﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:00.083 --> 00:01:02.667
<i>آب هایی که روزگاری
به ما حیات بخشیدند…</i>

00:01:03.708 --> 00:01:08.375
-خدایا بیا کمکم کن! خدایا لطفا کمک
کن <i>- ... حالا برای ما مرگ بیاور.</i>

00:01:09.000 --> 00:01:11.667
خدایا بیا و به بچه ام کمک کن لطفا
<i>مال من یک داستان عاشقانه است.

00:01:40.083 --> 00:01:43.500
</i>

00:01:43.583 --> 00:01:46.500
<i>و با اینکه من در قیام
جوانان شرکت نداشتم،</i>

00:05:35.500 --> 00:05:39.417
لطفا!

00:05:40.083 --> 00:05:43.667
هرگز، هرگز... هرگز - به
این شهر باز نخواهی گشت.

00:05:43.750 --> 00:05:45.018
- لطفا پدر

00:05:45.042 --> 00:05:47.042
دیگر هرگز آن پسر را نخواهی دید.

00:05:47.125 --> 00:05:49.083
- پدر من.
- به طور جدی.

00:08:16.000 --> 00:08:20.208
آرام باش. همه چیز درست خواهد شد.

00:08:21.125 --> 00:08:22.125
هوم؟

00:08:22.708 --> 00:08:25.833
Olotu… همانطور که
قول داده اید عمل کنید.

00:08:47.083 --> 00:08:51.083
تکنا، بیا و مرا نگه دار.

00:08:59.625 --> 00:09:01.000
میخوام بهم قول بدی…

00:09:03.042 --> 00:09:04.875
قول بده از برادرت پیروی کنی

00:09:05.792 --> 00:09:08.167
تو نباید سعی کنی
از برادرت جلو بزنی.

00:09:09.333 --> 00:09:11.458
باشه؟ شما باید
راه او را دنبال کنید.

00:09:12.250 --> 00:09:13.625
میشنوی چی میگم؟

00:09:14.917 --> 00:09:15.917
من شما را شنیده ام

00:14:00.542 --> 00:14:04.875
- ابی - متاسف.

00:14:15.208 --> 00:14:17.542
- مراقب باش.
- ابی

00:14:26.208 --> 00:14:29.583
ابی

00:14:30.500 --> 00:14:32.500
عزیزم.

00:14:33.167 --> 00:14:34.750
بله بزن بریم.

00:14:34.833 --> 00:14:35.875
- سریع باش - موافقم.

00:16:13.500 --> 00:16:16.292
- ابی - وارد شوید.

00:17:22.667 --> 00:17:24.208
سلام!

00:17:51.083 --> 00:17:54.000
حرکت! حرکت!

00:17:56.292 --> 00:17:57.375
از آنجا برو بیرون! حرکت!

00:18:07.042 --> 00:18:11.417
مم-مم!

00:18:13.667 --> 00:18:15.583
من خیلی می ترسم!

00:18:16.833 --> 00:18:19.000
- من می ترسم!
- دست از هراس بردارید.  همه چیز خوب است.

00:18:19.083 --> 00:18:21.833
همه چیز خوب است.
همه چی درست میشه..

00:20:12.333 --> 00:20:13.976
- این در را باز کن!
- این پسر توست!

00:20:14.000 --> 00:20:15.059
چه کار کردیم؟

00:20:15.083 --> 00:20:16.833
- آره!
-ما چیکار کردیم؟

00:20:17.458 --> 00:20:18.939
-ما چیکار کردیم؟
- خوب!

00:20:20.292 --> 00:20:21.292
این در را باز کن!

00:20:22.292 --> 00:20:23.851
- میگم ابی کجاست؟
- متعجب؟

00:20:23.875 --> 00:20:26.375
- او کجا رفت؟
- اوه برادر من.

00:20:27.125 --> 00:20:28.893
- او کجاست؟
- میگم کجاست؟

00:20:28.917 --> 00:20:30.851
- پسرت مظنون به قتل است.
- چطور؟!

00:20:30.875 --> 00:20:33.042
- روشن - روشن!

00:20:35.792 --> 00:20:37.250
- او اسلحه دارد.
-خانم…

00:20:37.333 --> 00:20:39.958
پسر شما باید
فردا صبح اول

00:20:40.042 --> 00:20:41.202
وقت به مقر
نیرو مراجعه کند!

