﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:18:27.806 --> 00:18:28.830
باشه

00:18:32.244 --> 00:18:35.179
وقتی واحداتون رو برداشتن و قایق رویاهاتون رو دیدین

00:18:35.347 --> 00:18:37.372
یک سیگار واقعی بکشین
یک کمل بکشین!

00:18:37.549 --> 00:18:41.576
من واحدامو برداشتم وو سیگار کمل هم دارم

00:18:41.753 --> 00:18:45.280
-جیزل؟ قایق رویاهای من کجاست؟
- پسر خاله بتی کافی نیست؟

00:18:45.457 --> 00:18:47.482
- هنوز ندیدمش
- تشویقش نکن.

00:18:47.659 --> 00:18:50.219
اون فقط لطف کرده بود همراه کانی اومده بود

00:20:09.441 --> 00:20:12.035
کی بوده جیزل؟
مسخره نشو  بگو کیه ؟

00:20:12.211 --> 00:20:14.907
- خیلی مسخره است.
- بگو  اگه چیزی میدونی بگو

00:20:15.080 --> 00:20:18.709
- میدونی کیه بگو دیگه
- اون ویلیام هولدن.

00:21:34.326 --> 00:21:38.786
این چیزی نیست که بهش فکر می کنم درسته؟

00:21:41.099 --> 00:21:42.361
از کجا اوردیش؟

00:21:44.870 --> 00:21:46.599
از پرستار مدرسه

00:21:47.439 --> 00:21:52.172
- این غیر قانوینه
- اوه ُ عزیزم  بهترین دوست دخترهاست

00:21:52.344 --> 00:21:56.838
- یه جور دختر خاص
- آخرین عروس باکره رو ببین

00:21:58.183 --> 00:22:02.244
- اسپنسر آقاست
- حتی آقایون هم  چیز دارن

00:22:06.491 --> 00:22:09.483
- شاید منم یکی بگیرم؟
- چی؟ یک آلت؟

00:22:09.661 --> 00:22:11.891
احمق نباش کانی

00:22:14.766 --> 00:22:17.758
یکی یک جایی یه روزی
ممکنه خوشش بیاد

00:22:19.037 --> 00:22:23.064
فقط برای احتیاط
آماده میشم

00:22:26.545 --> 00:22:28.536
واقعا لازم بود؟

00:22:28.714 --> 00:22:30.978
بهم یاد دادن بهتره
صادقانه حرف بزنم.

00:22:31.149 --> 00:22:34.016
باشه، تو یک فاحشه ای

00:26:51.109 --> 00:26:53.407
جای این لیوان شامپاین مناسب نیست

00:26:53.578 --> 00:26:57.241
بالا و پایین و بالا و پایین...

00:26:57.415 --> 00:26:59.940
کاترین، بگین عصر بخیر خانوم واتسون

00:27:00.118 --> 00:27:02.450
- عصر بخیر خانوم واتسون
- به ما ملحق شید

00:27:06.391 --> 00:27:07.722
نه

00:27:07.892 --> 00:27:10.417
- شب بخیر ، خانوم واتسون
- شب بخیر، خانوم واتسون

00:27:10.595 --> 00:27:12.825
و پایین ، خیلی خوبه ، افرین

00:38:50.661 --> 00:38:52.822
- اشکال داره اینجا بشینم؟
- نه اصلا

00:38:52.997 --> 00:38:54.692
بشین ، ممنونم

00:38:57.401 --> 00:39:00.734
- گروه موزیکش عالیه
- گروه موزیکش عالیه

00:39:01.072 --> 00:39:03.540
- سلام کاترین.
- سلام پروفسور.

00:39:16.220 --> 00:39:18.381
داره کار خودشو می کنه

00:39:41.345 --> 00:39:43.404
- دارن آهنگمون رو میزنن
- چی؟

00:39:43.581 --> 00:39:46.846
- دارن آهنگمون رو میزنن
- شنیدم چی گفتی

00:39:47.017 --> 00:39:50.043
- سلام
- سلام، جزیل

00:39:52.690 --> 00:39:54.555
- انتخاب با خانوماست؟
- حتما

00:39:55.860 --> 00:39:57.452
ببخشید.

