﻿WEBVTT

00:00:00.400 --> 00:01:00.200
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:05:19.990 --> 00:05:20.790
تو

00:06:38.300 --> 00:06:40.230
.جروم،تو خجالتي نيستي
.گوش به فرمان ميشاشي

00:06:42.000 --> 00:06:44.730
تا حالا بهت گفته بودم چه تجهيزات جالبي داريم اينجا؟

00:06:44.810 --> 00:06:46.430
.نه فقط هر وقت ميام اينجا بهم ميگي

00:06:47.210 --> 00:06:49.340
.ريسک شغلي

00:06:49.410 --> 00:06:52.070
.من هر روز ادمهاي زيادي رو اينجا ميبينم

00:06:52.150 --> 00:06:54.440
.انگار تو اين وسط استثنايي در اومدي

00:06:56.250 --> 00:06:59.120
.نميدونم چرا پدر و مادرم يه بچه مثل تو سفارش ندادند

00:09:05.810 --> 00:09:08.480
.نطفه ي من در رويرا بسته شد

00:09:08.550 --> 00:09:11.990
.نه رويراي فرانسه،بلکه ناحيه ي ديترويت

00:09:14.490 --> 00:09:17.010
...مردم هميشه ميگفتند نطفه ي بچه اي که با عشق بسته شود

00:09:17.090 --> 00:09:19.220
.شانس بيشتري براي خوشبختي دارد

00:09:20.330 --> 00:09:22.300
.ولي ديگه اون دوران تموم شده ولي ديگه اين رو نميگن

00:09:25.100 --> 00:09:28.090
...من هيچ وقت نخواهم فهميد چي وجود مادر من رو فرا گرفت تا اعتمادش رو

00:09:28.170 --> 00:09:31.230
.در دستان خداوند بگذاره تا در دستان متخصص هاي ژنتيک محلي

00:09:34.880 --> 00:09:37.840
.ده انگشت دست،ده انگشت پا،اين چيزي بود که اهميت داشت

00:10:37.910 --> 00:10:42.370
.از سنين پايين من به خودم آنطوري که ديگران فکر ميکردند فکر ميکردم

00:10:42.440 --> 00:10:45.380
.با يک بيماري مزمن و رفتني
...با هر زخم زانو يا آب ريزش بيني

00:10:45.450 --> 00:10:47.780
.طوري رفتار ميشد انگار تهديدي براي زندگي من است

00:11:04.630 --> 00:11:06.600
...مانند بيشتر والدين روزگار خود

00:11:06.670 --> 00:11:09.660
...اونها تصميم گرفتند که بچه ي بعديشون به روشي به دنيا بياد

00:11:09.740 --> 00:11:12.570
.که حالا شده بود روش طبيعي

00:11:13.640 --> 00:11:17.770
...تخمک هاي استخراج شده از تو،ماري

00:11:17.850 --> 00:11:22.980
.با اسپرم هاي آنتونيو بارور شدند

00:11:23.050 --> 00:11:26.650
...بعد از انجام آزمايش ها،دو تا پسر سالم

00:11:26.720 --> 00:11:28.880
.و دو تا دختر بسيار سالم برامون باقي موند

00:11:28.960 --> 00:11:33.260
.طبيعتاً،هيچ استعدادي براي مبتلا شدن به بيماري هاي وراثتي مشاهده نشد

00:11:33.330 --> 00:11:36.460
.تمام کاري که بايد بکنيد اينه که بهترين کانديد ها رو انتخاب کنيد

00:11:37.770 --> 00:11:41.220
اول،بياييد جنيست رو انتخاب کنيم،در موردش فکر کرديد؟

00:11:41.300 --> 00:11:44.500
...ما ميخواستيم تا وينسنت يه برادر داشته باشه،ميدونيد

00:11:44.570 --> 00:11:46.560
.تا باهاش بازي کنه

00:11:46.640 --> 00:11:47.800
.حتماً همينطوره
.سلام،وينسنت

00:11:50.710 --> 00:11:55.150
.شما درخواست چشم هاي ميشي،موهاي تيره،و پوست لطيف و زيبا رو داديد

00:11:56.880 --> 00:12:00.250
من به خودم اجازه دادم يه سري از وضعيت هايي که ممکنه به سليقه بستگي .داشته باشه رو هم از بين ببرم

