﻿WEBVTT

00:00:20.058 --> 00:00:40.058
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:03.541 --> 00:01:04.541
چيه؟

00:01:10.041 --> 00:01:11.041
خيلي‌خب

00:04:18.542 --> 00:04:20.542
تو حل کننده‌ي مشکلاتي

00:15:54.836 --> 00:15:58.086
ولي، چيکو و بورو چطور؟

00:15:58.169 --> 00:15:59.169
منظورت چيه؟

00:15:59.253 --> 00:16:02.586
اونا دوست‌هاي خيابوني توييتي هستن
تو يه جاي داغون زندگي مي‌کنن

00:16:02.669 --> 00:16:04.128
کاراي، داغون؟

00:16:04.669 --> 00:16:07.336
توييتي، دوست‌هاي تو
الان سوار يه قاليچه‌ي پرنده‌ن

00:26:45.921 --> 00:26:49.130
<i>چيزي که سوپرجام مسابقات ماهي‌گيري</i>
<i>ناميده ميشه</i>

00:26:49.213 --> 00:26:52.671
<i>جايي که بهترين ماهي‌گيران</i>
<i>سرتاسر جهان</i>

00:26:52.755 --> 00:26:54.796
<i>با روياي ثروتمندي و سربلندي</i>
<i>حضور دارن</i>

00:26:55.713 --> 00:26:58.213
<i>،و به دنبال طوفان اوديل</i>

00:26:58.296 --> 00:27:01.630
<i>امروز مدرکيه که روحيه‌ي کابو</i>
<i>خراب نميشه</i>

00:27:01.713 --> 00:27:06.380
<i>و بعد از 33 سال، روياي بيسبي</i>
<i>قوي‌تر از هميشه‌ست</i>

00:27:06.463 --> 00:27:07.463
<i>،خانم‌ها و آقايان</i>

00:27:07.505 --> 00:27:10.671
<i>به روز اول بيسبي سياه و آبي</i>
<i>تورنمنت ماهيگيري خوش آمديد</i>

00:27:10.755 --> 00:27:13.046
و چيزي که امسال درحال شکل‌گيريه

00:27:13.130 --> 00:27:14.130
درسته، لري

00:27:14.213 --> 00:27:16.046
يه بخشي که امسال رو
خيلي خاص کرده

00:27:16.130 --> 00:27:18.713
ميزباني از تازه‌واردان
منطقه‌ي کابوـه

00:27:18.796 --> 00:27:21.088
<i>ما براي اولين ميزبان</i>
<i>کاسا هوگار هستيم</i>

00:27:21.171 --> 00:27:23.255
<i>که از يتيم‌هاي خانه‌ي پسران محلي</i>
<i>تشکيل شده‌ان</i>

00:27:23.338 --> 00:27:24.880
<i>و توسط هيچکس هدايت نميشوند</i>

00:27:24.963 --> 00:27:28.838
<i>به جز قهرمان افسانه‌اي، برنده‌ي 2 بار بيسبي</i>
<i>کاپيتان ويد مالوي</i>

00:27:28.921 --> 00:27:31.421
<i>واو، قراره اين 3 روز</i>
<i>هيجان انگيز باشه</i>

00:27:45.546 --> 00:27:46.546
اون

00:27:47.172 --> 00:27:50.505
به نظر ساعت گرون قيمتيه
اندازه‌ش بزرگه. ديگه هيچ‌وقت گيرت نمياد