00:40:19.283 --> 00:40:20.272
آفرین

00:40:21.118 --> 00:40:25.555
خوب، نوشتمش ، گفتم شاید یادت بره شعر
شعر مورد علاقمه

00:40:26.290 --> 00:40:27.848
لبخند

00:40:54.151 --> 00:40:56.915
- خوب گرفتیش
- دقیقا

00:40:59.156 --> 00:41:01.317
خیلی جذابه، خانوم واتسون

00:41:01.492 --> 00:41:04.188
- یه لطفی کرده بود، یادته؟
- یالا

00:41:04.361 --> 00:41:07.353
خانوم واتسون، می خوام با تامی آشنا بشین

00:41:07.531 --> 00:41:09.658
تامی ، یک لحظه بیا اینجا

00:41:11.202 --> 00:41:13.796
تو خیلی خوشگلی

00:41:14.371 --> 00:41:18.137
- ایشون کاترین واتسون هستن
- اوه، واو ، بالاخره دیدمتون

00:41:18.309 --> 00:41:22.006
- اون همش درباره شما حرف میزنه
- اوه ، بس کن

00:41:22.179 --> 00:41:24.773
- می فهمید که چی می گم؟
- بله

00:41:24.949 --> 00:41:28.680
- یه طوری تحت تاثیر قرارش دادین
- به نظر میاد شما هم همینکارو کردین

00:41:31.489 --> 00:41:35.949
- اینا رو خیلی عالی درست کردین
- متشکرم

00:42:23.207 --> 00:42:26.335
والدینم میگن آینده ام در افق نزدیکه

00:42:26.510 --> 00:42:28.876
بهشون بگو افق یک خط فرضیه

00:42:29.046 --> 00:42:31.105
که تا میخوای نزدیک بشی عقب میره

00:42:33.918 --> 00:42:36.478
متشکرم ، برمیگردم سر جام

00:42:36.654 --> 00:42:39.680
خیلی خوش گذشت متشکرم

00:43:06.784 --> 00:43:08.945
بیا با من برقص

00:43:39.016 --> 00:43:41.314
اون از سرتم زیادیه

00:43:42.920 --> 00:43:44.649
شاید حق با تو باشه

00:43:46.223 --> 00:43:49.090
خوب منم برات زیادیم

00:43:50.027 --> 00:43:55.090
- اما انتظاراتم کمتره
- فکر کنم بهار پیش این قضیه رو تموم کردیم

00:43:55.466 --> 00:43:59.835
خوب پس احتمالا نباید طی تابستون با هم میخوابیدیم

00:44:00.170 --> 00:44:01.660
بس کن

00:47:50.767 --> 00:47:52.860
که اینکارو بکنیم :

00:50:04.267 --> 00:50:09.705
خوب، هست
شاید خونوادمون خیلی دور نباشن

00:52:18.201 --> 00:52:21.102
حدس بزن کی یک هدیه کرسیمس
زودهنگام داره؟

00:52:21.271 --> 00:52:24.900
- چطوری می تونی اینجوری زندگی کنی؟چطوری؟

00:52:25.075 --> 00:52:27.441
منتظرت میشیم که یکم مرتبش کنی

00:52:27.611 --> 00:52:31.445
تو این زندگی؟ غیر ممکنه
بیا اینجا خوشگله

00:52:35.118 --> 00:52:37.985
اینجا چی کار می کنی؟

00:52:52.602 --> 00:52:54.035
چرا یک کت نیاوردی؟

00:56:11.000 --> 00:56:22.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:05:10.940 --> 01:05:12.498
متاسفم

01:05:13.242 --> 01:05:15.904
- پدرومادرت؟
- بله

01:05:17.847 --> 01:05:19.781
بعد از جنگ...