00:12:00.320 --> 00:12:02.480
...تاسي زودرس،نزديک بيني

00:12:02.560 --> 00:12:04.920
...الکلي شدن و استعداد معتاد شدن به يک چيز خاص

00:12:04.990 --> 00:12:06.960
.تمايل به خشونت،مرض چاقي،و غيره

00:12:07.030 --> 00:12:10.760
...ما نميخواستيم
...منظورم،بيماري ها آره،ولي

00:12:10.830 --> 00:12:15.600
ما گفتيم شايد بهتر باشه يه سري از چيزها رو به شانس واگذار کنيم؟

00:12:15.670 --> 00:12:19.040
.شما ميخوايد بچتون بهترين شروعِ ممکن رو داشته باشه

00:12:19.110 --> 00:12:21.630
.باور کنيد همينطوريشم کلي نقص ممکنه به وجود بياد

00:12:21.710 --> 00:12:25.510
.بچه به هيچ بار و سختي اضافي احتياج نداره

00:12:25.580 --> 00:12:27.840
.در ذهن داشته باشيد،اين بچه هنوز بچه ي شماست و جزئي از شماست

00:12:27.920 --> 00:12:30.180
.به سادگي ميشه گفت بهترين حالت ممکن از شما

00:12:30.920 --> 00:12:34.750
شما ميتونيد هزار بار به صورت طبيعي بچه دار بشيد ولي هيچ موقع به چنين نتيجه .اي دست پيدا نميکنيد

00:12:37.560 --> 00:12:40.720
.اينطوري بود که برادرم اَنتان به دنيا اومد

00:12:40.800 --> 00:12:43.890
.پسري که پدرم قسمتي از اسم خودشو به اون داد

00:12:58.050 --> 00:13:00.380
بهت چي گفته بودم؟
ميبيني چطوري داره رشد ميکنه؟

00:24:27.500 --> 00:24:28.930
.در واقع

00:24:59.100 --> 00:25:02.560
هيچ سندي براي اينکه اون پشتش رو شکسته وجود نداره،تا اونجايي که به هر ...کسي مربوط ميشه

00:25:02.640 --> 00:25:06.160
.اون هنوز راه ميره،صحبت ميکنه،و يک انسان کاملا مفيد و مولد براي جامعه هست

00:25:06.240 --> 00:25:09.540
.تو فقط بايد تميزش کني،و از عمري که براش باقي مونده استفاده کني

00:25:34.300 --> 00:25:38.860
.نزديک بيني يکي از واضحترين نشانه هاي به دنيا اومدن به روش طبيعيه

00:32:58.980 --> 00:33:01.670
.و شيشه هايي پر شده از بقيه ي قسمت هاي بدن يوجين

00:33:02.680 --> 00:33:06.050
...در خلالي که يوجين منو با هويت جديدم ساپورت ميکرد،من اجاره رو ميدادم

00:33:06.120 --> 00:33:09.520
.و اون رو روي فرم نگه ميداشتم طوري که بهش عادت کنه

00:33:36.250 --> 00:33:41.310
...که بيشتر به اينطور اشخاص "نردبان قرض گرفته" ميگويند يا
(نردبان پيچيده ي ژن ها)

00:33:48.830 --> 00:33:51.130
...در ماسک جروم مورو

00:35:56.190 --> 00:35:58.750
چي شد؟-
.من ميرم اون بالا-

00:35:59.530 --> 00:36:01.460
کي؟

00:36:01.530 --> 00:36:03.590
.تا آخر هفته

00:36:05.030 --> 00:36:07.090
به اين زودي؟

00:36:07.170 --> 00:36:09.930
پس اون سرپرست ماموريت چي شد؟

00:36:11.600 --> 00:36:13.090
.اون مرده

00:36:14.910 --> 00:36:16.500
جدي ميگي؟

00:36:18.280 --> 00:36:23.180
اون امروز توي دفترش پيدا شده طوري زدنش که براي شناساييش بايد کارت .شناساييشو نگا ميکردن

00:36:24.950 --> 00:36:27.350
.نه جدي ميگي مث که

00:36:27.420 --> 00:36:28.480
.پس اينم از اين

00:36:28.550 --> 00:36:31.790
.هيچ چيزي بين ما نيست،دردسري هم نيست

00:37:07.830 --> 00:37:10.460
.شب بخير،جنتلمن-
.اميدوارم ميز ما آماده باشه-

00:37:10.530 --> 00:37:13.560
.فهميدم که داري ما رو ترک ميکني -
.اره اينطوري به نظر ميرسه-

00:37:13.630 --> 00:37:16.260
.ما دلمون براتون تنگ ميشه-
.يه شراب برامون باز ميکني که؟اميدوارم-