00:27:51.213 --> 00:27:54.672
ببين، من فقط از اين کار دلسرد شدم، باشه؟-
نه، اون-

00:27:55.838 --> 00:27:58.755
بند کيف باريک، يکباره ازش ميزني و بم
فرار ميکني

00:27:58.838 --> 00:28:02.505
مرد، از من چي مي‌خواي؟-
عضو ما شو-

00:28:03.380 --> 00:28:05.963
بهت گفتم، من تو يتيم‌خونه‌هاي خرابه
زندگي نمي‌کنم

00:28:06.588 --> 00:28:10.297
نه، مرد. براي تورنمنت
عضو تيم کاسا شو

00:28:11.505 --> 00:28:12.963
من؟-
آره-

00:28:13.047 --> 00:28:14.338
خوش ميگذره-
خوش ميگذره؟-

00:45:37.550 --> 00:45:40.508
و اينم ماهي اول‌ِ روز اول

00:45:40.592 --> 00:45:45.092
،از تيم آبي عميق
!يه ماهي آبيه 368 پوندي

00:45:48.300 --> 00:45:49.508
ميشه من رانندگي کنم؟

00:45:49.967 --> 00:45:52.425
برو تو-
آره، حالا هرچي-

00:46:47.925 --> 00:46:51.217
هي، هيچکس به خيابون‌ها
برنمي‌گرده، باشه؟

00:46:51.300 --> 00:46:52.300
قول ميدم

00:47:29.592 --> 00:47:41.592
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:48:37.801 --> 00:48:38.676
!امکان نداره

00:48:40.301 --> 00:48:42.384
آره، خيلي‌خب، خيلي‌خب، پسرا

00:48:42.467 --> 00:48:45.676
شنيديد بابا عمر چي گفت
وقت خوابه، زود باشيد

00:48:46.592 --> 00:48:48.551
زود، زود-
ممنون، هکتور-

00:48:49.134 --> 00:48:50.426
ممنون، آقاي هکتور

00:48:50.509 --> 00:48:52.176
ممنون، آقاي هکتور-
خداي من-

00:48:52.676 --> 00:48:54.467
!واي خدا، اين مثل ابريشمه

00:48:55.217 --> 00:48:56.592
بچه‌هاي خوبي باشيد، خب؟

00:49:05.842 --> 00:49:08.384
ميشد شعله‌هاي آتش رو
از دو خيابون اونورتر ديد

00:49:08.467 --> 00:49:12.092
خيلي‌خب، پسر، من چيزي از آتش يادم نمياد
مطمئني ما بوديم؟

00:49:12.176 --> 00:49:17.134
آره، سه‌تايي به يه ماشين سوخته
که بوي بنزين ميداد خيره شده بوديم

00:49:17.217 --> 00:49:20.009
بدون هيچ کارآگاهي

00:49:20.092 --> 00:49:23.092
هي، اينجوري بود که
کاچو، ابروهاش رو از دست داد

00:49:23.176 --> 00:49:24.926
صبرکن، منظورت هامپتي ـه؟

00:49:25.009 --> 00:49:27.592
دقيقاً، هامپتي دامپتي
اينجوري بود که لقبش اين شد

00:49:27.676 --> 00:49:30.176
هامپتي دامپتي، يادت نمياد؟-
اوه-

00:49:30.259 --> 00:49:32.801
با... با اون ابروهاي سوخته‌ش
ممنون

00:49:32.884 --> 00:49:38.884
همون که کَل بود، سرش برق ميزد؟
شبيه يه تخم‌مرغ بزرگ بود، داداش

00:49:38.967 --> 00:49:41.926
مرد، درسته. کار ما بود-
اهمم-

00:49:42.009 --> 00:49:45.176
واو. چقدر بد بود-
همم-

00:49:45.259 --> 00:49:48.426
فکر مي‌کني هنوز هم بهش هامپتي ميگن؟-
کاچو؟ نه مُرده-

00:49:49.509 --> 00:49:53.759
ولي کار تو واقعا خوبه، ها؟
بکا، واو

00:50:03.217 --> 00:50:04.217
بابا عمر

00:51:53.676 --> 00:51:54.759
!لينا

00:52:40.968 --> 00:52:41.968
دير کردي

00:52:43.968 --> 00:52:47.343
يه لباس برات آوردم-
من اينو نمي‌پوشم-

00:53:07.676 --> 00:53:09.801
چقدر ديگه طول ميکشه؟

00:53:09.885 --> 00:53:12.135
،اين کسل کننده نيست
!اين عاليه

00:53:12.718 --> 00:53:14.635
ترجيح ميدين به يتيم خونه برگردين؟

00:53:15.468 --> 00:53:18.551
اين قايق چطوري بوي ماهي ميده
وقتي هيچ ماهي‌اي تو قايق نيست؟

