﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:29:24.263 --> 00:29:26.516
من يه اسرائيليم که دخترمو

00:29:26.683 --> 00:29:28.100
در يک بمب گزاري انتحاري

00:29:28.226 --> 00:29:31.437
در چهارم سپتامبر 1997
از دست دادم

00:29:32.606 --> 00:29:35.192
و من يک آدم

00:29:37.276 --> 00:29:38.819
تحصيل کرده اي هستم

00:29:38.945 --> 00:29:42.948
اين دوجامعه در حال جنگ هستند

00:29:45.035 --> 00:29:48.872
اينها نسل جوون رو تربيت کردند

00:29:49.038 --> 00:29:53.750
تا مجبورشون کنند ، زمانش که رسيد
خودشون رو قرباني کنند

00:29:53.918 --> 00:29:56.878
اين درمورد جامعه فلسطيني ها حقيقت داره

00:29:57.047 --> 00:30:00.259
و درباره جامعه اسرائيلي ها هم حقيقت داره

00:30:01.759 --> 00:30:03.594
براي اينکه ما آدميم

00:30:03.762 --> 00:30:05.681
بعضي وقت ها فکر ميکني

00:30:05.848 --> 00:30:08.016
"اگه من قاتل رو بکشم"

00:30:08.141 --> 00:30:11.477
"يا هر کسي از اون طرف رو,
از اسرائيلي ها,"

00:30:11.645 --> 00:30:13.396
"يا شايد ده تا"

00:30:13.564 --> 00:30:16.984
"دخترم رو بهم برميگردونه"

00:30:17.818 --> 00:30:19.151
نه

00:30:19.694 --> 00:30:21.279
من دليل يه درد ديگه ميشم

00:30:21.446 --> 00:30:24.283
و يه قرباني به قبلي ها اضافه ميشه

00:30:25.033 --> 00:30:27.202
من تصميم گرفتم که
اين دايره خشونت و

00:30:27.368 --> 00:30:29.661
خون ريزي و انتقام رو بشکنم

00:30:29.830 --> 00:30:33.041
به وسيله نکشتن
و انتقام نگرفتن

00:30:33.208 --> 00:30:34.835
توسط خودم

00:30:36.294 --> 00:30:38.253
تعريف من از طرف

00:30:38.422 --> 00:30:41.048
به طور چشم گيري عوض شده

00:30:41.216 --> 00:30:43.885
امروز ، در طرف من

00:30:44.051 --> 00:30:47.555
کساني هستند که صلح طلب هستند و
آماده اند تا هزينه صلح رو بپردازند

00:30:47.723 --> 00:30:49.140
در طرف ديگه

00:30:49.307 --> 00:30:51.100
کساني هستند که صلح طلب نيستند

00:30:51.267 --> 00:30:54.187
و آماده نيستند که هزينه صلح رو بپردازند

00:30:55.647 --> 00:30:57.149
خيلي ها بهم گفتن

00:30:57.315 --> 00:31:00.317
"اين حق رو نداري که"
"با نام اون ببخشي"

00:31:01.778 --> 00:31:04.197
و من جواب دادم:
اين حق رو هم ندارم که با نام اون

00:31:04.364 --> 00:31:06.909
دنبال انتقام باشم

00:31:10.871 --> 00:31:14.207
اميدوارم دخترم راضي شده باشه

00:31:15.125 --> 00:31:17.502
اميدوارم روحش در ارامش باشه

00:31:20.880 --> 00:31:22.297
اين اتفاقيه که افتاده :

00:31:22.423 --> 00:31:23.840
يک افسر آلماني

00:31:23.842 --> 00:31:25.218
در لباس يک اس اس
(اس اس : سازمان مخوف هيتلر - نازي)

00:31:25.301 --> 00:31:27.220
تو يک شب باروني

00:31:27.345 --> 00:31:29.387
وارد محله يهوديها شد

00:31:29.555 --> 00:31:32.307
مادرم بهش گفت
"دخترم رو ببر"