01:05:20.483 --> 01:05:24.920
همدیگه رو دیگه نمیشناختن، به همدیگه
علاقه ای نداشتن

01:05:26.856 --> 01:05:29.848
بابهه رفت سراغ خونواده جدید

01:05:31.661 --> 01:05:33.185
طلاق

01:05:33.362 --> 01:05:34.420
چی؟

01:05:34.597 --> 01:05:38.590
اره ، اولین بار توی محله ما
یک محله از شهر

01:07:42.124 --> 01:07:45.252
- وقت زیادی ندارم، سریعتر
- آقای بد عنق

01:07:45.728 --> 01:07:49.323
- خیلی خوب دوباره میگیرم
- باشه دوباره بگیر لوییس

01:15:24.853 --> 01:15:28.084
احتمالش سه به یک هست ، حاظری؟

01:15:30.058 --> 01:15:33.050
حتی یک ذره هم سعی نکردی

01:15:34.630 --> 01:15:37.929
این بازی احتمالا توی خونه از ما بهترون ممنوعه

01:15:38.100 --> 01:15:42.264
منظورم این نیست که من زیاد تو خونه از ما بهترون بودم، تو چی؟

01:15:42.437 --> 01:15:44.598
نه ، نه بابا من فقط یک سرباز پیرم

01:15:44.773 --> 01:15:48.539
اونا که مارو تحویل نمیگیرن

01:15:48.710 --> 01:15:50.803
ولی عوض دربارشون چی میگن؟

01:15:50.979 --> 01:15:53.709
- سرباز های پیر نمیمیرن اونا
- اونا فقط...

01:15:53.882 --> 01:15:57.340
فقط میشن استادهای ایتالیایی خانوم باز...

01:15:57.519 --> 01:15:59.646
-این دیگه خیلی بدجنسی بود
- کم لطفی بود

01:15:59.821 --> 01:16:01.254
بدجنسی بود

01:16:15.904 --> 01:16:19.362
نمیدونم باید چه حسی داشته باشم
که بالافاصله جای یکی دیگه رو گرفتم

01:16:19.541 --> 01:16:23.739
- من میرم.
- نه لازم نیست بری

01:16:23.912 --> 01:16:26.176
بهش عادت می کنم

01:16:26.415 --> 01:16:29.680
- چی کار داری می کنی؟
- لباس می پوشم

01:16:29.851 --> 01:16:33.810
بهم خوش گذشت ولی اصلا دنبال یک رابطه جدی نیستم

01:16:33.989 --> 01:16:36.685
خوب چرا نمیای دربارش بحث کنیم؟

01:16:36.858 --> 01:16:41.124
ولی تا وقتی که مشغولیم
به هرکاری که مشغولیم...

01:16:41.296 --> 01:16:44.129
که خیلی هم خوب بوده مگه نه؟

01:16:47.402 --> 01:16:48.994
دانشجو بی دانشجو.

01:16:50.806 --> 01:16:53.206
جدی می گم.

01:16:53.775 --> 01:16:58.974
نمی خوام تو کلاس درس بدم و تو این فکر باشم
که دانشجو ردیف سوم بوی عطر منو میده

01:17:00.816 --> 01:17:03.910
- کاترین ، من...
- می خوام بهم قول بدی

01:17:07.589 --> 01:17:09.056
خیلی خوب، قول میدم

01:17:11.827 --> 01:17:14.125
- خوبه
- حالا میشه موضوع رو عوض کنیم؟

01:17:14.296 --> 01:17:17.993
در مورد یک چیزی حرف بزنیم که یکم جالب تر باشه؟

01:17:18.166 --> 01:17:21.294
مثل، مثل صبحونه

01:17:21.737 --> 01:17:24.069
می دونی ، من پنکیک بلوبری درست می کنم
که حرف نداره

01:17:24.239 --> 01:17:26.173
بذار کفشم پام باشه

01:17:26.341 --> 01:17:28.969
اینقدر خوب نمیشناسمت که باهات صبحونه بخورم

01:17:29.144 --> 01:17:30.839
چیزی در این مورد نمیدونم

01:17:34.549 --> 01:17:36.608
یه مرد چطور تو رو بهتر میشناسه؟

01:17:36.785 --> 01:17:40.778
خوب، بذار ببینم
فکر خوبیه...

