﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:13.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:00:33.101 --> 00:00:35.593
<i>براي مسئول بخش پذيرش دانشگاه پرينستون<i>

00:01:51.119 --> 00:01:53.644
... از طرفي من هم مي خواستم ازش محافظت کنم

00:01:53.722 --> 00:01:56.714
هرگز وانمود نمي کردم که صداي گريه هاشو مي شنوم

00:03:25.255 --> 00:03:27.951
... به تيم بسکتبال ديترويد نگاه کن

00:03:28.024 --> 00:03:30.925
"و مادرت بهت ميگه : " بلند شو
اما ، نه ، چه جوري؟

00:03:30.994 --> 00:03:33.520
تو اونها رو نمي بيني. چرا؟
... بخاطر اينکه تو به قتل رسيدي

00:03:33.597 --> 00:03:36.122
تو توسط هواداران رواني رييدر خفه شدي

00:03:36.200 --> 00:03:39.727
توي اکلند چي داري؟
... يه مشت بيمار رواني

00:03:39.803 --> 00:03:42.863
... چه دقيقه سرگردان توي يه محيط غريب

00:04:36.565 --> 00:04:38.795
اگه فقط من شش ساله مي موندم

00:04:40.903 --> 00:04:43.065
اما من در حال رشد بودم

00:04:43.306 --> 00:04:45.399
... و در طول همون اولين رقصم

00:04:45.475 --> 00:04:47.500
... زمانيکه دست يه پسر

00:04:47.577 --> 00:04:50.307
از کمرم به سمت باسنم رفت

00:04:50.714 --> 00:04:54.047
بديهي بود که اون مجبور شد شغل شبانه اشو ترک کنه

00:04:54.117 --> 00:04:56.245
تا يه لحظه از من چشم بر نداره

00:05:47.509 --> 00:05:49.909
اون ديگه نميترسيد

00:07:18.541 --> 00:07:20.202
بفرماييد

00:11:51.970 --> 00:11:54.131
يالا مي خوام اطراف رو بهت نشون بدم

00:11:54.640 --> 00:11:55.800
! زود باش

00:11:58.243 --> 00:12:02.374
... من هرگز نمي دونستم که مادرم شديداً نگران پوله

00:12:02.448 --> 00:12:07.147
تا اينکه براي اولين بار ديدم که راجع
به مسائل مالي داره درد دل ميکنه