00:37:16.340 --> 00:37:19.830
.البته،قربان-
.يه ليوانم براي خودت بريز،کاوديش-

00:37:19.910 --> 00:37:21.030
.ممنونم قربان

00:37:44.700 --> 00:37:45.860
چند وقتشه؟

00:37:45.930 --> 00:37:47.870
من؟-
.نمونه رو ميگم-

00:37:47.930 --> 00:37:50.870
.من پنج دقيقه پيش بوسيدمش،يه بوس درست و حسابي

00:38:56.470 --> 00:38:59.400
خدا چند بار به اين کاوديش بايد بگم؟

00:38:59.470 --> 00:39:02.770
!اين نميتونه بيشتر از پنج دقيقه پيش باز شده باشه

00:39:02.840 --> 00:39:05.540
.شرابي مثل اين بايد نفس بکشه،اينو يادت باشه

00:39:05.610 --> 00:39:08.210
...ميدوني،اونا ميگن وقتي که بي وزني

00:39:09.650 --> 00:39:12.380
.مثل اين ميمونه که توي رحم باشي

00:39:15.820 --> 00:39:18.620
.باورم نميشه از عهده ي اين کار براومدي

00:39:18.690 --> 00:39:21.160
.اونها تو رو ميفرستند اون بالا

00:39:21.230 --> 00:39:23.720
.اون بالا براي رضاي خدا،تو از بين اين همه آدم

00:39:23.800 --> 00:39:26.090
.متنفرم از اينکه تو رو تنها براي يک سال توي اون اتاق تصور کنم

00:39:26.170 --> 00:39:28.330
.بهش فکر نکن
...به هر حال

00:39:28.400 --> 00:39:31.200
.اتاقي که من توش گير افتادم بزرگتر از اون قوطي حلبي تو هست

00:39:31.270 --> 00:39:33.530
ميدوني که چي ميگم،حالا چيکار ميخاي بکني؟

00:39:34.770 --> 00:39:37.330
.من کتابهاي خودم رو دارم،در ضمن تو تصوراتم يه جاهايي ميرم

00:39:38.710 --> 00:39:41.200
.من خوشحالتر ميشم اگر بفهمم يه سري مهمون داري-
!من يک سري ديدارکننده دارم-

00:39:41.280 --> 00:39:45.050
.نه مهموني که پولشو ندي-
.غير از اين نميتونم مهموني داشته باشم-

00:39:45.120 --> 00:39:48.750
جدي ميگم،چيکار ميخاي بکني؟

00:39:50.890 --> 00:39:52.950
.ميخام اينو تموم کنم

00:40:05.910 --> 00:40:07.930
تايتان تو اين روزهاي سال چه شکليه؟

00:40:11.340 --> 00:40:13.110
تايتان چه شکليه؟

00:40:13.180 --> 00:40:15.840
.تايتان دقيقا اين شکليه

00:40:28.060 --> 00:40:29.990
.هميشه

00:40:30.060 --> 00:40:34.290
.ابرهاي ضخيمي دورش رو فرا گرفته که هيچکسي نميتونه بگه اون زير چه خبره

00:40:35.170 --> 00:40:37.100
.شايد هيچي اونجا نيست

00:40:38.270 --> 00:40:40.400
.چرا يه چيزي اونجا هست

00:40:44.980 --> 00:40:46.910
.تو بايد به جاي من ميرفتي اونجا

00:40:49.250 --> 00:40:50.550
چرا؟

00:40:51.850 --> 00:40:54.120
.چونکه اون بالا،پاها اهميتي ندارند

00:41:01.190 --> 00:41:03.130
.من از ارتفاع ميترسم

00:43:55.170 --> 00:43:57.100
.ميتوني بري

00:44:03.240 --> 00:44:05.180
.مشکلي نيست آيرين،تو معافي از اين کار

00:46:02.930 --> 00:46:05.120
.با ضربان قلب اون ميتونم پيانو بنوازم

00:46:39.260 --> 00:46:41.430
شما بايد چه خصوصياتي داشته باشيد تا بتونيد اينجا باشيد؟

00:46:41.500 --> 00:46:46.060
.خوب طبيعتاً،استانداردهاي ما خيلي بالاتر از شهروندهاي معمولي هست

00:46:54.110 --> 00:46:57.550
...ولي هيچ چيزي جلوي کسي رو براي آمدن به ميدان نگرفته

00:46:57.620 --> 00:47:01.070
.چيزي مانند نماينده ي قانون شدن براي مثال

00:47:01.150 --> 00:47:05.020
...ولي حالا به اندازه ي کافي افراد واجد شرايط وجود داره تا