00:31:32.475 --> 00:31:35.937
مادرم سيم حصار رو بلند کرد

00:31:36.062 --> 00:31:38.730
و بچش رو به اون افسر داد ، منو

00:31:38.899 --> 00:31:41.818
يه دختر يهودي
دو و نيم ساله

00:31:41.943 --> 00:31:44.070
و با يک ناراحتي

00:31:44.237 --> 00:31:46.405
منو داد دست

00:31:46.572 --> 00:31:48.157
يک مرد فوق العاده

00:31:48.325 --> 00:31:50.618
که لباس اس اس ها رو داشت

00:31:50.743 --> 00:31:53.329
و من الان ميدونم که اين مرد

00:31:53.497 --> 00:31:54.580
Aloïs Pleva,

00:31:54.747 --> 00:31:56.414
در ارتش آلمان خدمت ميکرد

00:31:56.542 --> 00:31:59.585
و نزديک مرز آلمان زندگي ميکرد

00:31:59.753 --> 00:32:03.298
اين مرد منو گذاشت زير کت خودش

00:32:03.422 --> 00:32:06.217
من رو داخل کتش مخفي کرد

00:32:06.342 --> 00:32:08.051
و برد به

00:32:08.220 --> 00:32:11.848
مرز بين لهستان و آلمان

00:32:12.015 --> 00:32:13.559
پيش خوانوادش

00:32:13.725 --> 00:32:17.229
اونها از من مثل دختر خودشون نگه داري کردند

00:32:17.395 --> 00:32:20.730
و تا آخر جنگ اونها من رو

00:32:20.899 --> 00:32:23.110
با سنت ناب کاتوليک بزرگ کردند

00:32:23.276 --> 00:32:25.778
چه حرکتي !