00:12:08.521 --> 00:12:10.716
مي تونيم يه ميز دو نفره داشته باشيم، لطفاً

00:12:12.258 --> 00:12:14.955
ما مي خواييم جشن بگيريم
باشه ،از اين طرف

00:12:23.003 --> 00:12:24.231
خوبه؟

00:12:32.013 --> 00:12:33.173
بفرماييد

00:12:34.583 --> 00:12:35.641
لذت ببريد

00:12:39.388 --> 00:12:41.219
واي ، گرونه

00:12:49.166 --> 00:12:50.258
ببخشيد

00:12:50.801 --> 00:12:53.998
اون آقايون مايل هستند براتون يه نوشيدني بخرند

00:13:05.750 --> 00:13:07.081
ممنون

00:13:15.694 --> 00:13:16.854
متاسفم

00:13:32.712 --> 00:13:34.873
واقعاً باعث خجالته

00:13:35.749 --> 00:13:38.981
مادرم گفت بهشون بگيد
فکر مي کنيد کي هستيد؟

00:13:39.053 --> 00:13:42.022
محض رضاي خدا هم که شده نمي بينيد با دخترم هستم

00:13:43.524 --> 00:13:44.582
خوبه

00:13:47.795 --> 00:13:50.526
اون گفت :فکر مي کنيد کي هستيد؟

00:13:50.599 --> 00:13:54.035
اون با دخترشه ، بخاطر خدا
دخترش جوونه

00:14:07.850 --> 00:14:09.511
!از سمت چپ عبور کن

00:14:11.287 --> 00:14:12.380
! چپ

00:14:16.427 --> 00:14:19.157
صبح بخير فلور ، اون بالا مي بينمت

00:21:13.378 --> 00:21:15.278
نمي دونم چي کار رو راه مي اندازه

00:22:31.964 --> 00:22:34.023
:در هر حال اون گفت

00:29:20.306 --> 00:29:21.773
خداحافظ

00:37:41.348 --> 00:37:43.249
! من خوندمش

00:37:54.830 --> 00:37:58.561
بسيار خوب ، چيه؟

00:37:58.934 --> 00:38:00.492
نمي دونم

00:38:00.569 --> 00:38:03.902
من خيلي براي تو و براي همه کارهاي
سختي که انجام دادي خوشحالم

00:38:07.210 --> 00:38:08.802
اوه ، خداي من

00:38:14.751 --> 00:38:16.275
بسيار خوب

00:38:17.455 --> 00:38:19.855
نگران نباش ، منتظرت مي مونم

00:38:24.896 --> 00:38:26.227
حرکت خوبيه

00:38:27.532 --> 00:38:30.696
!ما خيلي نرم هستيم ، عاليه

00:38:31.470 --> 00:38:35.236
خانوم ها و آقايون ، مادر دو بچه! بهش نگاه کنيد

00:38:39.011 --> 00:38:40.603
تو خوب به نظر مي رسي

00:38:41.514 --> 00:38:44.108
تو خيلي خوشکلي. اين مسخره است

00:38:44.851 --> 00:38:48.719
دوستت دارم
بسيار خوب ، عاشقتم

00:38:49.188 --> 00:38:50.849
برو

00:38:55.296 --> 00:38:57.196
تو اصلاً به من احتياج نداري مگه نه؟

00:38:59.800 --> 00:39:02.701
فقط برو ، حالا روش هستي

00:39:03.003 --> 00:39:04.470
! همه اش مال تو

00:39:34.404 --> 00:39:35.928
نه

00:39:38.308 --> 00:39:41.005
ناراحت نشو ، قسم مي خورم که داشت بهت خوش ميگذشت

00:39:41.879 --> 00:39:43.938
! دب ، خوشحال باش

00:39:46.384 --> 00:39:48.579
چيکار مي تونم با خودم بکنم؟

00:39:51.990 --> 00:39:54.084
! نه ، نه هنوز

00:39:57.696 --> 00:39:59.027
سکس عالي بود

00:49:08.593 --> 00:49:11.961
من دبورا هستم و اين دخترم برني است

00:49:13.999 --> 00:49:15.626
... اين جرجيه

00:49:16.668 --> 00:49:18.397
و مادرم ، اويلن رايت

00:49:18.470 --> 00:49:19.835
خيلي از ملاقاتتون خوشحالم

00:49:19.905 --> 00:49:22.841
لطفا ً ، بدون مقايسه

00:49:23.509 --> 00:49:26.307
من حتي نمي خوام به اون محل بزارم
بيا اينجا

00:49:29.415 --> 00:49:33.785
مادرم گفت بهتره که ما بريم و شما رو به
حال خودتون بزاريم و اسباب خودمون رو بچينيم

00:49:33.887 --> 00:49:35.912
آره ، بريد ساکن بشيد

00:49:41.762 --> 00:49:44.356
خيلي ممنون. من از اينکه اينجام خيلي هيجان زده ام

00:56:13.453 --> 00:56:16.184
اون حتي نمي خواست ما بفهميم که اون يه دختر داره

00:56:16.257 --> 00:56:19.988
و تو همون روز اول بچه اش رو بدون
اينکه ازش بپرسي ازش دور کردي؟

00:56:20.561 --> 00:56:22.893
... فکر کنم يه خورده
چي؟

00:56:23.297 --> 00:56:25.731
بي عاطفه؟ پر افاده؟

00:56:25.800 --> 00:56:29.760
خود متشکر؟ بي مسئوليت؟ منحرف؟ مريض؟ چي؟

00:56:30.005 --> 00:56:31.199
احمقانه

01:08:07.649 --> 01:08:08.775
! برو

01:08:15.791 --> 01:08:17.315
... تابستان است

01:08:17.392 --> 01:08:19.258
زمستان
زمستان

01:10:14.019 --> 01:10:15.247
!تلفن

01:10:15.921 --> 01:10:17.617
مايک هستم
عاليه

01:10:19.459 --> 01:10:23.452
آره ، داشتم راه مي افتادم بيام بيرون
بسيار خوب ، باشه ممنون