00:53:18.635 --> 00:53:20.718
اين کابين، منطقه‌‌ي يتيم‌ها نيست

01:05:59.262 --> 01:06:01.221
فکر کردم اگه بتونم کنارش بذارم

01:06:02.387 --> 01:06:03.804
ميتونم آقاي شگفت‌انگيز باشم

01:06:05.429 --> 01:06:07.304
شايد اونا بر ميگشتن، کي ميدونه؟

01:06:07.887 --> 01:06:09.387
اين ديوونگي به نظر نميرسه

01:06:09.471 --> 01:06:13.054
،اما اگه قراره يه فرصتي داشته باشيم
بايد يه چيزي بخوري

01:21:23.723 --> 01:21:24.640
تو... تو، باهامون بيا

01:21:24.723 --> 01:21:26.515
<i>و يک ماهي ديگه در قلابه</i>

01:21:26.598 --> 01:21:28.807
<i>اين بار توسط تيم کاسا هوگار</i>

01:21:28.890 --> 01:21:32.140
<i>تيمي متشکل از يتيم‌هاي</i>
<i>اطراف منطقه‌ي کابو</i>

01:21:32.223 --> 01:21:33.640
<i>قطعاً ، غير منتظرهست</i>

01:21:35.807 --> 01:21:37.515
لطفاً، يه راديو بيار تو دفتر

01:25:34.849 --> 01:25:37.099
...من جت اسکي و يه ببر سفيد ميخوام

01:25:37.183 --> 01:25:38.391
اين احمقانه‌ست

01:25:38.474 --> 01:25:39.808
خيلي‌خب، يه ببر معمولي

01:25:39.891 --> 01:25:41.558
هي-
هي-

01:25:41.641 --> 01:25:44.849
هر وقت اومدي دالاس
بيا دنبال من، باشه؟

01:25:54.808 --> 01:25:56.849
درحال حاضر شکي نيست

01:25:57.433 --> 01:25:59.683
تو واقعاً قهرمان دو بار بيسبي هستي

01:26:04.558 --> 01:26:06.141
هي. تيم کاسا هوگار؟

01:26:07.224 --> 01:26:09.016
تيم کاسا

01:26:09.724 --> 01:26:10.724
تيم کاسا

01:26:11.183 --> 01:26:12.391
!تيم کاسا

01:26:12.474 --> 01:26:14.099
!تيم کاسا

01:26:16.308 --> 01:26:17.308
هوو

01:26:38.308 --> 01:26:58.308
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:27:03.933 --> 01:27:05.933
<i>♪ چرا همه دارن میرن♪</i>

01:27:06.933 --> 01:27:08.933
<i>♪ نشونم بده رویا داشتن یعنی چی ♪</i>

01:27:09.558 --> 01:27:12.016
<i>♪هی برو بهترین اه ♪</i>

01:27:12.641 --> 01:27:15.141
<i>♪با سربلندی بگو ♪</i>

01:27:15.683 --> 01:27:18.891
<i>♪ اره بگو ما کنارهمیم سربلندیم ♪</i>

01:27:18.975 --> 01:27:22.016
<i>♪ بذار بدونم ما باهم اون بالابالاها میریم</i>
<i>میریم که بدرخشیم ♪</i>

01:27:22.100 --> 01:27:24.933
<i>♪میخوام به خاطرم بجنگی</i>
<i>هی،هی ♪</i>

01:27:25.016 --> 01:27:27.975
<i>♪ من میدونم تو درمان منی</i>
<i>هی اره ♪</i>

01:27:28.100 --> 01:27:30.308
<i>♪ میدونم چرا داریم میجنگیم♪</i>

01:27:30.766 --> 01:27:33.475
<i>♪فقط میخوام بدونم ما تلاشمون رو کردیم ♪</i>

01:27:33.558 --> 01:27:34.933
<i>♪ روشنش کن ♪</i>

01:27:39.933 --> 01:27:42.850
<i>♪ازت میخوام به خاطرم بجنگی</i>
<i>هی هی ♪</i>

01:27:42.975 --> 01:27:45.850
<i>♪ من میدونم تو درمان منی</i>
<i>هی اره ♪</i>

01:27:45.933 --> 01:27:48.308
<i>♪ میدونم چرا داریم میجنگیم ♪</i>

01:27:48.891 --> 01:27:51.516
<i>♪ فقط میخوام بدونی ما داریم تلاشمون رو میکنیم ♪</i>