00:32:25.903 --> 00:32:27.988
چه جادويي

00:32:28.156 --> 00:32:29.740
چه دستان سخاوتمندي

00:32:29.866 --> 00:32:33.201
مثل يک جرقه نور بود

00:32:33.369 --> 00:32:36.371
در کالبد حقير يک انسان

00:32:37.875 --> 00:32:41.252
گاهي اوقات يک سوالي مياد توي ذهنم

00:32:41.420 --> 00:32:43.589
اگه من

00:32:43.754 --> 00:32:46.173
توي اون موقعيت بودم

00:32:46.799 --> 00:32:49.719
همون کاري رو ميکردم

00:32:49.887 --> 00:32:52.806
که اون افسر آلماني کرد؟

00:32:53.598 --> 00:32:55.224
چطوري ميتونم

00:32:55.392 --> 00:32:56.809
به اين سوال پاسخ بدم؟

00:32:56.977 --> 00:32:59.312
فکر نميکنم من هم همون شخصيت اخلاقي رو داشتم

00:32:59.478 --> 00:33:01.771
که اون کار رو انجام بدم

00:33:01.940 --> 00:33:03.357
دارم با همه صداقتم ميگم

00:33:03.525 --> 00:33:04.693
شايد

00:33:04.860 --> 00:33:06.569
اون افسر ميدونست اينقدر توانايي داره؟

00:33:06.737 --> 00:33:08.446
چطور ميتوني بدوني؟

00:33:08.613 --> 00:33:09.906
چطوري ميتوني

00:33:10.073 --> 00:33:11.741
اون لحظه حقيقت رو بشناسي؟

00:33:11.866 --> 00:33:13.701
چه زماني ميتوني خودت رو فدا بکني

00:33:13.869 --> 00:33:16.663
فدا کردن تنها جاني که داري

00:33:16.830 --> 00:33:18.539
اون هم براي يک نفر ديگه

00:33:18.998 --> 00:33:20.833
جوابي براي اون سوال وجود نداره

00:33:21.000 --> 00:33:22.168
يا سوالي

00:33:22.336 --> 00:33:24.254
که ديگران بتونن جواب بدن

00:33:24.421 --> 00:33:26.422
ولي اين سوال بايد پرسيده بشه

00:33:37.392 --> 00:33:50.446
Castells By Armand Amar

00:36:54.923 --> 00:36:56.591
خيلي دوستش دارم

00:36:57.383 --> 00:36:59.177
اون خيلي باشکوهه

00:59:13.470 --> 00:59:15.805
نه ، هيچوقت دربارش فکر نکردم

00:59:15.973 --> 00:59:18.724
دوست نداشتم که مرد ميشدم

00:59:18.892 --> 00:59:21.978
براي اينکه مردها يه زندگي ساده اي دارند

00:59:22.563 --> 00:59:23.896
خيلي ساده

00:59:25.231 --> 00:59:29.026
و زندگي ساده خسته کنندس

00:59:29.611 --> 00:59:32.781
از نظر کاري هم خيلي راحته

00:59:32.906 --> 00:59:34.783
حتي شايد راحت تر از

00:59:34.950 --> 00:59:37.618
شکارکردن احساسات اونها باشه

00:59:37.744 --> 00:59:40.205
براي زن ها ، همه چيز سخت تره

00:59:40.372 --> 00:59:43.457
ولي ، اراده رسيدن به

00:59:43.583 --> 00:59:46.460
اهداف ، با وجود همه مشکلات وجود داره

00:59:47.795 --> 00:59:51.215
بدون ترديد ، من ترجيح ميدم

00:59:51.340 --> 00:59:53.008
که يک زن بمونم

01:00:00.000 --> 01:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:01:54.882 --> 01:01:57.884
چند همسري براي زن ها امکان پذير نيست

01:01:58.051 --> 01:02:00.220
من گفتم "خوشبختانه" براي اينکه

01:02:00.387 --> 01:02:02.763
اگه زنم به غير از من ، يک مرد ديگه اي رو دوست داشت

01:02:02.931 --> 01:02:04.725
اوضاع سخت ميشد

01:02:04.892 --> 01:02:06.435
خيلي پيچيده ميشد

01:02:06.602 --> 01:02:08.437
براي اينکه من خيلي حسودم

01:02:08.603 --> 01:02:10.312
به شدت حسود

01:02:10.481 --> 01:02:12.399
من تحملش رو ندارم که

01:02:12.565 --> 01:02:14.983
زن من يک شب

01:02:15.151 --> 01:02:16.736
در آغوش يک مرد ديگه باشه

01:02:16.861 --> 01:02:19.363
و شب بعد بياد پيش من

01:02:19.531 --> 01:02:21.574
اصلا نميتونم تحمل کنم

01:02:21.741 --> 01:02:23.450
بنابر اين ، خوشبختانه

01:02:23.618 --> 01:02:25.368
توي بورکينافاسو

01:02:25.536 --> 01:02:27.621
چند همسري براي زن ها امکان پذير نيست

01:02:27.789 --> 01:02:31.459
براي اينکه من اصلا نميتونم تصور کنم

01:02:32.460 --> 01:02:35.004
وقتي که من رفتم پيش خانومم بمونم

01:02:35.755 --> 01:02:38.131
توي خونش ، توي سان فرانسيسکو

01:02:38.299 --> 01:02:39.800
البته اون همسرم نيست

01:02:39.967 --> 01:02:41.511
ولي زنيه که باهاشم

01:02:42.553 --> 01:02:44.180
اين حدودا 1 هفته

01:04:23.655 --> 01:04:25.323
من توي زندانم

01:04:25.491 --> 01:04:27.618
براي اينکه بچم رو انداختم

01:04:27.742 --> 01:04:31.995
چونکه نميتونستم تحصيلاتم رو ادامه بدم

01:09:54.570 --> 01:09:55.945
من همجنسگرام

01:09:56.112 --> 01:10:00.157
از وقتي يه دختربچه بودم ميدونستم که
از دخترا خوشم مياد

01:10:00.324 --> 01:10:03.618
و اين رو از خانوادم مخفي ميکردم

01:10:03.745 --> 01:10:06.874
يادم مياد وقتي "الن دجنرس" همجنسگرا بودنش رو اعلام کرد
(الن دجنرس ، مجري معروف و همجنسگراي امريکايي و مجري دو دوره مراسم اسکار)

01:10:07.040 --> 01:10:10.878
اولين باري بود که من کلمه "همجنسگرا" رو شنيده بودم

01:10:11.043 --> 01:10:12.794
پدر و مادرم داشتند دربارش صحبت ميکردند

01:10:12.962 --> 01:10:15.214
به پدرم گفتم : "بابا ، همجنسگرا چيه؟ "