01:17:48.563 --> 01:17:51.031
این زخمه مال جنگه؟

01:17:54.870 --> 01:17:59.000
عاشق قصه های جنگ به زبان های لاتینم

01:17:59.174 --> 01:18:01.506
- خوب، این که کاری نداره
- جدی؟

01:18:03.311 --> 01:18:09.272
من توی یک روستایی بودم به اسم کن سان دهو

01:18:11.386 --> 01:18:15.288
آلمانی ها بدجوری خوردمون کردن

01:18:15.457 --> 01:18:17.015
من و استن

01:18:17.259 --> 01:18:21.992
شما استن رو یادتونه؟
تنها باقیمونده های گروهبانو میگم.

01:18:22.264 --> 01:18:29.602
از دور صدای گریه ای شنیدم که از یک آلونک متروک می اومد

01:18:30.405 --> 01:18:31.997
وقتی شب گذشت

01:18:32.641 --> 01:18:34.006
بود یه تله؟

01:18:37.312 --> 01:18:38.802
یادتون باشه

01:18:39.614 --> 01:18:42.174
جای اسم و فعل رو عوض کنید، خوب؟

01:20:27.389 --> 01:20:29.516
نفس بگیرین و

01:20:31.827 --> 01:20:33.852
And turn.

01:20:34.396 --> 01:20:37.729
بلخند فراموش نشه

01:20:38.800 --> 01:20:40.597
دستا بالا

01:20:40.769 --> 01:20:43.431
با هم حرکت کنید ، یالا

01:20:44.606 --> 01:20:48.042
- رو آب لبخند بزنین
- یلا کنی

01:20:50.679 --> 01:20:54.171
چطوره این اخر هفته دخترونه با هم ناهار بخوریم؟ فقط ما

01:20:55.016 --> 01:20:57.450
- اسپنسر کجاست؟
- مسافرت

01:20:57.619 --> 01:20:59.814
- من وقتم آزاده
- من کار دارم

01:20:59.988 --> 01:21:02.513
- چی کار داری؟
- با یک روانکاو قرار داره

01:21:02.691 --> 01:21:04.454
- ا، جدی؟
- که متاهله؟

01:21:04.626 --> 01:21:07.220
- جیزل
- ببخشید از دهنم پرید

01:21:07.395 --> 01:21:09.761
- تو میای کانی؟
- باید با چارلی چک کنم

01:21:09.931 --> 01:21:12.866
- کی؟
- چارلی استوارت، پسر عموت؟

01:21:13.034 --> 01:21:15.093
شوخی می کنی؟

01:21:17.439 --> 01:21:20.169
آخر هفته گذشته رو باهم تو کیپ بودیم

01:21:20.342 --> 01:21:23.971
- یک مخفیگاهی که بلد بود
- رمز عملیاتی اختفا

01:21:24.145 --> 01:21:27.478
مرد ها زن ها رو زمستونا میبرن کیپ
وقتی خجالت میکشن باهاشون دیده بشن

01:21:27.649 --> 01:21:30.812
- اون داره ازت استفاده می کنه
- نه اگه خودت بخوای بره اینطور نیست

01:21:30.986 --> 01:21:32.715
بیا بابا ، به حرفش گوش نده

01:21:33.455 --> 01:21:36.356
من دوست دارم و قسم می خورم
اینو نمیگم که اذیتت کنم

01:21:36.524 --> 01:21:40.551
چارلی دب مکنتایر رو نشون کرده
اون سنجاق سینه چارلی رو میزنه