01:27:51.600 --> 01:27:52.641
<i>♪که همه چی عالی بشه ♪</i>

01:28:27.975 --> 01:28:29.975
<i>♪ ازت میخوام به خاطرم بجنگی♪</i>

01:28:30.766 --> 01:28:33.892
<i>♪وقتی هنوز نمیدونم که چی میخوام</i>
<i>هی هی ♪</i>

01:28:33.975 --> 01:28:35.975
<i>♪ چرا همه دارن میرن؟ ♪</i>

01:28:36.892 --> 01:28:38.892
<i>♪ نشونم بده چطوری رویاهامو بسازم ♪</i>

01:28:39.600 --> 01:28:42.517
<i>♪ هی برو بهترین اه ♪</i>

01:28:42.600 --> 01:28:45.433
<i>♪ با سربلندی بگو ♪</i>

01:28:45.517 --> 01:28:48.933
<i>♪ هی اره ما کنارهمیم و میتونیم اون بالابالاها بریم ♪</i>

01:28:49.017 --> 01:28:51.850
<i>♪ بذار بدونن ما عالی هستیم</i>
<i>میدرخشیم ♪</i>

01:28:51.933 --> 01:28:54.892
<i>♪ ازت میخوام به خاطرم بجنگی</i>
<i>هی هی ♪</i>

01:28:54.975 --> 01:28:57.850
<i>♪ من میدونم تو درمان منی</i>
<i>هی اره ♪</i>

01:28:57.933 --> 01:29:00.767
<i>♪ من میدونم چرا داریم میجنگیم♪</i>

01:29:00.850 --> 01:29:03.517
<i>♪ میخوام بدونن ما تلاشمون رو میکنیم ♪</i>

01:29:03.600 --> 01:29:04.642
<i>♪ که همه چی عالی بشه ♪</i>

01:29:04.725 --> 01:29:07.600
<i>♪ بگو نمیجنگی</i>
<i>تلاش نمیکنی و دروغ نمیگی درسته؟ ♪</i>

01:29:07.683 --> 01:29:10.600
<i>♪دعا کن شیرخط بنداز</i>
<i>زمانی نداری ♪</i>

01:29:10.683 --> 01:29:12.517
<i>♪ پایین عزیزم اره پایین ♪</i>

01:29:12.600 --> 01:29:14.475
<i>♪ منو از روی زمین جدا کن اره ♪</i>

01:29:14.558 --> 01:29:17.392
<i>♪منو ببر بالا اره منو ببر بالا</i>
<i>شییش ♪</i>

01:29:17.475 --> 01:29:19.975
<i>♪ ذهنم سرجاش نیست</i>
<i>اره اره ♪</i>

01:29:20.058 --> 01:29:22.225
<i>♪مثل یه خط زندگی بهم برس ♪</i>

01:29:22.308 --> 01:29:25.183
<i>♪من خیلی وقته کنارتم</i>
<i>مثل یه عمر زندگی ♪</i>

01:29:25.267 --> 01:29:28.850
<i>♪ من بهت وصل شدم</i>
<i>مثل وای فای ♪</i>

01:29:28.933 --> 01:29:31.267
<i>♪اوه این یه جنگه</i>
<i>قلاب چپ، ضربدر راست، فقط به سمت راست ضربه بزن ♪</i>

01:29:31.308 --> 01:29:32.892
<i>♪ به دور از وزنم خیلی احساس سبکی دارم ♪</i>

01:29:32.933 --> 01:29:34.267
<i>♪من سرنوشتم رو ازدست دادم من زندگیم رو ازدست دادم ♪</i>

