﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:50:00.000 --> 00:50:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:54:43.945 --> 00:54:49.694
‫جنگجو خشمگین شده
‫خرس به جلو پریده

00:54:49.903 --> 00:54:55.652
‫گاوها یکی یکی دنبالش اومدن
‫سلاح الان پیدا شد

00:55:01.778 --> 00:55:06.944
‫کل فریادها و طعنه ها با یک ضربه خاموش شدن

00:55:07.570 --> 00:55:12.944
‫کل تندرها مشت هاشون رو محکم کردن
‫بزن

00:55:13.986 --> 00:55:16.860
‫زود باش حتی خدامون رو برای رقص دعوت کن

00:55:22.695 --> 00:55:25.652
‫بیا برقص رفیق، با زندگی برقص

00:55:25.820 --> 00:55:28.735
‫مثل قطار رد بشو و سوت بزن

00:55:28.903 --> 00:55:31.610
‫یا احساسات رو ببین، رفیق

00:55:31.820 --> 00:55:34.902
‫جنگجو ،شراب شیرینی و صدای ضربه رو ترکیب کرده

00:56:00.236 --> 00:56:03.069
‫"وحشی بودن بهترین ویژگیشه و برای جنگ میره

00:56:03.570 --> 00:56:05.319
‫آسمان وسیعه مبارزه اش دیدنی ها

00:56:12.403 --> 00:56:15.069
‫"وحشی بودن بهترین ویژگیشه و برای جنگ میره

00:56:15.361 --> 00:56:17.819
‫آسمان وسیعه مبارزه اش دیدنیه

00:56:30.361 --> 00:56:33.277
‫اون شجاعت سلاحه

00:56:33.486 --> 00:56:36.360
‫تمام جنایات رو نابود میکنه

00:56:36.570 --> 00:56:39.235
‫"
‫"مشعلها رو روشن میکنه

00:56:39.445 --> 00:56:42.485
‫نور لبه ی گرماست

00:56:43.153 --> 00:56:45.277
‫تندتر بنوازید"

00:56:57.445 --> 00:57:00.402
‫بيا برقص رفیق با زندگی برقص

00:57:00.570 --> 00:57:03.485
‫00
‫"مثل قطار رد بشو و سوت بزن

00:57:03.653 --> 00:57:06.360
‫بیا احساسات رو ببین رفیق

00:57:06.570 --> 00:57:09.652
‫"
‫جنگجو ،شراب شیرینی و صدای ضربه رو ترکیب "کرده

01:30:05.653 --> 01:30:09.069
‫هی!
‫هی وایسا!

01:30:11.236 --> 01:30:12.277
‫هی!

01:32:50.195 --> 01:32:52.527
‫برای اولین بار، ساها دیو انگشتشو
‫از روی ماشه برداشت

01:32:52.736 --> 01:32:57.569
‫و نتونست از دختر، ساری و دنیای اون دختر
‫چشم برداره

01:33:22.195 --> 01:33:27.027
‫از اون لحظه دختره رو دنبال کرد

01:33:36.320 --> 01:33:39.902
‫پول
‫پول

01:33:43.903 --> 01:33:45.069
‫تلفنت
‫رویده

01:33:45.653 --> 01:33:46.777
‫پول

01:33:51.945 --> 01:33:53.027
‫بیشتر بده!

01:33:53.736 --> 01:33:55.027
‫زنجیرت
‫سریعتر!

01:33:58.153 --> 01:33:59.194
‫گیفت

01:33:59.778 --> 01:34:00.944
‫- بده
‫- نه

01:34:02.570 --> 01:34:03.652
‫می خوای بمیری؟

01:34:07.695 --> 01:34:08.777
‫لطفا

01:34:10.986 --> 01:34:16.860
‫شاید اینکه ساری پنبه ای اش رو بیشتر از جانش دوست داشت
‫باعث شد ساهادیو بیشتر ازش خوشش بیاد

01:34:27.153 --> 01:34:28.194
‫سریع باش!

01:35:31.070 --> 01:35:33.360
‫معلم یک مهدکودکه

01:35:33.570 --> 01:35:37.027
‫والدینش در کسب و کار پنبه در هند
‫ورشکست شدن

01:35:37.528 --> 01:35:39.152
‫ولی بازم خیلی به پنبه علاقه داره

01:35:39.361 --> 01:35:42.694
‫اونقدر که پنبه هندی رو وارد میکنه
‫ تا اینجا لباس طراحی کنه

01:35:42.903 --> 01:35:45.485
‫و پنبه هندی در سطح جهان شناخته بشه

01:35:45.695 --> 01:35:49.152
‫ولی کسی اینو نمی فهمه
‫اونو کسی نمیشناسه

01:36:49.403 --> 01:36:54.277
‫این رنگین کمانی بود که آسمان و شادی رو به هم رسوند

01:36:59.278 --> 01:37:01.860
‫همیشه مردم رو از بالا میدید

01:37:02.486 --> 01:37:04.694
‫اون زن اونو آورد بین مردم

01:37:55.570 --> 01:37:58.985
‫ساری های هندی به مد ما نمی خوره
‫ما آینده نگر هستیم نگره

01:38:55.820 --> 01:39:00.069
‫از دست رفت. قلبم یکم پیش از دست رفت

01:39:01.278 --> 01:39:05.610
‫تسلیم نگاه چشمات شد!