01:10:15.339 --> 01:10:19.802
"يعني اينکه يه دختري از يه دختر ديگه خوشش بياد و اونها ميرن به جهنم"

01:10:19.970 --> 01:10:22.890
و من گفتم : "باشه"

01:10:23.055 --> 01:10:25.724
من صاف رفتم تو اتاقم و

01:10:25.893 --> 01:10:26.810
در رو خيلي آروم بستم

01:10:26.976 --> 01:10:30.270
و بعدش ، سرم رو فرو کردم تو بالشم
و زار زار گريه کردم

01:10:30.439 --> 01:10:32.773
و من هر روز پيش خدا دعا ميکردم :

01:10:32.940 --> 01:10:35.860
"لطفا بذار من از پسرا خوشم بياد,
لطفا يه کاري کن من ديگه همجنسگرا نباشم"

01:10:36.028 --> 01:10:38.572
براي اينکه من ميدونستم از دخترا خوشم مياد

01:10:38.738 --> 01:10:40.531
پس بنابر اين ، من تلاشم رو کردم

01:10:41.282 --> 01:10:44.076
تظاهر ميکردم که از پسرا خوشم مياد
ولي هيچوقت خوشم نميومد

01:10:44.243 --> 01:10:45.828
و بعدش من با يه نفر آشنا شدم

01:10:46.829 --> 01:10:48.830
که عشق زندگيم شد

01:10:49.790 --> 01:10:51.750
اسم اون دختر "جن" ـه

01:10:52.668 --> 01:10:55.045
خدايا ، اون دختر ...
دنيام رو عوض کرد

01:10:55.214 --> 01:10:58.257
و من ديگه هيچ چيز ديگه اي برام مهم نبود

01:10:58.383 --> 01:11:01.261
من فقط ميدونستم که ميخوام کنارش باشم

01:11:01.970 --> 01:11:04.097
و عشق از نظر من يعني همين

01:11:08.227 --> 01:11:10.853
همجنسگرا بودن ، چيزي نبوده که خودم انتخاب کرده باشم

01:11:11.020 --> 01:11:13.481
اين چيزيه که درون خودته

01:11:16.484 --> 01:11:19.569
کسي هم نميتونه بهت کمک کنه

01:11:19.988 --> 01:11:22.866
چيزي نيست که درمان پذير باشه
درحقيقت ، حتي يه بيماري هم نيست

01:11:23.032 --> 01:11:25.033
براي اينکه بعضيا همش ميگن که ماها مريضيم

01:11:25.202 --> 01:11:29.331
خانواده هامون حتي مارو ميبرن دکتر

01:11:29.497 --> 01:11:31.123
يا پيش يه روحاني

01:11:31.291 --> 01:11:34.252
ولي اين (هممجنسگرايي) سر جاش ميمونه

01:11:35.212 --> 01:11:36.963
من حتي خودم رو مجبور کردم

01:11:37.130 --> 01:11:39.549
تا با مرد ها باشم

01:11:40.759 --> 01:11:43.262
تا رضايت مادربزرگم رو جلب کنم

01:11:44.680 --> 01:11:46.515
خيلي اذيت شدم براي اينکه

01:11:47.933 --> 01:11:49.434
مجبور بودم يه کارايي بکنم

01:11:49.601 --> 01:11:52.187
که واقعا ، واقعا نميخواستم انجامشون بدم

01:11:52.353 --> 01:11:55.647
حتي اين کار رو هم کردم

01:11:56.316 --> 01:11:59.111
من حتي از يکي از دوستام خواستم

01:11:59.278 --> 01:12:02.197
تا تظاهر کنه که دوست پسرمه

01:12:02.363 --> 01:12:04.406
ولي اون يارو باهام چيکار کرد

01:12:04.575 --> 01:12:07.828
اون به زور بهم تجاوز کرد

01:12:07.994 --> 01:12:10.620
و بعدش ، منو با "اچ آي وي" تنها گذاشت و رفت
(اچ آي وي : ويروس بيماري ايدز)

