﻿WEBVTT

00:00:00.060 --> 00:00:30.060
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:07:30.835 --> 00:07:31.796
حالتون خوبه؟

00:07:33.111 --> 00:07:34.110
.بلند شو

00:07:39.148 --> 00:07:39.826
...عزيزم

00:07:40.190 --> 00:07:40.942
.من خوبم

00:07:41.348 --> 00:07:42.058
.من خوبم

00:07:42.058 --> 00:07:43.892
.فقط تا دير وقت کار کردم

00:07:44.529 --> 00:07:45.936
.و گرسنه ام شد

00:07:46.499 --> 00:07:49.159
يه عالمه گوشت خوردم و بعد
.بيهوش شدم

00:07:50.191 --> 00:07:52.078
قبلاً هم همچين مشکلاتي رو
.با غذاها داشتم

00:07:53.037 --> 00:07:56.104
نمي دونم، اگر کاري رو بيش از حد
.انجام بدم، دچار استرس ميشم

00:07:57.428 --> 00:07:58.429
.اما الان تحت کنترل هستم

00:07:59.170 --> 00:08:00.911
.حالا لازم نيست که به "فونيکس" برگردم

00:10:20.502 --> 00:10:21.346
اين چطوره؟

00:10:22.306 --> 00:10:24.851
اين يه فنجان مسافرتيه که
."بهش ميگم "زن عالي

00:10:25.017 --> 00:10:28.010
،سينه هاي خيلي بزرگ
.سر نداره، دسته هم داره

00:10:29.261 --> 00:10:30.898
ببين، ما ميخوايم بريم توي غار. مي فهمي؟

00:10:31.264 --> 00:10:32.286
باشه، اين چطوره؟

00:10:32.400 --> 00:10:35.413
،به جاي اين که 30 دلار خرج اين آشغال ها بکنين
.من شما رو به يه تور مي برم

00:10:35.653 --> 00:10:36.905
.همه چيز برميگرده به يه دليل بزرگ

00:10:37.030 --> 00:10:41.025
."پاتوق و کازينوي "دره شيطان

00:19:19.876 --> 00:19:21.461
.آره، هالي

00:19:23.025 --> 00:19:23.714
.هالي

00:19:23.714 --> 00:19:25.110
...من؟ هالي

00:19:33.839 --> 00:19:34.589
چاکا؟

00:19:34.934 --> 00:19:35.684
!چاکا

00:19:36.101 --> 00:19:39.626
.نه، هالي...چاکا

00:19:41.024 --> 00:19:42.317
...ويل

00:19:42.662 --> 00:19:43.609
...ويل

00:20:48.192 --> 00:20:49.109
!امنيت

00:20:49.641 --> 00:20:50.664
.هالي، بهش بگو

00:20:52.456 --> 00:20:53.500
مارشال؟

00:20:53.500 --> 00:20:54.730
...مارشال

00:23:08.606 --> 00:23:09.816
!زودباشين

00:27:10.935 --> 00:27:12.907
!خداي من، به فنا رفتيم

00:27:28.245 --> 00:27:29.259
!نه، نه

00:27:33.282 --> 00:27:35.660
!چاکا، نه...نه

00:28:04.525 --> 00:28:05.807
.من با ميمون ها حرف نميزنم

00:28:06.538 --> 00:28:07.830
به هر حال...تو حرف ميزني؟

00:28:08.300 --> 00:28:09.384
.نه، فکر نکنم

00:28:09.384 --> 00:28:10.658
.بزارين من امتحان کنم

00:28:11.460 --> 00:28:12.722
چاکا؟

00:28:21.992 --> 00:28:24.256
.اون ميگه که پادشاه همنوعان خودشه

00:28:30.428 --> 00:28:33.400
و قرباني خيانت همنوعانش
.به خاطر گرفتن پادشاهي شده

00:28:35.549 --> 00:28:38.270
...و تنها جرمي که تا به حال مرتکب شده

00:28:39.865 --> 00:28:40.782
.عشق بوده...