01:39:07.195 --> 01:39:11.527
‫دست رفت. قلبم یکم پیش از دست رفت

01:39:12.695 --> 01:39:16.985
‫تسلیم نگاه چشمات شد

01:39:18.320 --> 01:39:22.819
‫پژواک های بی قرار و پرتقلا پایدار هستن

01:39:24.028 --> 01:39:28.652
‫پژواک های بی قرار و پرتقلا پایدار هستن

01:39:29.820 --> 01:39:35.194
‫اون سایه ای خاموش با جادویی ناگفته اس

01:39:35.486 --> 01:39:40.610
‫جدایی رو نمی پذیره. مثل پیوندی ناگفته به آدم میچسبه

01:39:41.320 --> 01:39:45.360
‫تو گل زمینی

01:39:47.028 --> 01:39:50.944
‫من ابری مشتاق هستم

01:39:52.736 --> 01:39:57.610
‫جرأت دارم از آسمان ها بیام پایین

01:39:58.153 --> 01:40:01.944
‫این بیشتر از داستان عاشقانه
‫شبیه بازی جاسوسی شد

01:40:03.653 --> 01:40:08.402
‫عزیزم تو عشقمی، تو قلبمی تو رویای منی

01:40:09.361 --> 01:40:14.152
‫عزیزم تو عشقمی، تو قلبمی تو رویای منی

01:40:27.695 --> 01:40:28.277
‫اذیت نکن

01:40:28.486 --> 01:40:29.110
‫هي. ولم کن

01:40:29.320 --> 01:40:31.069
‫=تو، نه، من قیمت رو تعیین می کنم
‫بهم دست نزن. گمشو

01:40:32.278 --> 01:40:33.319
‫- ازم دور شو
‫باشه

01:40:33.861 --> 01:40:35.819
‫چطور جرأت میکنی اینکارو باهام بکنی؟

01:40:50.820 --> 01:40:53.277
‫منظره زیبا رو میدید ولی
‫از نزدیک شدن بهش میترسید

01:40:53.486 --> 01:40:54.319
‫چون می ترسید این منظره زیبا
‫ویران بشه -

01:40:54.320 --> 01:40:56.485
‫چون می ترسید این منظره زیبا
‫ویران بشه

01:40:58.153 --> 01:40:58.902
‫بلاگ 12

01:41:17.486 --> 01:41:21.860
‫این زمزمه کتاب آسمانیه؟

01:41:23.028 --> 01:41:28.069
‫یا نغمه های فرخنده برای پیوند عروس و داماد؟

01:41:28.611 --> 01:41:33.152
‫آیینی روشن کننده ی قدم های پیوسته اس

01:41:34.528 --> 01:41:39.069
‫یا زندگی که در دو قلب جدا از هم می پیچه؟

01:41:40.403 --> 01:41:44.152
‫از دست رفت. قلبم یکم پیش از دست رفت

01:41:45.278 --> 01:41:49.694
‫تسلیم نگاه چشمات شد

01:41:50.195 --> 01:41:51.194
‫اون کیه؟

01:41:51.403 --> 01:41:52.860
‫فردا فینال شوی مد اونه

01:41:53.195 --> 01:41:55.985
‫چیزی که کم داره
‫اعتماد به نفسه

01:41:56.153 --> 01:41:57.527
‫ایننو بهش هدیه دادم

01:42:15.695 --> 01:42:18.360
‫تو پارچه نمی پوشی
‫یک فرهنگ رو به تن میکنی

01:42:19.570 --> 01:42:21.527
‫باید اینو درک کنی تا پذیرای اون باشی

01:44:21.778 --> 01:44:27.194
‫جشن در جایی طنین انداز میشه که زمین آسمان رو در آغوش میگیره

01:44:27.570 --> 01:44:31.944
‫جایی که صدا با سکوت همگام میشه

01:44:33.153 --> 01:44:37.694
‫تو پیوندی هستی که صد سال در این زمین مقدس دوام میاره

01:44:38.861 --> 01:44:43.069
‫من موسیقی ای هستم که هر لحظه ممکنه بره

01:52:24.695 --> 01:52:27.694
‫میخوام بهت یه چیزی بگم
‫- نه . نه

01:52:27.736 --> 01:52:28.860
‫حرف نزن حرف نزن

01:52:29.320 --> 01:52:30.610
‫الان وقت مناسبی برای حرف زدن نیست

01:52:32.070 --> 01:52:36.902
‫اگه اینجا بودی
‫همه امروز زنده میبودن

01:52:37.570 --> 01:52:41.652
‫هرجایی بری زندگی هست

01:52:42.070 --> 01:52:46.610
‫نباید عوض بشی مطمئن شو کسی چنین سرنوشتی پیدا نمیکنه

02:27:10.024 --> 02:27:20.024
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:27:20.048 --> 02:27:50.048
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:29:50.528 --> 02:29:52.735
‫این سلاح هایی هستن که قرار بود به دست شبه نظامی ها بیافته

02:29:52.945 --> 02:29:55.735
‫اون به ما اعتماد کرد
‫و سپرد به ما

02:30:06.195 --> 02:30:07.444
‫شلیک از کجا انجام شد؟