﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:20.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:05:09.684 --> 00:05:11.936
،خيلي وقته عزيزم

00:05:11.936 --> 00:05:13.772
.زمان زيادي گذشته

00:05:46.513 --> 00:05:47.639
...عشق من

00:05:47.722 --> 00:05:50.475
،آمريکايي
!و عضو اطلاعات ارتش هستي

00:08:11.240 --> 00:08:13.575
.هرگز هم رزمهام رو نااميد نمي کنم

00:08:14.410 --> 00:08:17.954
دلاورانه دنيايي رو بهت نشون ميدم
.که در اون سربازان ويژه رو انتخاب مي کنم

00:08:18.664 --> 00:08:21.958
من هم بطور جدي ميخوام
.با دشمنان کشورم روبرو بشم

00:08:23.211 --> 00:08:26.379
...مطمئناً بخاطر آموزشي که ديدم

00:08:26.464 --> 00:08:27.923
.اونا رو در ميدان نبرد شکست ميدم

00:08:28.257 --> 00:08:32.385
.و با تمام وجودم مبارزه خواهم کرد

00:12:00.261 --> 00:12:02.720
.تو به نظر مياد اخلاق خيلي بدي داشته باشي

00:12:03.097 --> 00:12:04.222
چي؟

00:12:04.890 --> 00:12:05.974
من بودم که به ماشينت تيراندازي کردم؟

00:12:06.767 --> 00:12:09.060
من لباس مورد علاقت رو پوشيدم؟

00:12:09.145 --> 00:12:10.186
اين پيراهن مورد علاقته؟

00:12:10.271 --> 00:12:12.814
!آره، بچه خوشگله
.اين پيراهن مورد علاقمه

00:12:13.941 --> 00:12:15.191
بخاطرم تير هم خوردي؟

00:12:15.443 --> 00:12:17.735
.و ماشينم هم دزديده شده -
.بوسيله من -

00:12:19.947 --> 00:12:22.574
،وايسا ببينم
هنوزم گذاشته رانندگي کني؟

00:12:34.753 --> 00:12:37.714
مي بيني، "فيس"، وقتي نقشه رو فراموش
..مي کنيم همچين اتفاقي ميوفته

00:12:37.798 --> 00:12:39.215
.و فقط کورکورانه تيراندازي مي کنيم

00:12:39.300 --> 00:12:40.300
.ببخشيد

00:12:40.384 --> 00:12:43.344
خيلي ببخشيد که
...نسبت به يه آدم احساسات داشتم

00:12:43.429 --> 00:12:45.263
.و عاشقش شدم -
عشق؟ -

00:12:45.764 --> 00:12:48.975
يه دقيقه وايسا، پس اون خانم ِ
اهل کرواسي 3 هفته پيش چي بود؟

00:12:51.770 --> 00:12:53.521
!کفِ سکس بودم

00:13:08.621 --> 00:13:10.121
،اين بليط هواپيماشه

00:13:10.331 --> 00:13:12.874
.ويزاي کاريش و پاسپورت جديدش

00:13:12.958 --> 00:13:15.293
و نميخواد بهم چرت و پرت بگي
"که بخاطر اون نبوده، "فيس

00:13:15.377 --> 00:13:17.462
.همه اينکارا بخاطر "توکو" بوده

00:13:17.546 --> 00:13:19.380
خشاب اضافه داري؟

00:13:52.122 --> 00:13:53.831
.اونم اينجا و توي مکزيک دوست داشتني -
.خوبه -

00:13:57.962 --> 00:13:59.629
.نشونه َش يه تبر کوچيکه -
.تبر کوچيک، باشه -

00:13:59.713 --> 00:14:01.673
.و همونجوري که خودت ميخواي

00:14:10.849 --> 00:14:14.435
.و تو بچه، هنوزم با دخترا مي چرخي -
چيه؟  B.A-

00:14:14.603 --> 00:14:17.063
چطور مي تونم ماشين عشقم رو
بعد از اين همه اتفاق اينجا بذارم؟

