﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:00:40.550 --> 00:00:43.985
<c.red>خطر واضح و آشکار</c>

00:01:16.550 --> 00:01:19.985
موقعيت هدف 0-2-0

00:01:20.153 --> 00:01:22.053
اتصال 0-2-0

00:01:22.221 --> 00:01:25.520
بُرد  20,000 -
بُرد  20,000 يارد -

00:01:25.691 --> 00:01:29.649
مسير 2-5-5 -
مسير 2-5-5 درسته

00:01:29.828 --> 00:01:33.228
سرعت 13 -
سرعت 13 گره دريايي -

00:01:33.397 --> 00:01:35.662
گاوچرون ها

00:02:06.159 --> 00:02:09.992
مرحله اول حمله

00:02:39.488 --> 00:02:42.252
انچارتر داره حرکت ميکنه

00:09:52.288 --> 00:09:55.655
کورتز ، کورتز

00:12:24.618 --> 00:12:27.451
اين روي آب واي نميسته

00:12:28.688 --> 00:12:31.623
جان چي کار ميکني؟ نون تست؟ -
کلوچه ها -

00:12:31.791 --> 00:12:35.317
براي کلوچه خوردن وقت ندارم -
کسي کليد هامو ديده ؟ -

00:12:35.494 --> 00:12:38.190
روي ميز جلوي هال يا تو جيبت ــه

00:12:38.364 --> 00:12:41.423
کليدام کو ؟ -
!کلوچه ها -

00:12:41.599 --> 00:12:45.126
! نون تست، لطفا
مرسي -

00:12:45.302 --> 00:12:48.430
خداحافظ بابا -
بابا اين شناور نميشه -

00:15:31.811 --> 00:15:34.142
مارگارت

00:15:34.312 --> 00:15:38.214
چرا نذاريم خرت و پرت هاي اون همين جا باشن؟-
باشه-

00:19:37.686 --> 00:19:41.383
ميدونم که اين يه ريسکه
ولي خوب چاره چيه؟

00:19:41.557 --> 00:19:46.186
از بين بردن يک شبکيه چشم با 6000 کبالت ؟
تصوير قشنگي نميشه

00:19:46.361 --> 00:19:49.386
بهتر از يه تومورِ که داره به يک کيسه جمجمه تبديل ميشه

00:19:49.564 --> 00:19:51.588
اسم اون چي بود؟

00:19:54.166 --> 00:19:57.465
گوش کن ... گرسنه اي؟

00:19:57.636 --> 00:20:01.732
گشنمه-
ما ميتونيم ناهار رو فراموش کنيم -

00:20:01.907 --> 00:20:06.707
ما آخرين بار انجامش داديم يادت مياد؟-
فکر ميکني يادم مياد؟ اينطور فکر ميکني؟-

00:20:08.546 --> 00:20:12.242
واگِلي -
شايد من بايد حافظت رو تازه کنم-

00:20:14.551 --> 00:20:17.611
شايد بايد اينکارو بکني -
ببخشيد ميز شما الان آماده است -

00:20:29.798 --> 00:20:32.392
اون کي بود؟ -
دوست جديدم -

00:23:46.365 --> 00:23:49.060
...طبق صورتحساب هايي که بهشون داده

00:34:39.620 --> 00:34:40.951
هي باب

00:34:43.424 --> 00:34:45.687
چطوري؟ -
خوبم قربان -

00:34:47.026 --> 00:34:48.822
خوشحالم مي‌بينمت

00:37:34.336 --> 00:37:39.863
ما شما رو به اتاق ميبريم، بهتون پتوي گرم ميديم

00:37:40.040 --> 00:37:45.341
و بعد ما شما رو به اتاقتون برميگردونيم
و شما رو راحت ميگذاريم

00:39:44.313 --> 00:39:46.907
عزيزم

00:39:47.218 --> 00:39:49.344
ديرم شده. خداحافظ

00:39:49.384 --> 00:39:51.511
سفر خوبي داشته باشي

00:39:52.887 --> 00:39:55.582
نبايد اينو بگم

00:39:55.756 --> 00:39:57.724
نگو

00:39:57.891 --> 00:40:00.120
مواظب باش

00:41:55.191 --> 00:41:57.750
.آروم، آروم. با دست هات

00:41:57.926 --> 00:42:01.088
لوييس. دستات رو با هم بزار

00:42:01.963 --> 00:42:04.761
نه دستات رو با هم بزار

00:42:07.801 --> 00:42:10.497
لوييس مواظب چهار نعل باش

00:50:31.964 --> 00:50:34.796
لاندا و لاندا -
روبرتو لاندا، لطفا -

00:50:34.966 --> 00:50:39.630
من مويرا وُلفسون هستم -
يه لحظه، لطفا -

00:50:39.804 --> 00:50:43.432
فکر کنم اون تو طبقه‌ي کارخونه است

00:53:27.779 --> 00:53:31.078
الو؟ قطع نکن، قطع نکن

00:53:33.217 --> 00:53:37.415
الو ؟ -
دستگاه هنوز روشنه مويرا -

00:54:09.982 --> 00:54:14.179
اميل، خوشحالم ميبينمت -
خوشحالم ميبينمت اندي -

00:54:14.352 --> 00:54:18.812
مامور موراي ، سفير فريس -
سلام، خوشحالم ميبينمت -

00:54:18.990 --> 00:54:23.619
اين براي شما به روز ميشه -
خوبه. بريم -

00:54:36.838 --> 00:54:41.502
غذا چطور بود؟ -
مثل غذاي مکزيکيا -

00:54:41.676 --> 00:54:44.906
تو غذاي مکزيکي بدت مياد -
متنفرم از غذاي مکزيکي -

00:55:21.109 --> 00:55:23.476
سلام -
سلام -

00:55:23.646 --> 00:55:28.582
همه منشي هاي من درباره‎ي آمريکا ميدونن
اين همون چيزيه که اون تو مجله‎ي مردم خونده

