای اطلاع
رسانی ماموریت است.

00:03:54.569 --> 00:03:56.113
- من معمولا با DeGarza کار می کنم.

00:03:57.447 --> 00:03:59.074
- تو دوست داری شنا
کنی، من عاشق شنا هستم.

00:03:59.157 --> 00:04:01.326
بله، شنا کردن با زنان
زیبا، این ضرب المثل است.

00:04:04.329 --> 00:04:05.330
خیر

00:04:06.790 --> 00:04:07.833
- تب داری؟

00:04:07.916 --> 00:04:10.752
- نه، من تمام شب از زبانه
مرد شما استفاده کرده ام.

00:04:11.169 --> 00:04:12.504
در حال حاضر، من تمام حساب های

00:04:12.587 --> 00:04:14.548
مشتری DeGarza را مدیریت می کنم.

00:04:14.631 --> 00:04:16.049
سنت مارتین چطوره؟

00:04:16.299 --> 00:04:18.760
- سنت مارتین عالی است.
تیم من لیاقتش را دارد.

00:04:19.094 --> 00:04:21.471
بله، من در مورد
ونزوئلا شنیده ام.

00:04:21.763 --> 00:04:23.056
بچه ها کار خوبی کردید

00:04:23.724 --> 00:04:24.975
- امیدوار بودیم یه مدت بمونیم

00:04:25.058 --> 00:04:26.977
اما من حدس می زنم این
یک تماس حسن نیت نیست.

00:04:27.060 --> 00:04:29.312
- می دونی، من حدود 30 دقیقه
روی اون دختر کار می کردم.

00:04:29.396 --> 00:04:30.397
- نجاتش دادم

00:04:30.480 --> 00:04:32.357
- آره، تو او را از یک
روز خوب نجات دادی.

00:04:32.482 --> 00:04:35.235
یک مشتری VIP چراغ GPS
اضطراری خود را فعال کرد.

00:04:35.318 --> 00:04:36.820
شما نزدیکترین تیم استخراج هستید.

00:04:36.903 --> 00:04:38.321
- ارتباط دیگری دارید؟

00:04:38.405 --> 00:04:39.364
منفی.

00:04:39.448 --> 00:04:41.575
قطع کامل ارتباط در جزیره

00:04:41.658 --> 00:04:43.243
فقط چراغ GPS.

00:04:44.494 --> 00:04:45.495
- اون رو کپی کن

00:04:45.579 --> 00:04:46.830
اکنون بسته را برای
شما ارسال می کنم.

00:04:46.913 --> 00:04:48.248
چقدر زود میتونی بری

00:04:48.832 --> 00:04:49.916
- سحر میریم.

00:04:50.000 --> 00:04:51.168
عالی

00:04:51.752 --> 00:04:53.336
وقتی در راه هستید
به من اطلاع دهید.

00:04:53.712 --> 00:04:54.713
- انجام خواهد داد.

00:04:54.796 --> 00:04:55.964
اون رو کپی کن

00:04:59.051 --> 00:05:00.343
- زمان زیادی نیست.

00:05:01.344 --> 00:05:02.637
- هی، می خوام بدونی

00:05:02.721 --> 00:05:04.347
زمان کاملاً متوسطی است که

00:05:04.431 --> 00:05:05.682
من دوست دارم از آن استفاده کنم.

00:05:05.766 --> 00:05:07.476
- مطمئنم.
- "مطمئنم."

00:05:08.727 --> 00:05:10.145
اوه نه، من این نگاه را می شناسم.

00:05:10.228 --> 00:05:12.272
این نگاه "ما به سر
کار برمی گردیم" است.

00:05:12.773 --> 00:05:13.690
- بله

00:05:14.524 --> 00:05:15.400
سارا کجاست؟

00:05:15.525 --> 00:05:17.444
- او در فرودگاه
جردن را سوار می کند.

00:05:25.077 --> 00:05:26.203
به کار برگشته است.

00:05:54.564 --> 00:05:55.816
- متن شما را گرفتم.

00:06:55.792 --> 00:06:58.545
این جزیره منحصر به فرد
برای ثروتمندان و قدرتمندان است.

00:06:58.628 --> 00:07:01.214
کمتر از هزار نفر، حتی
در شلوغ ترین حالت.

00:07:56.519 --> 00:07:57.604
-ای هاو

00:07:59.314 --> 00:08:00.565
- بیا انجامش بدیم.

00:10:31.674 --> 00:10:33.968
- خب، خیلی کمتر از
چیزی که انتظار داشتم.

00:10:39.599 --> 00:10:41.351
- بیا تجهیز کنیم و
ساختمان را پاکسازی کنیم.

00:13:12.752 --> 00:13:13.753
- نظری ندارم.

00:13:18.007 --> 00:13:19.008
بچه ها شنیدید؟

00:13:19.092 --> 00:13:19.968
- آره

00:16:27.697 --> 00:16:28.656
اه لعنتی.

00:16:30.241 --> 00:16:31.534
- توقف چیست؟

00:16:31.617 --> 00:16:32.785
- کد کار نمی کند.

00:22:06.202 --> 00:22:08.037
- سلام!  اشکالی ندارد!

00:25:26.193 --> 00:25:27.152
برو

00:25:27.236 --> 00:25:28.821
- لعنتی
- لیلا حرکت کن بیا!

00:25:28.904 --> 00:25:31.031
لیلا یه کیف پزشکی تو کیفم هست.

00:25:31.115 --> 00:25:32.157
او را گرفتی؟

00:25:32.241 --> 00:25:33.367
- رایان!

00:25:33.784 --> 00:25:34.868
رایان؟  - آره؟

00:25:36.287 --> 00:25:37.871
اون کیت پزشکی کجاست؟

00:34:49.548 --> 00:34:53.593
- بالاخره میخوایم در
مورد چی حرف بزنیم؟

00:34:54.761 --> 00:34:55.637
متعجب؟

00:50:00.000 --> 00:50:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:01:24.724 --> 01:01:26.101
بیا بیرون برویم

01:01:34.025 --> 01:01:36.278
- او در زندگی واقعی خیلی
کوتاهتر است، می دانید؟

01:04:42.380 --> 01:04:43.381
لعنتی!

01:18:06.392 --> 01:18:08.018
اردن

01:18:14.817 --> 01:18:16.193
اشکالی ندارد.

01:18:17.945 --> 01:18:19.447
با من بیا.

01:18:21.365 --> 01:18:23.826
دیگر لازم نیست دعوا کنید.

01:22:20.000 --> 01:22:30.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:22:30.024 --> 01:23:00.024
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top