01:29:34.350 --> 01:29:36.100
<i>♪ من گم شدم و احساس تنهایی میکنم ♪</i>

01:29:36.183 --> 01:29:37.642
<i>♪ بهشون بگو نمیتونن جلومو بگیرن ♪</i>

01:29:37.725 --> 01:29:39.933
<i>♪ طوری به اینه نگاه کن که</i>
<i>انگار برام میجنگی ♪</i>

01:29:39.975 --> 01:29:41.975
<i>♪ ازت میخوام به خاطرم بجنگی ♪</i>

01:29:42.767 --> 01:29:45.808
<i>♪وقتی نمیدونم چیو باور دارم ♪</i>

01:29:45.892 --> 01:29:47.892
<i>♪ چرا همه دارن میرن ♪</i>

01:29:48.892 --> 01:29:51.475
<i>♪ نشونم بده رویا ساختن چجوریه ♪</i>

01:29:51.558 --> 01:29:54.517
<i>♪هی برو بهترین اه ♪</i>

01:29:54.600 --> 01:29:57.517
<i>♪با سربلندی بگو♪</i>

01:29:57.600 --> 01:30:00.850
<i>♪ هی اره ما کنارهمیم و به بالابالاهامیرسیم ♪</i>

01:30:00.933 --> 01:30:03.933
<i>♪بذار بدونن ما میریم بالاتر</i>
<i>می درخشیم ♪</i>

01:30:04.017 --> 01:30:06.892
<i>♪ ازت میخوام به خاطرم بجنگی</i>
<i>هی هی ♪</i>

01:30:06.975 --> 01:30:09.850
<i>♪من میدونم تو درمان منی</i>
<i>هی اره ♪</i>

01:30:09.933 --> 01:30:12.725
<i>♪ من میدونم چرا داریم میجنگیم ♪</i>

01:30:12.808 --> 01:30:15.850
<i>♪ فقط میخوایم بدونیم تلاشمون رو کردیم</i>
<i>اره ♪</i>

01:30:15.933 --> 01:30:18.559
<i>♪ ازت میخوام به خاطرم بجنگی ♪</i>

01:30:19.975 --> 01:30:23.684
<i>♪اسمم رو تو</i>
<i>ذهنت داشته باشی ♪</i>

01:30:23.767 --> 01:30:27.184
<i>♪ قبل از اینکه امشب برسیم به یادش بیاری اره ♪</i>

01:30:27.267 --> 01:30:30.767
<i>♪توی قطار نصف شب</i>
<i>دردم رو اروم کنی ♪</i>

01:30:30.850 --> 01:30:32.434
<i>♪ ولی شاید تو کارولو</i>
<i>بارون بیاد ♪</i>

01:30:32.517 --> 01:30:35.892
<i>♪ شب خوبی داشته باشی</i>
<i>این راه رو ول کن ♪</i>

01:30:35.975 --> 01:30:39.017
<i>♪به چپ و راستت نگاه کن</i>
<i>من فقط دارم بهت پیشنهاد میدم ♪</i>

01:30:39.100 --> 01:30:42.600
<i>♪ بذار این پرواز رو نگه دارم</i>
<i>چرا دارم نور زندگیم رو کم ترمیکنم ♪</i>

01:30:42.684 --> 01:30:44.392
<i>♪ میخوام مثل میشل بشم ♪</i>

01:30:44.475 --> 01:30:46.475
<i>♪ میخوام مثل مایک باشم</i>
<i>درسته ♪</i>

01:30:46.559 --> 01:30:48.767
<i>♪ ما تاجرای خوبی هستیم</i>
<i>هرچیزی رو دوبار نمیگیم ♪</i>

01:30:48.809 --> 01:30:50.600
<i>♪خونه هاشون رو از بین بردیم</i>
<i>ما تاس نمیندازیم ♪</i>

01:30:50.642 --> 01:30:52.475
<i>♪اگه کارنکنی</i>
<i>هیچ سهمی نمیبری ♪</i>

01:30:52.517 --> 01:30:54.142
<i>♪ ما به خاطر برنج خرچنگ نمیخوریم ♪</i>

01:30:54.184 --> 01:30:56.017
<i>♪ بیرون از ورزشگاه</i>
<i>معتاد به چیزی نیستم ♪</i>