00:28:41.440 --> 00:28:43.089
.داداش، بي خيال

00:28:44.559 --> 00:28:48.459
...و به خاطر ساده ترين جرم ممکن

00:28:50.075 --> 00:28:51.598
،يعني گوزيدن توي دهکده...
.خيلي بد باهاش رفتار شده

00:28:51.786 --> 00:28:53.579
.به خاطره همينه که نبايد توي غار بخوابي

00:28:57.249 --> 00:28:58.439
.ديگه نمي تونم بگم

00:29:04.174 --> 00:29:05.633
...باشه، آقا

00:29:06.155 --> 00:29:07.198
!لعنت به تو

00:29:48.180 --> 00:29:49.150
صداي چي بود؟

00:34:57.625 --> 00:35:00.597
#به زندگي بعد از عشق اعتقاد داري؟#

00:35:04.121 --> 00:35:07.511
#به زندگي بعد از عشق اعتقاد داري؟#

00:35:11.828 --> 00:35:15.040
#يه چيزي رو درونم حس مي کنم که باهام حرف ميزنه#

00:35:15.291 --> 00:35:19.263
#من فکر مي کنم که تو اصلاً قوي نيستي#

00:36:32.082 --> 00:36:32.896
.اونا همه جا هستن

00:36:33.135 --> 00:36:34.178
!"درست مثل "زامبي

00:36:34.313 --> 00:36:36.536
!زامبي ها هم همينطوري هستن! زياد ميشن

00:36:37.473 --> 00:36:38.810
!ما هممون مي ميريم

00:36:47.245 --> 00:36:48.558
چيه؟ تو هم مي خواي کتک بخوري؟

00:40:12.794 --> 00:40:13.900
.انقدر زود تصميم نگير

00:40:48.104 --> 00:40:49.241
.بريم

00:40:49.689 --> 00:40:50.315
.زودباشين

00:40:53.421 --> 00:40:56.477
.من خيلي به مينياتور ها علاقه دارم

00:43:26.037 --> 00:43:28.186
بايد يه کم هم از اين ادرار رو قورت بدين
.تا وارد رگ هاتون هم بشه

00:43:42.806 --> 00:43:43.859
واقعاً؟

00:43:44.464 --> 00:43:45.527
.خيلي هم بد نيست

00:44:47.126 --> 00:44:48.295
هنوز نرسيديم؟

00:44:49.055 --> 00:44:50.254
خيلي جالبه، چاکا؟

00:44:51.256 --> 00:44:53.592
بيرون از اينجا دارن بر سر
.جان و زندگي مبارزه مي کنه

00:45:24.888 --> 00:45:26.744
اينا دارن کجا ميرن؟

00:45:27.140 --> 00:45:28.380
.الان بهت ميگم که دارن کجا ميرن

00:45:29.099 --> 00:45:30.509
.قايقمون اونجاست

00:49:36.715 --> 00:49:38.373
!منجنيق رو حاضر کن

00:50:18.314 --> 00:50:19.439
!ادامه بده

00:51:45.294 --> 00:51:46.378
مارشال؟

00:52:03.147 --> 00:52:04.180
.نه، نه. البته که نه

00:53:53.081 --> 00:53:54.228
اوضاع چطوره؟

00:53:55.218 --> 00:53:57.377
چي شده، کوچولو؟ حالت خوبه؟

00:53:59.347 --> 00:54:00.349
با زن ها مشکل داري؟

00:55:58.760 --> 00:56:00.023
...اما شايد

00:56:04.610 --> 00:56:07.207
...مارشال...ويل و هالي

00:56:07.853 --> 00:56:10.909
.در يک سفر عادي...

00:56:11.524 --> 00:56:16.489
.بزرگترين زلزله تاريخ رو تجربه کرديم

00:56:18.147 --> 00:56:19.054
.همين بود

00:56:26.280 --> 00:56:33.246
...بزرگترين زلزله تاريخ رو تجربه کرديم

00:56:34.070 --> 00:56:37.021
.آب بالا اومد

00:56:37.313 --> 00:56:40.471
.روي اون قايق کوچک بوديم

00:56:42.664 --> 00:56:44.780
...و غرق شديم

00:56:48.785 --> 00:56:52.382
.هزاران قدم دورتر...