00:20:41.917 --> 00:20:45.042
برگرد داخل! برگرد داخل!

00:20:45.125 --> 00:20:47.250
- ابیه - به من زنگ نزن!

00:20:47.333 --> 00:20:49.625
ابیه، ابیه…

00:21:30.000 --> 00:21:32.559
- دعوا نکن مشکلی نیست. آرام
باش - دوست من، تو را می زنم.

00:21:32.583 --> 00:21:33.500
آیا می فهمی؟ من
تو را بیشتر می زنم!

00:21:33.583 --> 00:21:34.623
ساکت باش لطفا

00:21:34.667 --> 00:21:36.101
- همه باید آرام باشند.
- فقط آروم باش

00:23:29.833 --> 00:23:30.833
تکنا.

00:23:32.833 --> 00:23:35.125
تکنا.

00:23:36.542 --> 00:23:38.382
اوضاع چطوره؟ آیا کسی از
شما برادر من را دیده است؟

00:24:57.083 --> 00:24:59.667
مادر… مامان.

00:25:00.375 --> 00:25:01.792
سربازان هنوز آنجا هستند.

00:25:02.292 --> 00:25:03.375
واقعا چه اتفاقی می افتد؟

00:25:03.458 --> 00:25:04.979
چه کاری میخواهیم انجام دهیم؟

00:25:05.542 --> 00:25:07.083
بی بی گوش کن

00:25:09.000 --> 00:25:12.292
این را به ابی ببر و
برای من پیامی به او بده.

00:25:14.583 --> 00:25:16.708
یک تله برای او گذاشته
شده است. هوم؟

00:25:16.792 --> 00:25:21.208
اگر ابی الان نرود،
در آن می افتد.

00:26:29.583 --> 00:26:31.667
قوی باش. مم

00:31:00.125 --> 00:31:01.525
ما را به کجا می بری؟

00:31:01.583 --> 00:31:04.833
عیسی، وارد شوید! خیلی احمقانه
از من نپرس... برو، وارد شو!

00:31:05.458 --> 00:31:06.875
برو داخل، بیا!

00:31:18.583 --> 00:31:20.000
اینها چه جور مردمی هستند؟!

00:31:20.083 --> 00:31:22.917
بشکه آب خود را
بگیرید بگیر، بگیر!

00:31:44.000 --> 00:31:46.000
- آقای پ - بله؟

00:31:46.958 --> 00:31:48.917
- اینجا توالت نیست.
- توالت؟

00:31:49.667 --> 00:31:51.708
اون سطل کنار اون توالت توالته.

00:31:51.792 --> 00:31:53.192
از آن به خوبی استفاده کنید.

00:31:53.250 --> 00:31:54.393
بیا آقای پ.

00:31:54.417 --> 00:31:55.726
- آقای پ.
- چیه؟

00:31:55.750 --> 00:31:58.125
- باشه آقای پ.
- در مورد غذا…

00:31:58.208 --> 00:32:00.083
ببین اینو بهت بگم…

00:32:00.583 --> 00:32:04.208
این تنها یک دهان است
که من برای آن تدارک دیدم.

00:32:04.292 --> 00:32:05.917
اما از آنجایی که
من مهربان هستم، این

00:32:06.000 --> 00:32:08.250
کار را خواهم کرد...
به شما هم غذا می دهم.

00:32:08.333 --> 00:32:10.083
اما این فقط یک وعده در روز است.

00:32:10.167 --> 00:32:13.750
بنابراین لطفاً انتخاب کنید که ...
یک وعده غذایی روزانه یا شبانه.

00:32:15.708 --> 00:32:16.958
آقای پ، شب می خوریم.

00:32:17.042 --> 00:32:18.917
- شب - مثل ارواح

00:32:19.583 --> 00:32:22.292
الان گوش کن. آخرین هشدار،
این یک هشدار برای همه شماست!

00:32:22.375 --> 00:32:26.000
من نمی خواهم ببینم هیچ کدام از
شما از این مکان بیرون آمده اید.