01:10:25.431 --> 01:10:27.160
عاليه ، ممنون

01:11:11.111 --> 01:11:24.111
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:12:02.570 --> 01:12:05.062
براي مهموني چي مي پوشي؟

01:12:19.956 --> 01:12:23.255
کي هميشه واسه تو اينجاست ، ساعت 2:30 صبح؟

01:12:37.307 --> 01:12:41.836
بهتره يه بازي ديگه اي با چام بکني
نکنه مي خواي بازوتو بندازي دور

01:12:43.147 --> 01:12:45.138
تو ديگه نمي خوابي؟

01:12:46.384 --> 01:12:50.787
هرچه بيشتر اينکارو بکني بيشتر ياد ميگيري

01:12:52.391 --> 01:12:54.416
فلور، تو داري فوق العاده تمرين ميکني

01:12:54.493 --> 01:12:55.585
نه
بله

01:12:55.661 --> 01:12:57.959
حالا من مثه يه بچه دو ساله ام

01:13:01.133 --> 01:13:02.157
تمومش کردم

01:13:02.234 --> 01:13:06.729
نه ، ادامه بده ، نه ادامه بده تا خودت تمومش کني

01:13:09.709 --> 01:13:11.404
همسرتون رفته بيرون

01:13:15.583 --> 01:13:17.744
گفت کجا؟
نه

01:13:22.223 --> 01:13:23.451
متاسفم

01:13:26.127 --> 01:13:27.857
... گوش کن ، اون

01:13:30.632 --> 01:13:33.897
فراموش کرده بودم که رفته بيرون
عقل کل نباش

01:13:35.604 --> 01:13:37.003
متاسفم

01:13:40.176 --> 01:13:41.700
... تو و من

01:13:42.378 --> 01:13:45.814
از طريق عذرخواهي ارتبط برقرار کرديم

01:13:45.882 --> 01:13:49.875
بنابراين متاسفم ، من بايد شلاق بخورم

01:13:49.952 --> 01:13:52.979
بايد مست کرده باشم ، مدتيه اين حال رو دارم

01:13:55.459 --> 01:13:58.360
... منظورم اينکه مي خواستم بگم

01:13:58.729 --> 01:14:00.424
عقل کل نباش

01:14:05.470 --> 01:14:07.062
اينقدر خوب نباش

01:14:07.639 --> 01:14:10.005
حساس نباش

01:14:10.909 --> 01:14:13.777
متعجب نباش

01:14:16.716 --> 01:14:19.742
من خيلي بهت نزديک شدم ، دوباره متاسفم

01:14:21.153 --> 01:14:23.280
قصد داشتم بگم : سلام ، فلور

01:14:23.889 --> 01:14:25.653
شب بخير ، فلور

01:14:25.726 --> 01:14:28.695
شوي که داري تماشا ميکني مي تونه مفيد باشه

01:14:40.608 --> 01:14:42.701
... هي ، رفيق تو مي خواي

01:14:46.714 --> 01:14:48.545
! برو ، چام ،نه

01:14:50.519 --> 01:14:53.079
! برو پيش اون ، برو

01:14:58.093 --> 01:15:01.222
پسر تو منو دوست داري، جاي تعجب داره

01:15:05.268 --> 01:15:08.601
نظرتون راجع به موضوعي که ميخوام بگم چيه؟
خوبه مگه نه؟