01:12:12.958 --> 01:12:15.710
اين ماجرا تو سال 2003 بود

01:12:16.460 --> 01:12:20.548
همه اون کارها رو کردم تا
رضايت مادربزرگم رو جلب کنم

01:12:20.716 --> 01:12:22.175
ولي الان

01:12:22.300 --> 01:12:24.844
ميدونم که مجبور نيستم براي رضايت يه نفر ديگه

01:12:25.012 --> 01:12:27.430
کاري رو انجام بدم

01:12:28.599 --> 01:12:31.518
پدر و مادرم از اينکه من همجنسگرا بمونم خيلي ميترسيدند

01:12:31.684 --> 01:12:33.519
و وقتي که بهشون گفتم من دارم تغيير ميکنم

01:12:33.686 --> 01:12:35.020
باور کردند

01:12:35.731 --> 01:12:37.858
هر روز ازم ميپرسيدند :

01:12:37.983 --> 01:12:39.485
"خيلي خب ، تغيير کردي؟"

01:12:39.735 --> 01:12:41.528
از اونجايي که امکان نداره تغيير کنه

01:12:41.695 --> 01:12:44.030
من سوالشون رو نشنيده ميگرفتم

01:12:44.198 --> 01:12:47.075
بعد از يه مدت ، پدرم ديگه نميتونست منو تحمل کنه

01:12:47.325 --> 01:12:49.367
سرم داد ميزد

01:12:49.535 --> 01:12:51.244
منو ميزد و ميگفت

01:12:51.413 --> 01:12:53.916
"ميدونستم عوض نشدي"

01:12:54.081 --> 01:12:55.917
"اگه به من مزخرف گفته باشي"

01:12:56.083 --> 01:12:57.877
"زندگي رو برات جهنم ميکنم"

01:12:58.044 --> 01:13:00.378
"اگه از همجنسگرا بودن خوشت مياد بزن به چاک"

01:13:00.547 --> 01:13:02.424
بنابر اين ، من رفتم ، بدون هيچ ترديدي

01:13:02.590 --> 01:13:04.049
رفتم

01:13:04.550 --> 01:13:07.094
من يه پسر دارم که الان 31 سالشه

01:13:08.179 --> 01:13:09.806
که من خيلي دوستش دارم

01:13:10.139 --> 01:13:12.016
اون همجنسگراس ، يه مرد همجنسگرا

01:13:12.142 --> 01:13:14.769
روزي که ميخواست اين موضوع رو به من بگه ، يه روز خيلي خاصي بود

01:13:15.145 --> 01:13:17.981
ميدونستم که داره با يه موضوعي درگيره

01:13:18.106 --> 01:13:19.900
هجده سالش بود

01:13:20.025 --> 01:13:22.401
چندباري هم ميخواست خودکشي کنه

01:13:23.529 --> 01:13:26.823
يه روز به من گفت :
"بابا ، من بايد يه چيزي رو بهت بگم"

01:13:26.989 --> 01:13:30.617
و من گفتم :
"باشه پسرم ، بگو ، چي شده؟"

01:13:32.079 --> 01:13:35.624
رنگش پريد ، واقعا رنگش مثل گچ سفيد شده بود

01:13:35.790 --> 01:13:38.251
و اون گفت : "من مريضم"

01:13:38.417 --> 01:13:40.377
و دلم واقعا براش سوخت

01:13:40.504 --> 01:13:42.880
همون موقع ، يه جورايي فهميدم که

01:13:43.047 --> 01:13:45.131
ميخواد به من بگه که همجنسگراست

01:13:45.299 --> 01:13:48.260
گر چه ، من زياد متوجه نشدم

01:13:48.427 --> 01:13:51.805
براي اينکه رفتارش کاملا مردونه بود

01:13:51.974 --> 01:13:55.601
همون وقت يه حسي بهم ميگفت که ميخواد چي بگه

01:13:55.769 --> 01:13:58.771
پس من بهش گفتم
"پسرم ، بذار حدس بزنم"

01:13:58.938 --> 01:14:01.022
"اجازه بده اين کار رو برات آسونتر کنم"