00:47:05.090 --> 00:47:07.890
.تا تضميني باشد براي يک ارزيابي جديد

00:47:07.960 --> 00:47:09.990
.بدني که با مغز همخواني داشته باشد

00:47:10.060 --> 00:47:15.060
.ضروريات همانطور که ما در کارمان پيشرفت ميکنيم و پيشرفت ميکنيم

00:47:15.130 --> 00:47:17.230
.ولي هنوز کارايي افرادت رو به دقت زير نظر داري

00:47:17.300 --> 00:47:20.530
.ما بايد مطمئن شويم که افراد از پتانسيل هاي خودشون ميتونند استفاده کنند

00:47:41.960 --> 00:47:43.890
حالت خوبه جروم؟-
.فوق العاده-

00:55:03.440 --> 00:55:06.400
کي مياد اونجا؟-
.همه ميان-

00:55:07.770 --> 00:55:09.300
.همه

00:55:09.370 --> 00:55:11.810
.اگر نرم مشکوک به نظر ميرسم

00:59:09.080 --> 00:59:11.050
نميدونستي؟

00:59:11.120 --> 00:59:14.180
.اُه،اره-
شگفت انگيزه،اينطور نيست؟-

00:59:16.020 --> 00:59:18.820
.دوازده انگشت يا يکي،موضوع سر اينه که چطور مينوازي

00:59:20.060 --> 00:59:22.990
.اين قطعه رو فقط ميشه با دوازده انگشت نواخت

00:59:40.750 --> 00:59:42.680
جريان اين شلوغي ها چيه؟

00:59:44.520 --> 00:59:46.450
.احتمالاً چيزي نيست

01:00:24.260 --> 01:00:27.660
.بهتره اين کارو نکني،من نميخام يه نمونه ي آلوده بهت بدم

01:00:28.790 --> 01:00:30.730
منظورمو ميفهمي؟

01:00:59.960 --> 01:01:01.620
.ممنون

01:01:01.690 --> 01:01:04.630
.هيچ موقع نميدوني اون چوب پنبه ها کجا بودن

01:01:06.530 --> 01:01:09.130
.ميخام يه چيزي نشونت بدم

01:01:55.180 --> 01:01:57.240
!يالا!از دستش ميديم

01:02:25.180 --> 01:02:27.410
.يالا،يالا وگرنه از دستش ميديم

01:03:14.760 --> 01:03:16.690
چي بهت گفته بودم؟

01:03:37.680 --> 01:03:39.710
.عجيبه-
چي؟-

01:03:39.780 --> 01:03:43.720
.چشمات طور ديگه اي به نظر ميرسند-
.فکر کنم به خاطر نور باشه-

01:03:45.260 --> 01:03:46.690
.آره،شايد همين باشه

01:04:08.880 --> 01:04:11.040
.مطابقت کردنِ مثبت

01:09:22.290 --> 01:09:26.560
.من از خيلي ها خوشبخت ترم،ولي نه به خوشبختي بعضي ها

01:09:29.030 --> 01:09:31.370
.يه چيزي در اين مورد ميدونم-
تو جروم؟-

01:09:32.070 --> 01:09:34.970
چه مشکل قلبي تا حالا داشتي؟

01:09:35.040 --> 01:09:37.130
يه باز زدي قلب خودتو شکوندي؟

01:09:42.110 --> 01:09:44.080
...من اين ايده ي مسخره رو دارم

01:09:45.480 --> 01:09:48.420
.که تو بيشتر به اون پرونده ي قتل علاقه داري تا به من

01:09:49.190 --> 01:09:50.620
.حق تا تو هست

01:09:53.990 --> 01:09:55.690
.اين ايده ي مسخره اي هست

01:09:59.260 --> 01:10:00.820
دوست داري برقصي؟

01:10:38.700 --> 01:10:40.470
.خنده داره

01:10:40.540 --> 01:10:42.030
...به سختي کار ميکني

01:10:42.110 --> 01:10:45.910
...و هر کاري از دستت بر مياد انجام ميدي تا از اين مکان بري

01:10:45.980 --> 01:10:48.910
...و آخر سر وقتي شانس اين رو پيدا کردي که بري

01:10:50.250 --> 01:10:52.370
.يه دليل براي موندن پيدا ميکني

01:10:58.120 --> 01:11:00.220
.يک سال زمان زياديه

01:11:01.890 --> 01:11:05.890
.نه زياد طولاني،فقط يک دور به دور خورشيد

01:11:15.210 --> 01:11:16.640
!سلام به همگي

01:11:16.710 --> 01:11:20.580
.از ديدنتون خوشحالم،من کاراگاه براي شب هستم،لطفا محل رو ترک نکنيد