01:15:08.872 --> 01:15:11.238
... کريستينا هم داره هر کتابي که

01:15:11.307 --> 01:15:13.902
تو ليست کتابهاي مطالعه تابستوني برني هست رو ميخونه

01:15:13.978 --> 01:15:15.639
و اون دو درجه پايين تر از برني است

01:15:15.713 --> 01:15:18.876
مي توني تصورش رو بکني که اون هم به مدرسه برني بره؟

01:15:20.551 --> 01:15:24.317
فکر کنم بتونم براش يه بورسيه تحصيلي بگيرم
خدا مي دونه که اونها چقدر بهم بدهکارن

01:15:24.388 --> 01:15:26.084
با فلور حرف بزن

01:15:26.158 --> 01:15:28.558
آره ، اون حالا آماده شنيدن چيزهاي تازه است

01:15:34.332 --> 01:15:36.095
کجا داري ميري؟

01:15:36.501 --> 01:15:38.834
دارم ميرم بيرون

01:15:39.172 --> 01:15:42.664
... اين هست
... بهر حال ، درحقيقت من احتمالاً مي خوام

01:15:43.009 --> 01:15:46.342
اينجوري تنهايي بده بنابراين من بعداً مي آم پيشت

01:18:11.070 --> 01:18:13.004
چي؟بسيار خوب

01:22:11.630 --> 01:22:14.428
مي خواي از جلوي اون باد لعنتي بري کنار؟
! بشين

01:24:24.474 --> 01:24:26.135
اونها اونجا هستند

01:24:28.745 --> 01:24:31.579
هي ، شما بلاخره تصميم گرفتيد
من نگران بودم

01:24:35.119 --> 01:24:37.849
من ديروز کتاب هاتو گرفتم

01:24:37.921 --> 01:24:41.584
من اونها رو توي يکي از کوله هاي قديمي برني گذاشتم

01:24:54.840 --> 01:24:57.240
خوبه ،مگه نه ؟ يالا ، امروز ، روز بزرگيه

01:25:37.553 --> 01:25:40.317
خيلي ممنون بخاطر اين فرصت

01:25:41.958 --> 01:25:43.550
و همه چيز

01:26:55.070 --> 01:26:58.335
ميدوني ، من دور دانشکده رو دويده ام ، تماشا کن

01:27:12.856 --> 01:27:15.484
نگاه کن ، اونها ميز من رو تحويل دادند

01:27:18.829 --> 01:27:20.228
مي بينمت

01:27:24.302 --> 01:27:26.293
! عاشقتم واسه تلاشت

01:27:49.796 --> 01:27:54.234
بخاطر اصرار خانوم کلاسکي من دو تا از
... دوستام رو به خونه اش دعوت کردم

01:27:54.935 --> 01:27:57.130
گرچه مادرم توي خونه چشم انتظارم بود

01:27:58.405 --> 01:28:02.501
مونيکا بالاخره موفق شد مادرش رو از
مکزيک به اينجا بکشونه

01:28:02.576 --> 01:28:04.977
و مادرم يه مهموني گرفت

01:28:14.956 --> 01:28:16.481
فلور؟
دب

01:28:16.559 --> 01:28:18.993
متاسفم که خيلي دير تماس گرفتم

01:28:19.061 --> 01:28:21.757
اما دختر ها هنوز مشغول درس خوندن هستند
و من بايد برم بيرون