01:14:01.190 --> 01:14:01.982
گفت باشه

01:14:02.150 --> 01:14:05.278
بهش گفتم : " تو ميخواي به من بگي که همجنسگرايي. درسته؟ "

01:14:05.444 --> 01:14:07.989
جواب داد : "بله درسته"

01:14:09.073 --> 01:14:11.825
من درکش کردم

01:14:11.993 --> 01:14:14.661
براي اينکه براش خيلي سخت بود که اينو به من بگه

01:14:14.829 --> 01:14:16.706
همه چيز خيلي منطقي به نظر ميرسيد

01:14:16.873 --> 01:14:18.499
براي اينکه خودش نميخواست همجنسگرا باشه

01:14:18.625 --> 01:14:21.170
و براي همين هم بود که خودکشي کرد

01:14:21.335 --> 01:14:24.547
من فقط درست و حسابي بغلش کردم و گفتم " پسرم ، به هر حال دوستت دارم"

01:14:24.714 --> 01:14:27.716
"اين جريان هيچ تاثيري روي ميزان علاقه من به تو نميذاره"

01:14:27.884 --> 01:14:29.719
و من فکر ميکنم

01:14:29.886 --> 01:14:33.597
از اون روز به بعد رابطه ما خيلي بهتر شده

01:14:34.140 --> 01:14:36.558
خب ، اين هم براي خودش ماجرايي بود

01:14:41.106 --> 01:14:44.066
سال 2009 بود

01:14:44.484 --> 01:14:46.277
وقتي يه دوستي ، که مثل من همجنسگرا بود

01:14:46.444 --> 01:14:48.820
فوت کرد

01:14:48.988 --> 01:14:50.573
اون رو توي قبرستان

01:14:50.740 --> 01:14:53.910
روستاش دفن کردند

01:14:55.161 --> 01:14:57.913
ولي روحاني اونجا

01:14:58.081 --> 01:15:00.750
مردم رو دور هم جمع کرد

01:15:00.918 --> 01:15:02.293
جوون تر ها رو

01:15:02.460 --> 01:15:04.295
رفتند به قبرستان

01:15:04.420 --> 01:15:07.172
تا جنازش رو از خاک بيارن بيرون

01:15:07.758 --> 01:15:10.302
درش آوردند ، بستنش

01:15:10.468 --> 01:15:12.595
و جسدش رو توي خيابون کشيدند

01:15:12.762 --> 01:15:15.138
رسانه ها هم بودند

01:15:15.265 --> 01:15:16.892
از اين صحنه تصويربرداري کردند

01:15:19.685 --> 01:15:21.562
پليس اومد

01:15:22.815 --> 01:15:26.068
بعد از يه مدت ، خانوادش جسدش رو پس گرفتند

01:15:26.859 --> 01:15:28.361
و دوباره دفنش کردند

01:15:28.529 --> 01:15:31.657
ولي اونها دوباره از خاک درش آوردند
اين ماجرا 3 بار تکرار شد

01:15:31.782 --> 01:15:34.243
آخرش جنازه رو

01:15:34.409 --> 01:15:36.578
تو حياط خونه پدرش دفن کردند

01:15:36.703 --> 01:15:40.207
براي اينکه دين اسلام ميگه

01:15:40.374 --> 01:15:42.333
اگه تو همجنسگرا باشي

01:15:42.500 --> 01:15:43.751
وقتي که مردي

01:15:43.919 --> 01:15:46.921
مردم نميتونند برات دعا بخونند

01:15:47.089 --> 01:15:48.966
نميتونند توي قبرستان

01:15:49.132 --> 01:15:51.092
مسلمونها دفنت کنند

01:15:51.259 --> 01:15:53.552
اين چيزيه که اونها ميگن

01:15:54.388 --> 01:15:57.348
من يه مرد همجنسگرا ي لبناني هستم

01:15:57.516 --> 01:15:59.225
ما اونجا هيچ حقي نداريم

01:15:59.392 --> 01:16:02.102
ما کلا هيچ حقي توي دنياي عرب نداريم

01:16:02.270 --> 01:16:03.771
من فکر ميکنم کاري که ميتونم بکنم

01:16:03.938 --> 01:16:05.773
کاري که شروع کردم بکنم اينه که

01:16:06.232 --> 01:16:08.734
درباره همجنسگرا بودنم بيشتر صحبت کنم

01:16:09.485 --> 01:16:10.944
من از پدر مادرم دورم

01:16:11.112 --> 01:16:14.156
من از دوستام دور هستم
من از کارم دور هستم

01:16:16.201 --> 01:16:18.996
ولي من فکر ميکنم بايد آدم هايي مثل خودم رو تشويق به اين کار کنم