01:21:41.363 --> 01:21:45.094
- جیزل میدونی که حقیقت داره
- من چیزی راجع به سنجاق نمیدونم

01:21:45.267 --> 01:21:47.258
مکنتایر؟

01:21:47.702 --> 01:21:50.569
اسم والدینش فیلیپ و ونسا است؟

01:21:51.172 --> 01:21:53.037
میشناسیشون؟

01:21:54.709 --> 01:21:56.472
فقط دورادور

01:22:09.324 --> 01:22:13.124
- صبخ بخیر، صبح بخیر
- خداحافظ، صبح بخیر

01:22:13.295 --> 01:22:15.786
خیلی خب بسه ، تماشاچی داریم ، نگا کن

01:22:18.400 --> 01:22:20.561
نه بسه
بسه بذارم زمین

01:22:20.735 --> 01:22:23.033
بذار منو زمین
تو نمیای تو خونه

01:22:23.204 --> 01:22:26.571
تو نمیای تو این خونه
نه

01:22:26.741 --> 01:22:28.504
- خداحافظ، صبح بخیر
- صبح بخیر

01:22:28.677 --> 01:22:30.645
برو دیگه ، برو

01:23:17.826 --> 01:23:19.316
Row!

01:23:19.494 --> 01:23:20.893
Ride the plank!

01:23:21.062 --> 01:23:23.257
Row!

01:23:45.286 --> 01:23:47.686
گوشات دارن میسوزن؟

01:23:48.390 --> 01:23:51.450
گمونم اول پا میسوزه بعد گوش

01:23:51.626 --> 01:23:54.390
نظرت چیه ادوارد باید بگیسم سال دیگه هم بیاد؟

01:23:54.562 --> 01:23:56.826
پاهای قشنگی داره

01:23:56.998 --> 01:23:59.057
- کی گفته اصلا خودم میام؟
- چی؟

01:23:59.234 --> 01:24:02.032
منو با این همه دختر بذاری بری؟

01:24:12.080 --> 01:24:14.378
هیچکس سینی های خالی رو ندیده بود

01:24:14.549 --> 01:24:17.916
کارت خوبه ، منو یاد خودم میندازی وقتی همسنت بودم

01:24:32.867 --> 01:24:34.767
به سلامتی

01:24:35.003 --> 01:24:38.871
خیلی حال بهم زنه جیزل

01:24:39.174 --> 01:24:41.802
انقدر احساساتی نباش کانی

01:24:42.977 --> 01:24:46.276
یه رابطه زودگر بود
چیزی نیست اصلا مهم نیست

01:24:55.256 --> 01:24:57.224
سلام

01:24:58.393 --> 01:25:00.327
خوشحالم می بینمت

01:25:06.067 --> 01:25:08.558
میشه منو ببخشید
الان برمیگردم

01:25:09.471 --> 01:25:12.702
کانی، کانی
منو ببخش ، واقعا متاسفم ، کانی

01:25:12.874 --> 01:25:15.775
چارلی ، خیلی وقته ندیدمت

01:25:15.944 --> 01:25:18.811
اره ، چطوری؟

01:25:19.047 --> 01:25:21.709
خوبم ، مرسی تو چطوری ، دب چطوره؟

01:25:22.584 --> 01:25:26.213
- ببخشید؟
- دب ، دوست دختر جدیدتو میگم

01:25:26.387 --> 01:25:28.218
با اون

01:25:28.389 --> 01:25:30.152
با اون دندونای گاوییش

01:25:30.325 --> 01:25:32.623
با اون دندونای گاوییش

01:25:32.794 --> 01:25:36.753
- آها، فکر کردی نمیدونم؟
- کانی

01:25:36.931 --> 01:25:40.890
منو دب تابستون پیش بهم زدیم
اون میرانداست

01:25:41.069 --> 01:25:46.701
از وقتی که تو جواب تلفنم رو ندادی  با اونم

01:25:46.875 --> 01:25:49.844
حتی جواب نامه هامم ندادی

01:25:55.550 --> 01:25:57.040
خیلی خوب ، بهتره دیگه من برم

01:26:16.504 --> 01:26:18.995
اسپنسر رو ندیدی؟

01:26:25.747 --> 01:26:28.580
نه ، ولی چارلی استوارت رو دیدم

01:26:30.151 --> 01:26:33.917
و بهم گفت اون و دب تابستون گذشته  با هم بهم زدن

01:26:34.622 --> 01:26:38.922
و تو بهم گفتی وقتی منو به کیپ دعوت کرد اونا با هم بودن