01:30:56.100 --> 01:30:58.017
<i>♪ من هیچوقت کشتی موشکی رو ندیدم</i>
<i>اما شاید دیدم ♪</i>

01:30:58.059 --> 01:30:59.642
<i>♪ یادمه اون شبی که</i>
<i>کرائی رو دیدم ♪</i>

01:30:59.684 --> 01:31:01.684
<i>♪ وقتی زمان سخت از بین رفت</i>
<i>زندگیم عوض شد ♪</i>

01:31:01.725 --> 01:31:04.434
<i>♪فرشته های جفت توی اسمون</i>
<i>میدونم از اون بالا دارن نگام می کنن ♪</i>

01:31:04.517 --> 01:31:07.934
<i>♪ من یه شاهم و میتونم همه جا برم</i>
<i>تاج روی سرم رو ببین♪</i>

01:31:08.017 --> 01:31:10.225
<i>♪وقتی تو خونم</i>
<i>مثل برادرم راه میرم ♪</i>

01:31:10.309 --> 01:31:11.559
<i>♪ بهتره عشقت رو بهم بدی ♪</i>

01:31:11.600 --> 01:31:15.475
<i>♪ فقط یه روز دور من باش</i>
<i>اونا هیچی بهم نمیگن اره ♪</i>

01:31:15.559 --> 01:31:19.017
<i>♪ پارادی پارادی</i>
<i>پارادی  پارادی  پارادی ♪</i>

01:31:19.100 --> 01:31:22.600
<i>♪  پارادی  پارادی</i>
<i>پارادی  پارادی  پارادی ♪</i>

01:31:22.684 --> 01:31:26.100
<i>♪  پارادی  پارادی</i>
<i>پارادی  پارادی  پارادی  ♪</i>

01:31:26.184 --> 01:31:29.475
<i>♪ دیگه نمیخوام بخوابیم</i>
<i>و کل زندگیم رو فقط خیال پردازی کنم ♪</i>

01:31:29.559 --> 01:31:33.267
<i>♪شاید کمتر درموردش حرف بزنم</i>
<i>و بیشتر در مورد چیزهای خوب بگم ♪</i>

01:31:33.350 --> 01:31:36.850
<i>♪با ماتریکس میزنمت</i>
<i>اگه بخوای پای رفتنم رو بشکنی ♪</i>

01:31:36.934 --> 01:31:40.350
<i>♪ مثل اون پسر تو طویله</i>
<i>هیچوقت تو رودخونه غرق نشو ♪</i>

01:31:40.434 --> 01:31:44.017
<i>♪ من به حرف مادرم گوش نمیدم</i>
<i>که گفت با هیچ غریبه ای حرف نزنم ♪</i>

01:31:44.100 --> 01:31:47.642
<i>♪ وقتی نمیتونی ببنازی پس رقابتی هم نیست</i>
<i>و نامه های عاشقانه بفرستی برای کسایی که دوسشون نداری ♪</i>

01:31:47.725 --> 01:31:51.184
<i>♪ نمیتونم صبر کنم به کانکون نرم</i>
<i>هزارمایل از دکاتور فاصله داره ♪</i>

01:31:51.267 --> 01:31:54.850
<i>♪ نمیتونم تضمین بدم وقتی از خواب بیدارمیشم</i>
<i>یه نفر بدون ارایش هنوزم منو بخواد ♪</i>

01:31:54.934 --> 01:31:56.642
<i>♪همه این سیاست ها خونه منو بهتر میسازن ♪</i>

01:31:56.684 --> 01:31:58.309
<i>♪ من مثل یه ماهی تو کالیفرنیام ♪</i>

01:31:58.392 --> 01:32:01.601
<i>♪اره ما پولداریم</i>
<i>به دارو بگو ما صداش زدیم ♪</i>