00:58:03.857 --> 00:58:06.265
.گوش کنين، اين يه روز جديده

00:58:49.343 --> 00:58:50.354
.چند ساعت ديگه هم نه

01:00:14.198 --> 01:00:14.939
مارشال؟

01:00:17.461 --> 01:00:18.191
.مراقب خودت باش

01:00:20.506 --> 01:00:21.143
!بيدار شدم

01:00:21.143 --> 01:00:22.269
!من بيدار شدم

01:09:14.479 --> 01:09:16.126
...گُه دايناسور

01:10:42.690 --> 01:10:43.619
هالي؟

01:10:48.353 --> 01:10:49.364
هالي؟

01:14:20.377 --> 01:14:21.263
!صبر کن

01:14:21.357 --> 01:14:24.235
.صبر کن، الان جايي براي روابط نيست

01:14:28.960 --> 01:14:30.805
،از اولين روزي که ديدمت
.مي خواستم اين کارو بکنم

01:14:31.222 --> 01:14:32.964
منظورت اينه که تمام اين مدت
ميتونستيم اين کارو بکنيم؟

01:14:32.964 --> 01:14:35.747
آره، اما فکر مي کردم که اين کار درستي نيست
.و مي تونه حواست رو از کار پرت کنه

01:14:35.977 --> 01:14:37.375
.نه، نه...حواسم پرت نميشد

01:14:37.938 --> 01:14:38.918
.حواسم هيچوقت پرت نميشه

01:14:40.764 --> 01:14:43.026
دارين با من شوخي مي کنين، بچه ها؟
!بس کنين

01:14:43.162 --> 01:14:44.946
الان وقت اين کاراست؟

01:14:45.550 --> 01:14:46.322
...مي دوني که اون

01:14:46.677 --> 01:14:48.439
.اون درست ميگه، بايد انيک رو متوقف کنيم

01:14:48.897 --> 01:14:50.181
.الان اون اولويت بالاتري داره

01:14:51.151 --> 01:14:51.984
...مي دونم که ما

01:14:51.984 --> 01:14:53.841
...اختيار غافلگيري رو داريم اما...

01:14:57.793 --> 01:14:58.866
...درباره اون بايد بگم

01:15:00.838 --> 01:15:01.517
چيه؟

01:15:02.142 --> 01:15:04.812
.ما چاکا رو فرستاديم تا اونو بياره

01:21:15.491 --> 01:21:16.688
!حرومزاده

01:21:21.120 --> 01:21:23.258
.شايد فوق العاده ترين مرد دنيا رو

01:22:30.082 --> 01:22:37.288
!من حالم از شما احمق هاي شل و ول به هم مي خوره

01:22:44.712 --> 01:22:45.693
!ويل

01:22:46.434 --> 01:22:50.009
.بسيار خب، مجبوريم

01:23:56.561 --> 01:23:57.521
!مارشال

01:25:14.898 --> 01:25:17.349
..."گوش کن، "بداخلاق

01:25:18.308 --> 01:25:20.582
...اگه بعداً خواستي اينو براي کسي تعريف کني

01:25:23.126 --> 01:25:26.776
لطفاً مؤدب باش، باشه؟...

01:29:37.384 --> 01:29:39.721
.اون به يه جاي بهتر رفت

01:29:41.597 --> 01:29:42.484
اونو کشتين؟

01:29:43.464 --> 01:29:44.287
.نه

01:31:07.129 --> 01:31:08.453
زن هاتون اين شکلي هستن؟

01:31:08.693 --> 01:31:10.048
.بپر پايين، خونسرد باش

01:31:13.010 --> 01:31:15.513
!آروم باش، آروم باش

01:31:16.181 --> 01:31:17.348
.من حلش مي کنم

01:31:18.288 --> 01:31:22.041
،چه خبر؟ من ولي هستم
.بهترين دوست چاکا

01:31:22.563 --> 01:31:26.181
اومدم تا بهتون پيشنهاد بدم
.که پيش من بياين

01:31:26.495 --> 01:31:30.989
و چيزي رو بهتون بدم که همتون
.بهش نياز دارين

01:31:32.271 --> 01:31:33.262
حالت چطوره؟

01:31:34.315 --> 01:31:35.640
.آره، اون کتانه

01:31:36.088 --> 01:31:36.735
.کتان

01:31:37.631 --> 01:31:39.216
.آره...آره

01:31:41.832 --> 01:31:43.397
.واقعاً انتخاب خوبي کردم

01:32:42.672 --> 01:32:45.903
"مت لاور ضايع شده"
.نوشته دکتر ريک مارشال

01:32:59.100 --> 01:33:04.100
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:33:04.174 --> 01:33:24.174
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top