01:28:21.831 --> 01:28:23.560
... مي دونم که قول دادم برش مي گردونم

01:28:23.633 --> 01:28:25.863
... بنابراين اگه مي خواي تکاليف مدرسه اشو قطع کنم

01:28:25.935 --> 01:28:27.927
مشکلي نيست، هر جور تو بخواي

01:28:30.374 --> 01:28:31.705
اجازه بده فکر کنم

01:28:32.342 --> 01:28:34.674
باشه ، درباره اش فکر کن

01:28:34.945 --> 01:28:38.574
... هي ، گوش کن فلور ، اگه خسته اي

01:28:38.649 --> 01:28:40.550
... يا اينکه مي خواي چيزي ببيني

01:28:40.618 --> 01:28:44.554
بزار شب رو همين جا بخوابه
من فردا صبح مي آرمش پيشت

01:28:45.256 --> 01:28:47.986
درباره اش فکر کن و بهم زنگ بزن ، خداحافظ

01:36:18.881 --> 01:36:21.282
فلور ،تو اينجا چيکار ميکني؟

01:36:21.351 --> 01:36:23.410
دخترم رو مي خوام

01:36:24.687 --> 01:36:26.917
ميخوام با خانوم کلاسکي حرف بزنم

01:37:54.584 --> 01:37:57.281
چيکار ميکني؟ کجا مي ري؟

01:38:56.185 --> 01:38:58.847
خداحافظ
صبر کن ، من ميرسونمت

01:38:59.221 --> 01:39:00.882
نه ، چرا؟

01:39:00.957 --> 01:39:05.018
بخاطر اينکه اگه اينکارو نکنم ،کل شب رو نگرانتم
من الان نميتونم اونو تحمل کنم

01:39:05.094 --> 01:39:07.359
زود باش ، سوار شو

01:41:22.477 --> 01:41:24.570
من هرگز محل کارتون رو نديده بودم

01:41:28.449 --> 01:41:29.917
خيلي کامل

01:41:36.859 --> 01:41:38.884
مي خوام برات آشپزي کنم

01:41:40.797 --> 01:41:41.957
خواهش ميکنم

01:41:48.238 --> 01:41:51.401
از ملاقات با شما خوشحالم

01:41:57.581 --> 01:41:59.481
... اگه من کار رو رها کنم

01:42:01.285 --> 01:42:03.310
... و هرگز با شما حرف نزنم

01:42:05.490 --> 01:42:07.253
... اون گناه

01:42:10.729 --> 01:42:11.821
محسوب ميشه

01:42:14.266 --> 01:42:15.790
مي فهميد؟

01:42:25.178 --> 01:42:26.270
آره

01:42:46.367 --> 01:42:51.327
دستم تنها بخش از بدنمه که هنوز معقول عمل ميکنه
بقيه اعضايم ازم مي خوام که خودم رو از صخره پرت کنم پايين

01:42:53.943 --> 01:42:57.470
خب ديگه بسه... به اندازه کافي کلاس گذاشتم
و تيريپ رمانتيک بازي اومدم

01:42:57.746 --> 01:43:01.375
چي دارم ميگم ؟... حرفام و کارام با
عقل جور در نمياد... قاطي کردم

01:43:01.450 --> 01:43:03.315
اما مي تونم برات غذا درست کنم

01:43:16.300 --> 01:43:18.359
مي خواي بنوشي؟
نه

01:43:23.307 --> 01:43:26.003
صبرکن ، فکر ميکنم تو هم نبايد، هيچ کدوممون

01:43:26.377 --> 01:43:28.175
... پس ، ببخشيد بخاطر اينکه

01:43:28.247 --> 01:43:30.807
! اگه امکانش بود الان وتکا رو ميزدم تو رگم

01:43:30.882 --> 01:43:34.318
فکر کنم مهمه که ما هر دو هوشيار باشيم

01:43:48.701 --> 01:43:50.225
خيلي خوبه

01:43:51.138 --> 01:43:53.333
تو نپرسيدي چرا

01:43:54.508 --> 01:43:56.476
مي خواي واقع بينانه به قضايا نگاه کنيم ؟

01:43:57.745 --> 01:44:00.043
دقيقا منظورم همين بود

01:44:05.720 --> 01:44:07.984
بزار واسه درست کردنش برم اينجا

01:44:36.286 --> 01:44:37.617
زيباست

01:48:57.135 --> 01:48:59.434
من نمي تونم ، ما نمي تونيم
مي دونم

01:48:59.505 --> 01:49:03.737
ما نميتونيم هرکاري رو انجام بديم تا براي ما
... احساس خشنودي و رهايي به ارمغان بياره