01:26:39.093 --> 01:26:42.119
کانی
من که آمار دوست دخترای اونو نمیگیرم

01:26:42.297 --> 01:26:46.825
تو سال گذشته مرتب قهر و آشتی میکردن

01:26:47.001 --> 01:26:51.131
نه ، ظاهرا خیلی وقته دوباره به هم زدن
مدت زیادی میگذره

01:26:51.306 --> 01:26:54.275
- خوب که چی؟
- تو باعث شدی فکر کنم که

01:26:54.442 --> 01:26:57.070
داره منو از همه مخفی می کنه

01:26:59.247 --> 01:27:01.579
در هر صورت

01:27:01.749 --> 01:27:04.582
چرا نتونستی بذاری خوشحال باشم؟

01:27:10.858 --> 01:27:12.758
بتی

01:27:36.251 --> 01:27:38.549
حالا عوض می کنیم

01:27:40.455 --> 01:27:43.253
- معلم شگفت انگیز
- تامی

01:27:45.593 --> 01:27:49.120
- هاروارد چطوره؟
- بد نیست ، بد نیست

01:27:49.297 --> 01:27:51.788
- بهم تبریک بگین
- قرار عروسی گذاشتین؟

01:27:54.335 --> 01:27:56.360
نه رسما که نه

01:27:56.537 --> 01:27:59.529
آخه من تو دانشگاه عالی پنسیلوانیا قبول شدم

01:28:00.008 --> 01:28:02.977
تبریک می گم، بیل چطور؟

01:28:03.578 --> 01:28:08.845
منطورتون جونیه
عالیه ، نه؟

01:28:09.083 --> 01:28:11.643
اون فوق العاده است

01:28:11.819 --> 01:28:14.379
- حرف نداره
- اره

01:28:14.555 --> 01:28:19.788
همون قدر که قبول شده عالیه
منظورم اینه که  همیشه یادش می مونه

01:28:19.961 --> 01:28:23.897
دستتون درد نکنه خانوم واتسون
شما واقعا باهاش مهربون بودین

01:28:24.065 --> 01:28:26.659
ما هردو ازتون ممنونیم

01:28:28.069 --> 01:28:31.368
ببخشیدا ، همونقدر که قبول شده یعنی چی؟

01:28:31.539 --> 01:28:34.838
خوب ، اون قراره بیاد فیلادلفیا

01:28:35.009 --> 01:28:36.476
همراه من

01:28:39.747 --> 01:28:43.843
خوب خیلی راه زیادیه که بخواد شام رو هم ساعت 5 حاظر کنه

01:28:44.452 --> 01:28:48.218
- حالا عوض می کنیم
- متشکرم

01:28:54.262 --> 01:28:56.093
ببخشید

01:28:56.364 --> 01:28:59.731
ببخشید ، اسپنسرو دیدین؟
هیچ جا گیرش نمیارم

01:29:03.471 --> 01:29:07.271
راستی اسپنسر از من خواست تا تو رو ببرم خونه

01:29:07.442 --> 01:29:11.572
- اون یک قرار ملاقات داشت
- تو نیویورک

01:29:11.979 --> 01:29:13.844
ممنونم

01:32:58.472 --> 01:33:02.568
بعضی وقتا فکر می کنم اینا رو میگی که منو عصبانی کنی