01:16:19.829 --> 01:16:21.580
که چيزي براي از دست دادن ندارن

01:16:21.707 --> 01:16:22.916
براي اينکه من الان حقوق ميگيرم

01:16:23.082 --> 01:16:25.709
براي اينکه با گذشت زمان ثابت شد که مادرم

01:16:25.878 --> 01:16:28.005
به هر حال دوستم داره
البته زمان برد

01:16:28.172 --> 01:16:30.632
الان اون ميدونه
دوست پسرم رو ميشناسه

01:16:30.799 --> 01:16:32.842
مادرم به خاطر چيزي که هستم دوستم داره
پدرم هم همينطور

01:16:33.010 --> 01:16:34.469
و همينطور دوستام

01:16:35.094 --> 01:16:37.053
به نظر من اگه به کسي چيزي نگي

01:16:37.722 --> 01:16:40.765
مادرهاي ديگه متوجه نميشن که همجنسگرا بودن مشکلي نداره

01:16:41.100 --> 01:16:43.727
وقتي که چيزي براي از دست دادن نداري
نبايد زياد خجالت بکشي

01:16:43.978 --> 01:16:45.937
بايد شهامت بيشتري داشته باشي

01:16:46.064 --> 01:16:47.357
بعضي از مردم چيزاي زيادي براي از دست دادن دارند

01:16:47.523 --> 01:16:49.900
اونها آدم هايي نيستند که بايد يه چيزايي رو تغيير بدند

01:16:50.027 --> 01:16:54.573
ولي اونهايي که چيزي براي از دست دادن ندارند
بايد اين کار رو انجام بدند

01:22:01.463 --> 01:22:03.924
من صبح بيدار ميشم ، ميرم مزرعه

01:22:04.091 --> 01:22:07.677
تا لوبيا و ذرتم رو جمع کنم

01:22:07.844 --> 01:22:12.848
لوبيا و ذرت رسيده رو که ميبينم

01:22:13.015 --> 01:22:14.225
واي، چه لذتي

01:22:14.392 --> 01:22:16.310
وقتي ما سر زمين داريم محصول جمع ميکنيم

01:22:16.478 --> 01:22:18.063
خيلي خوشحاليم

01:22:18.229 --> 01:22:22.108
اينقدر خوشحاليم که دوست داريم همونجا بمونيم

01:22:22.276 --> 01:22:23.819
از بس که قشنگه

01:22:23.944 --> 01:22:26.946
يه مزرعه ذرت يا لوبيا قشنگه

01:22:27.114 --> 01:22:29.992
و ما هر بار

01:22:30.159 --> 01:22:31.868
روحمون تازه ميشه

02:01:24.243 --> 02:01:25.494
به نظر من

02:01:25.661 --> 02:01:27.620
بعد از مرگ چيز ديگه اي نيست

02:01:28.412 --> 02:01:29.997
بعدش ، ما ميخنديم که

02:01:30.165 --> 02:01:31.333
داريم ميريم بهشت

02:01:31.500 --> 02:01:33.501
ولي ما مسير درستي رو نرفتيم

02:01:33.669 --> 02:01:34.669
وقتي تو ميري زير خاک

02:01:34.836 --> 02:01:36.003
به بهشت نميري

02:01:36.170 --> 02:01:38.381
ما مسير درستي رو نرفتيم

02:01:39.007 --> 02:01:42.261
من به زندگي پس از مرگ اعتقاد ندارم

02:01:42.426 --> 02:01:44.971
هيچکدومش رو قبول ندارم

02:13:29.000 --> 02:13:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top