00:32:27.875 --> 00:32:28.875
آیا همه شما متوجه هستید؟

00:32:28.958 --> 00:32:30.226
- آره آره.  ما خواهیم کرد.
- ما این مکان را مدیریت خواهیم کرد.

00:32:30.250 --> 00:32:31.333
- درست. هه - متشکرم.

00:32:33.000 --> 00:32:34.601
چون با هیچ کس ملایم نخواهم
بود من از این پول در می آورم.

00:32:34.625 --> 00:32:36.958
متشکرم.

00:32:42.583 --> 00:32:43.625
مزخرف!

00:34:07.375 --> 00:34:08.375
عالی.

00:34:19.208 --> 00:34:21.750
ما آدم های بدی نیستیم.

00:34:22.250 --> 00:34:24.875
خداوند آن را ممکن ساخته است.

00:36:56.042 --> 00:37:00.125
وای. بیا دختر!

00:38:19.208 --> 00:38:20.625
دوستان.

00:38:21.875 --> 00:38:24.250
از آنچه می شنوم…

00:38:32.458 --> 00:38:35.458
با اشکال زیبا

00:38:35.542 --> 00:38:37.333
این دستبند را بپوش

00:38:38.417 --> 00:38:40.458
بنابراین دختران زیبا در برزیل…

00:38:41.167 --> 00:38:45.792
خواهد فهمید که تو مال منی

00:38:45.875 --> 00:38:48.875
به من قول بده وقتی به برزیل
رسیدیم، من را فراموش نخواهی کرد.

00:38:48.958 --> 00:38:51.750
قول میدهم.

00:38:53.167 --> 00:38:56.042
دگبه! مشکل چیه؟ چته؟

00:39:03.458 --> 00:39:06.000
اگر حرف او نبود،
حتما می رفتم بیرون.

00:39:06.792 --> 00:39:10.125
دقیقا چه خبر است؟!

00:39:11.167 --> 00:39:13.125
پس چگونه می‌خواهید
این موضوع را حل کنیم؟

00:39:13.208 --> 00:39:14.833
می خواهی چه کار کنیم؟

00:39:14.917 --> 00:39:17.333
مرد من، من فکر می
کنم ما باید ترک کنیم.

00:39:17.417 --> 00:39:19.333
بیایید بفهمیم چه خبر است.

00:41:53.792 --> 00:41:55.958
برف و باران می بارد و هر
کسی که در آفریقا نیست...

00:41:56.042 --> 00:41:58.083
- احمق است!
- الاغ های خنگ!

00:42:00.417 --> 00:42:02.250
صحبت از احمق
ها... امروز فرمانده

00:42:02.333 --> 00:42:04.500
درباره غرور با
من صحبت کرد.

00:42:04.583 --> 00:42:06.375
من به او گفتم که برو
آن را هل بده - بالا خر!

00:42:06.458 --> 00:42:08.458
- درست الاغش!

00:42:10.667 --> 00:42:13.000
اوین، چه خبر؟

00:42:13.083 --> 00:42:14.917
لطفا داستان های
خود را به ما بگویید.

00:42:15.542 --> 00:42:20.000
این دختر می خواهد یک داستان
ناامیدکننده دیگر برای ما تعریف کند.

00:42:25.667 --> 00:42:28.542
مادربزرگم داستان مردم ما را
تعریف کرد که فراموش شده اند.

00:42:29.625 --> 00:42:30.875
اما این داستان ماست.

00:42:32.708 --> 00:42:34.542
این را خیلی وقت پیش گفته بود

00:42:35.083 --> 00:42:37.167
همه آن سفیدپوستان
مردم ما را به

00:42:37.250 --> 00:42:38.917
سرزمین خود می
بردند و می فروختند.

00:42:40.125 --> 00:42:41.333
<i>در زنجیر.</i>

00:42:42.083 --> 00:42:44.042
<i>آنها برادران و خواهران ما هستند.</i>

00:42:45.875 --> 00:42:47.083
او گفت…

00:42:48.583 --> 00:42:50.542
به جای اینکه برده شوند،

00:42:51.792 --> 00:42:54.000
آنها ترجیح می دهند
در اقیانوس بمیرند.

00:42:57.625 --> 00:42:59.917
مادربزرگم گفت اگر
گوشت را بگذاری…

00:43:02.375 --> 00:43:04.792
سپس آواز آنها را خواهید شنید.