01:11:23.010 --> 01:11:25.680
...گفتم کسي محل رو ترک نکنه!آيا دارم به يک زبان

01:11:25.750 --> 01:11:28.010
عجيب و غريب خارجي حرف ميزنم؟

01:11:28.090 --> 01:11:30.110
.تکه موها رو چک کنيد،همينطور لنز ها رو و دندان هاي مصنوعي رو

01:11:30.190 --> 01:11:34.350
دستمال سفره ها رو ميخام،همينطور ته سيگارها رو و آب دهاني که به فنجان هاي .چاي مونده

01:11:35.590 --> 01:11:38.760
اين چهره آشناست،چکش کن باشه؟

01:11:43.200 --> 01:11:45.290
.فکر کردم ميخاي برقصي

01:11:45.370 --> 01:11:48.360
ميبخشيد،داريد کجا ميريد؟-
.آره،ميدونم،چند لحظه صبر کنيد-

01:12:00.950 --> 01:12:03.440
ديوونه شدي؟-
!بيا بريم-

01:12:22.070 --> 01:12:23.900
اونها کجا رفتند؟

01:12:29.750 --> 01:12:31.680
.بيا اينجا،بيا

01:12:43.490 --> 01:12:46.930
نميفهمي؟نميتونم اين کارو بکنم؟-
.همين الان تونستي بکني-

01:12:47.830 --> 01:12:51.230
!به صورتت دست نزن!آب دهنتو قورت نده،تف نکن

01:12:51.300 --> 01:12:53.240
.بيا دندوناش رو تميز کنيم

01:13:11.560 --> 01:13:13.320
وينسنت کيه؟

01:13:25.040 --> 01:13:26.970
.هيچي نگو

01:16:23.650 --> 01:16:25.380
چي شده؟

01:16:28.920 --> 01:16:30.850
زخم روي پات رو ميگم؟

01:16:35.460 --> 01:16:38.720
رو يادت مياد؟ Chrysler LeBaron

01:16:38.800 --> 01:16:42.460
.اين دقيقاً ارتفاع ضربه گير کنار جادست

01:16:42.530 --> 01:16:45.160
.من به چپ نگاه کردم به جاي راست

01:16:48.770 --> 01:16:51.760
همين الان اينو از خودت در آوردي يا هميشه ازش استفاده ميکني؟

01:16:51.840 --> 01:16:54.070
.هميشه ازش استفاده ميکنم

01:16:55.980 --> 01:16:59.070
.من ميدونم تو يه ربطي به جريان مرگ سرپرست داري

01:16:59.150 --> 01:17:01.010
.اين حقيقت نداره،آيرين

01:22:49.470 --> 01:22:51.400
چه کمکي از دستم بر مياد؟

01:22:53.770 --> 01:22:55.640
اُه،دوباره؟

01:25:34.200 --> 01:25:36.130
.من حتي نميدونم تو کي هستي

01:25:36.200 --> 01:25:38.860
.من همون آدمي هستم که ديروز بودم

01:25:56.490 --> 01:25:59.110
.ولي ما يه چيز مشترک با هم داريم

01:25:59.190 --> 01:26:03.720
تنها تفاوتش اينه که من 20 تا 30 سال از عمرم باقي نمونده،قلب من همين الانش .هم ده هزار تپش بيشتر از مقدار پيشبيني شده تپيده

01:26:04.890 --> 01:26:07.950
.اين امکان نداره-
...تو شاهد و گواه اين هستي-

01:30:19.120 --> 01:30:20.710
.ولي تو يه دفعه احتياج پيدا کردي

01:34:39.810 --> 01:34:42.540
نميتونستي ببيني،درسته؟

01:34:42.610 --> 01:34:45.440
.اون شب،ميخواستي از خيابون رد شي

01:34:47.150 --> 01:34:49.080
.ولي در هر صورت تو رد شدي

01:35:04.070 --> 01:35:05.500
...اگه هنوز علاقه داري

01:35:07.340 --> 01:35:08.770
.خبرم کن

01:35:15.410 --> 01:35:16.840
.متاسفم

01:35:21.750 --> 01:35:24.020
.باد گرفتش

01:38:01.580 --> 01:38:03.010
جريان چيه؟

01:38:03.080 --> 01:38:04.670
.سياست جديد

01:42:40.023 --> 01:43:02.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:45:02.000 --> 01:45:30.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top