01:33:02.743 --> 01:33:05.712
پدرت میدونه اینجوری حرف میزنی؟

01:33:10.217 --> 01:33:13.015
همسر تو هم میدونه که اینجایی؟

01:35:13.074 --> 01:35:14.598
و؟

01:35:15.176 --> 01:35:20.773
و حرف نداشت ، رمانتیک بود
تمام شب رو بیدار بودم و حرف میزدیم

01:35:20.948 --> 01:35:23.280
دیر کردی؟ جریان صبحونه و ناهار یکشنبه چی شد؟

01:35:23.451 --> 01:35:26.648
ما هم تمام شب بیدار بودیم
حرف هم نزدیم

01:35:27.288 --> 01:35:30.621
بازم اون روانکاوه؟

01:35:32.526 --> 01:35:35.586
- خستگی معرکه
- اون زن داره

01:35:35.763 --> 01:35:37.560
ولی مثل تو وتامی نیستش

01:35:37.732 --> 01:35:39.165
منظورت چیه؟

01:35:39.333 --> 01:35:42.461
یعنی اون و همسرش زبون مشترکی ندارن

01:35:42.636 --> 01:35:45.400
- که هجی میشه سکس
- بهت پولم میده؟

01:35:45.573 --> 01:35:47.097
برای سکس؟

01:35:47.441 --> 01:35:49.966
آخه اینطور که پیش میری می تونی یک پول و پله ای بهم بزنی

01:35:50.511 --> 01:35:53.912
- بتی
- همه همینو میگن

01:35:54.081 --> 01:35:57.778
می دونی چی میگن؟
میگن که تو یک فاحشه ای

01:35:58.285 --> 01:36:02.312
به زودی وقتی که ازت استفاده کردن عین یک لباس کهنه
میندازنت دور

01:36:02.490 --> 01:36:05.323
- بتی ، بس کن دیگه
- بعد مردی که دوسش داری نمیخوادت

01:36:05.493 --> 01:36:08.860
- پدرت هم نمیخوادت
- من میرم پایین منتظرتون میشم

01:36:09.029 --> 01:36:11.054
- پروفسور دانبار
- بتی بسه دیگه

01:36:11.232 --> 01:36:13.962
همه میدونن که تو میری بیرون خونش قایم میشی

01:36:14.168 --> 01:36:17.831
حتما شکنجه آوره که دنبال مردی باشی
که  بهت اهمیتی نمیده

01:36:18.272 --> 01:36:21.571
و عاشق یکی دیگست و ازت متنفره

01:36:21.742 --> 01:36:24.074
- ازت متنفره
- بتی

01:36:24.245 --> 01:36:26.179
و این درداوره، نه

01:36:26.347 --> 01:36:29.339
- ولم کن
- ساکت

01:36:38.425 --> 01:36:40.416
خدایا

01:36:42.229 --> 01:36:45.528
- اون منو نمیخواد
- خیلی خوب

01:36:45.733 --> 01:36:48.827
باهام نمیخوابه

01:36:49.136 --> 01:36:50.660
میدونم

01:37:52.066 --> 01:37:53.966
سورپرایز

01:37:54.301 --> 01:37:56.997
قربان ، خیلی معذرت می خوام

01:37:57.171 --> 01:37:59.662
- شما کی هستین؟
- استنلی شر دوست قدیمی بیل

01:37:59.840 --> 01:38:02.434
با هم تو گروهبان کی بودیم

01:38:02.610 --> 01:38:05.374
- خیلی خوب
- شما باید کاترین باشین

01:38:05.546 --> 01:38:07.537
بله خودمم

01:38:07.715 --> 01:38:11.242
بهم گفته بود خوشگلین ولی...

01:38:13.220 --> 01:38:17.156
- پایین منتظرت میشم استنلی
- باشه الان میام

01:52:06.000 --> 01:52:17.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:52:33.713 --> 01:52:34.975
وقتی برگشت

01:52:35.148 --> 01:52:37.582
می تونه اونو داشته باشه
خیلی عالیه