00:50:00.000 --> 00:50:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:51:42.667 --> 00:51:43.542
سخت نگیر.

00:51:43.625 --> 00:51:45.708
آقای پ گفت ما نباید
اینجا را ترک کنیم.

00:51:45.792 --> 00:51:47.875
لطفا آن را فراموش کنید.

00:51:47.958 --> 00:51:50.042
فقط آرام باش

00:51:51.125 --> 00:51:52.625
آه! بیرون نرو!

00:51:54.875 --> 00:51:56.417
او حتی نمی ترسد.

00:51:56.958 --> 00:51:58.917
- مرد من - رئیس

00:55:59.958 --> 00:56:00.958
بخور!

00:56:39.250 --> 00:56:41.000
مرد من، دوست من
هنوز اینجا برنگشته است.

01:02:42.958 --> 01:02:46.292
امیدوارم با پره تماس بگیرم و
ماجرای شما را تایید کنم ناراحت نشوید.

01:06:00.792 --> 01:06:01.875
حالت خوبه؟

01:06:04.208 --> 01:06:05.833
تو یه هیولا هستی

01:06:06.333 --> 01:06:07.875
آروم باش لعنتی

01:06:08.542 --> 01:06:10.167
یا آنها بودیم یا ما.

01:06:10.792 --> 01:06:12.542
اما آنها تهدیدی نبودند!

01:06:12.625 --> 01:06:15.917
در این تجارت، ما شانس نمی آوریم.

01:06:16.542 --> 01:06:18.917
آنها می توانستند جاسوس
یا دزد دریایی باشند.

01:06:19.792 --> 01:06:21.958
ما می توانستیم توسط
هر یک از آنها کشته شویم!

01:06:22.042 --> 01:06:23.167
آیا می فهمی؟

01:06:31.375 --> 01:06:32.750
من می خواهم ترک کنم.

01:06:55.292 --> 01:06:57.417
ابی!

01:07:01.750 --> 01:07:03.125
ابی!

01:10:02.375 --> 01:10:04.055
- ما رو هم با خودت ببر!
- خداحافظ.

01:10:05.083 --> 01:10:07.042
ما را اینجا رها می کنند.

01:10:45.667 --> 01:10:48.375
برو! برو!

01:10:48.458 --> 01:10:51.000
برو!

01:36:41.792 --> 01:36:43.583
اما من می دانم که چه می خواهم.

01:36:46.250 --> 01:36:47.917
صبر کن. در مورد نبوت چطور؟

01:47:30.292 --> 01:47:31.292
مادر.

01:47:35.417 --> 01:47:36.417
مامان

01:47:40.583 --> 01:47:42.375
ابی

01:47:42.458 --> 01:47:46.750
ابی

01:54:10.625 --> 01:54:11.708
دلم برایت تنگ خواهد شد.

01:54:13.583 --> 01:54:14.943
من هم دلم برای تو تنگ خواهد شد.

01:54:41.458 --> 01:54:43.667
برو و به عنوان یک
مرد آزاد در لاگوس بمان.

01:54:44.208 --> 01:54:47.375
من می آیم و به شما
سر می زنم. مه؟

01:54:57.333 --> 01:55:02.875
لطفا سالم برو!

01:55:04.750 --> 01:55:07.708
شما به آنجا می رسید. مم

01:55:10.458 --> 01:55:13.000
- مواظب مامان خوب
باش -بی بی اشکالی نداره.

01:55:16.750 --> 01:55:17.625
بی بی اشکالی نداره

01:55:17.708 --> 01:55:19.000
بی بی اشکالی نداره
- گریه نکن، بذار بره.

01:55:19.083 --> 01:55:21.542
باشه؟
- دلم برات تنگ میشه

01:55:22.458 --> 01:55:24.499
مواظب مامان باش

01:55:25.250 --> 01:55:27.708
مواظب مامان باش، باشه

01:55:27.792 --> 01:55:29.832
حالا بیا بریم - بریم، بریم.

01:55:59.917 --> 01:56:01.717
- دلم برات تنگ میشه

01:56:01.741 --> 01:56:11.741
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:56:11.765 --> 01:56:41.765
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top