01:32:01.684 --> 01:32:05.267
<i>♪ هربار که میفتم خط رو علامت بزن</i>
<i>ما جنگجوییم تا اخر مبارزه میکنیم ♪</i>

01:32:05.351 --> 01:32:07.101
<i>♪ حتی وقتی مه هست روی مسیر درستیم ♪</i>

01:32:07.184 --> 01:32:09.017
<i>♪شب های تالاگندا ریکی بوبی</i>
<i>شیک ان بیک ♪</i>

01:32:09.059 --> 01:32:11.934
<i>♪بدلکاری عادت نیست</i>
<i>تفریحه ♪</i>

01:32:12.017 --> 01:32:15.892
<i>♪ پارادی, پارادی</i>
<i>پارادی پارادی پارادی ♪</i>

01:32:15.976 --> 01:32:19.684
<i>♪ پارادی پارادی</i>
<i>پارادی پارادی پارادی ♪</i>

01:32:19.767 --> 01:32:23.017
<i>♪ پارادی پارادی</i>
<i>پارادی پارادی پارادی  ♪</i>

01:32:23.101 --> 01:32:26.226
<i>♪ دیگه نمیخوام بخوابم</i>
<i>همه زندگیم رویاپردازی کنم ♪</i>

01:32:26.309 --> 01:32:27.309
<i>♪ زودباش ♪</i>

01:32:28.226 --> 01:32:31.684
<i>♪ اسم منو</i>
<i>فراموش نکن♪</i>

01:32:31.767 --> 01:32:34.601
<i>♪ تا وقتی برسیم نگامون کن اره ♪</i>

01:32:35.309 --> 01:32:38.767
<i>♪ همه دردهام رو</i>
<i>تو قطار نصف شب جا بذار ♪</i>

01:32:38.851 --> 01:32:40.851
<i>♪ اما شاید امشب بارون بباره♪</i>

01:32:42.434 --> 01:32:45.892
<i>♪ اسمم رو</i>
<i>به خاطر داشته باش ♪</i>

01:32:45.976 --> 01:32:48.892
<i>♪ تا وقتی برسیم نگامون کن اره ♪</i>

01:32:49.517 --> 01:32:53.017
<i>♪دردم رو تو</i>
<i>قطار نصف شب جا بذار ♪</i>

01:32:53.101 --> 01:32:55.017
<i>♪ ولی شاید بارون بیاد ♪</i>

01:32:55.101 --> 01:32:58.601
<i>♪ پارادی , پارادی</i>
<i>پارادی پارادی پارادی  ♪</i>

01:32:58.684 --> 01:33:02.142
<i>♪ پارادی پارادی</i>
<i>پارادی پارادی پارادی  ♪</i>

01:33:02.226 --> 01:33:05.809
<i>♪ پارادی پارادی</i>
<i>پارادی پارادی پارادی  ♪</i>

01:33:05.892 --> 01:33:09.226
<i>♪دیگه نمیخوام بخوابم</i>
<i>کل زندگیم رویاپردازی کنم♪</i>

01:33:09.309 --> 01:33:12.809
<i>♪ پارادی پارادی</i>
<i>پارادی پارادی پارادی  ♪</i>

01:33:12.892 --> 01:33:16.517
<i>♪پارادی پارادی</i>
<i>پارادی پارادی پارادی  ♪</i>

01:33:16.601 --> 01:33:19.809
<i>♪پارادی  پارادی</i>
<i>پارادی پارادی پارادی</i>

01:33:19.892 --> 01:33:22.934
<i>♪ دیگه نمیخوام بخوابم</i>
<i>کل زندگیم رویاپردازی کنم ♪</i>

01:33:23.017 --> 01:33:24.017
<i>♪ زودباش ♪</i>

01:33:24.892 --> 01:33:26.226
<i>♪ اوه اوه ♪</i>

01:33:28.434 --> 01:33:29.934
<i>♪ اوه اوه ♪</i>

01:33:32.017 --> 01:33:33.434
<i>♪ اوه اوه ♪</i>

01:33:35.601 --> 01:33:37.392
<i>♪ اوه اوه ♪</i>