00:55:28.750 --> 00:55:32.149
چه جور مکانيه؟ -
بيا تو و بفهم -

00:55:40.226 --> 00:55:43.058
اين ... افتضاحه

00:55:44.963 --> 00:55:46.726
مگه نه

00:56:10.518 --> 00:56:12.816
خب
من فهميدم که تو نبايد آب بخوري ؟

00:56:14.921 --> 00:56:18.379
اونا تو اتاقت آب گذاشتن، ولي من بهش اطمينان ندارم
من هنوز بطري پر دارم

00:57:09.068 --> 00:57:12.036
خوب چطوري دندان هات رو ميشوري ؟

00:57:12.204 --> 00:57:16.606
يا از بطري آب استفاده کن
يا تا وقتي اينجايي توي دستشويي ميموني

00:57:24.347 --> 00:57:28.909
توقف ما متصل شدن به دولت بود ؟ -
بله بله اين يک اتصال بزرگ بود. شک نکن -

00:58:08.952 --> 00:58:10.544
هي چه خبره ؟

01:04:30.175 --> 01:04:35.204
دارم بهت ميگم. من هيچ کاري با اين نکردم

01:04:35.381 --> 01:04:38.612
من ميخوام بهش رسيدگي بشه
اونا شايسته اين بودند. اما من نبودم

01:08:16.035 --> 01:08:17.559
عجيبه، اينطور فکر نمي‌کني؟

01:09:13.451 --> 01:09:15.646
اون ديده

01:15:00.000 --> 01:15:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:17:22.234 --> 01:17:23.564
شب بخير

01:17:38.881 --> 01:17:43.112
صبح بخير رُز. گزارش رو تموم کردي ؟ -
کارش تمومه -

01:17:45.986 --> 01:17:50.013
کسي از قربانبان انفجار ميتونه اسم مستعارش باشه ؟

01:17:50.490 --> 01:17:55.051
ها تاييد شده  ID نه. همه
دنبال کي هستيد ؟

01:17:55.227 --> 01:17:58.924
اگه اون اينجا نباشه. اون اين جا نيست
کورتز. اون اينجا نيست

01:18:01.333 --> 01:18:05.325
چرا عمليات روي اين کپي شده بود ؟ -
ريتر اينطور ميخواست -

01:18:06.538 --> 01:18:09.506
ريتر، هان ؟
امروز قيافه ــت  قشنگ شده

01:18:10.541 --> 01:18:12.337
ممنون

01:36:49.192 --> 01:36:54.287
هيچ راهي براي خلاص شدن از اين افتضاح داري ؟

01:36:54.463 --> 01:36:57.557
مطلقا هيچي

01:37:06.240 --> 01:37:10.073
بله. خودم هستم

01:37:14.046 --> 01:37:15.742
چه وقت ؟ -

01:37:20.419 --> 01:37:22.614
جيمز ؟

01:37:24.156 --> 01:37:26.385
ممنون

01:37:26.557 --> 01:37:34.190
درياسالار جيمز گرير زندگي خودش رو وقف کشورش
و خانواده اش کرد

01:37:34.364 --> 01:37:38.494
که هردوي اونها باعث دانش و عشق او شد

01:37:39.735 --> 01:37:43.569
او بيشتر از 50 سال به کشورش خدمت کرد

01:37:43.739 --> 01:37:48.937
در 17 سالگي در نيرودريايي ثبت نام کرد
از دانشگاه فارغ التحصيل شد

01:37:49.110 --> 01:37:52.704
3 ستاره براي پرچمش گرفت

01:37:52.879 --> 01:37:56.610
اون زندگي کرد
ميان وقايع آشفته زندگي کشورش

01:37:56.783 --> 01:38:01.185
او با آنها شريک شد
او آنها را براي آسايش ما شفاف کرد

01:38:01.354 --> 01:38:07.781
با دانش ــش، صداقت ــش
امانتداري ــش و شجاعت ــش

01:38:16.934 --> 01:38:18.697
نمي‌تونم ببينمشون، اما ميدونم اونا اونجا هستد

01:39:40.605 --> 01:39:42.265
واريبل، نايف هستم تمام

01:39:43.607 --> 01:39:46.700
واريبل، نايف هستم تمام

01:39:46.876 --> 01:39:50.368
.واربل نايف هستم، من دريافت نکردم
ما زير حمله شديدي هستيم

01:39:50.547 --> 01:39:53.811
نياز به پشتيباني هوايي داريم، تمام

01:40:15.167 --> 01:40:18.863
!واريبل نايف هستم تمام! عوض کن

01:40:51.432 --> 01:40:55.424
واريبل نايف هستم
!کدوم جهنمي هستي ؟

01:41:16.920 --> 01:41:21.322
از طرف ملت سپاسگزار
تسليت ما رو بپذيريد

01:41:21.491 --> 01:41:24.687
اون ميهن پرست بزرگي بود -
متشکرم -

01:48:24.517 --> 01:48:25.848
نه مرسي

01:48:28.820 --> 01:48:31.880
اين "ساعت شاديه" ؟ -
اين هميشه ساعت شاديه -

01:48:32.056 --> 01:48:35.719
خلبانت ، اين پاتوق مال ـه اونه ؟
اون اينجا زندگي ميکنه -

01:48:41.565 --> 01:48:42.896
خودشه

02:15:54.000 --> 02:16:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top