01:49:04.577 --> 01:49:07.011
اما من الان هم اوقات خوشي دارم

01:49:10.516 --> 01:49:14.476
... مادرم هميشه از مکالمه اون شبش توي رستوران

01:49:14.555 --> 01:49:16.785
به عنوان مهمترين گفتگوي عمرش ياد مي کنه

01:49:18.192 --> 01:49:20.626
... بعد از اون شب توي ساحل

01:49:21.795 --> 01:49:25.061
اگه من مي دونستم تو يه اتاقي هستي
اونجا نمي اومدم

01:49:27.135 --> 01:49:30.298
وقتي مي شنيدم تو مياي ، ميرفتم

01:49:33.308 --> 01:49:36.369
به همين دليله که ما اخيراً همديگه رو زياد نديديم

01:49:38.080 --> 01:49:40.708
چرا همه چيز اينقدر گيج کننده است؟

01:49:48.592 --> 01:49:50.958
ذهن تو هم از شدت فعاليت داغ کرده ؟

01:49:51.028 --> 01:49:53.019
مال من که از شدت داغي داره بخار ميشه

01:49:54.665 --> 01:49:56.326
احساس خيلي خوبي داره

01:49:57.434 --> 01:49:58.800
مثه خوشي؟

01:50:00.705 --> 01:50:02.172
مثه خوشي

01:50:05.009 --> 01:50:07.000
فکر ميکني که دوام داره؟

01:50:12.084 --> 01:50:15.383
داشتم شوخي ميکردم
مي فهمم منظورت چيه

01:50:15.454 --> 01:50:17.752
نه نمي فهمي منظورم چيه

01:50:21.593 --> 01:50:23.494
دير شده

01:50:28.301 --> 01:50:30.098
... مسئوليت هات رو

01:50:31.705 --> 01:50:33.696
به ياد بيار

01:50:36.210 --> 01:50:38.178
ازم پنهان نشو

01:50:43.984 --> 01:50:46.180
خواهش مي کنم
آره

01:50:46.855 --> 01:50:48.823
ممنون ، تو درست ميگي

01:50:50.592 --> 01:50:53.186
نمي خوام ، تو عالي هستي

01:50:54.930 --> 01:50:56.591
تو هم عالي هستي

01:51:01.304 --> 01:51:02.635
نه

01:51:09.312 --> 01:51:13.545
اشتباهاتي وجود داره که وقتي بچه داري نمي توني ريسک کني

01:51:18.355 --> 01:51:19.549
خواهش مي کنم

01:51:20.524 --> 01:51:23.619
آماده اي که برم
! نه ، نيستم

01:51:24.529 --> 01:51:27.327
يه لحظه بمون ، اينجا بمون

01:51:31.102 --> 01:51:34.664
به محض اينکه پامون برسه به زمين
برميگرديم به دنياي واقعي

01:51:34.740 --> 01:51:36.731
اين قدر عجله نکن

01:51:40.279 --> 01:51:43.771
پامون برسه به زمين ، ديگه برگشتي در کار نيست

01:52:23.026 --> 01:52:25.494
من عاشقتم
چي؟

01:52:27.130 --> 01:52:28.791
. . بخاطر اينکه من

01:52:46.918 --> 01:52:50.410
اوه ، خدايا خودشه
اون بايد همه چي رو بهم بگه

01:52:51.790 --> 01:52:53.883
نه
اوه ، چرا

01:52:53.959 --> 01:52:55.221
نه ، صبر کن

01:52:57.697 --> 01:52:59.961
... مي دوني چيه

01:53:01.033 --> 01:53:03.365
تو الان بدترين دشمن خودت هستي

01:53:04.003 --> 01:53:07.700
بخاطر اينکه نبايد به هيچکدوم از
افکار توي ذهنت اعتماد کني؟

01:58:45.840 --> 01:58:48.775
آيا من بايد برم بيرون؟
نه ، جرجي ، بمون

01:59:23.914 --> 01:59:25.541
تو يه فرشته هستي

02:00:29.586 --> 02:00:31.816
زود باش ، نه ، نه

02:00:31.888 --> 02:00:34.686
من چيزهاي خيلي عالي اي برات ميگيرم
کامپيوتر مي خواي؟

02:01:21.876 --> 02:01:24.242
خوش به حال مردي که تو رو مي گيره

02:06:25.000 --> 02:06:38.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top