00:14:17.147 --> 00:14:18.481
.مجبور شدم بچنگم تا اونو پس بگيرم

00:14:18.566 --> 00:14:20.567
.کليد ها رو بذار روش بعداً برميگرديم سراغش. زود باش

00:14:21.694 --> 00:14:23.111
!عين کارتون خوابا شدي

00:14:24.196 --> 00:14:27.532
برنامه چيه، برادر؟ -
هرچيزي که تکون خورد بهش شليک کن، باشه؟ -

00:14:27.616 --> 00:14:29.659
.اينجا از کلمبيا هم بدتره -
.من "توکو" رو ميشناسم، رفيق -

00:14:29.743 --> 00:14:32.287
.نگرانش نباش
.من اون دختره رو به کلوپ جنگي "سنت تروپز" مي برم

00:14:32.371 --> 00:14:33.913
،همه شماره تلفن هاش رو هم بعداً بهت ميدم
.پس نگرانش نباش

00:14:33.998 --> 00:14:37.208
.فيس"، مراقب سرجوخه باش" -
.باشه -

00:14:37.376 --> 00:14:39.377
،و سر تا پاي تو هم بنزيني هستش
.که به نظرم باحال شدي

00:26:14.548 --> 00:26:19.428
گوش کن، اگر اونا بهترين واحد 4 نفره رنجرهاي
.ارتش نبودن اين حرفارو بهشون نمي زدم

00:26:19.470 --> 00:26:21.931
!و اونا توي مسخرگي هم تخصص دارن

00:27:50.835 --> 00:27:53.921
راس"، بذار قبل از خروجمون از اينجا"
.يه کار خوب انجام بديم

00:27:55.715 --> 00:27:57.966
اون صفحه هاي چاپ مي تونه
.همه جور خسارتي رو وارد کنه

00:27:58.051 --> 00:27:59.510
.بذار من برم اونا رو پس بگيرم

00:28:00.094 --> 00:28:02.638
"اين يکي رو فراموش کن، "هانيبال
.از اين يکي فاصله بگير

00:28:02.722 --> 00:28:04.097
.فراموشش کن

00:28:04.182 --> 00:28:07.976
اين ارتش آهنين درست در
.وسط شهر "صدر" قرار گرفته

00:28:09.270 --> 00:28:13.023
"صدام حسين"
.يه ديوانه واقعي بود

00:28:13.650 --> 00:28:15.192
...ولي خودش هم اونقدر ديوونه نبود که

00:28:15.276 --> 00:28:18.445
.بيش از يکبار توي اين سال به اونجا بره

00:28:18.530 --> 00:28:21.532
ما يه هفته پيش از اونجا خارج شديم
.و الان اونجا مثل غرب وحشي شده

00:28:21.616 --> 00:28:23.659
.تو واقعاً نگراني

00:28:24.828 --> 00:28:27.496
.و تو هم انگار بهت توهين شده -
.آره -

00:29:16.671 --> 00:29:21.133
،راس"، اين مأموريت خيلي بزرگيه"
.ما نمي تونيم اجازه بديم اون احمق ها انجامش بدن

00:29:21.593 --> 00:29:22.843
.خيلي بزرگتر از اوناست

00:29:24.345 --> 00:29:26.430
و تو اون رو با اجازه يا بدون اجازه من انجام ميدي؟

00:29:26.514 --> 00:29:28.515
.نه، اينجوري نمي کنم

00:29:29.017 --> 00:29:30.517
.من اجازه تو رو ميخوام

00:29:34.856 --> 00:29:37.399
.مطمئن نيستم که اين لطف من به تو باشه

00:29:40.028 --> 00:29:41.695
.شکار خوبي داشته باشي، دوست من

00:29:43.948 --> 00:29:44.948
.ممنونم

00:29:48.036 --> 00:29:49.578
صحبتت با اون پيرمرد چطور بود؟

00:29:49.662 --> 00:29:52.205
مثل هميشه، اين چيه دستت؟

00:29:52.916 --> 00:29:53.999
.عکس بچه جديدم

00:29:54.083 --> 00:29:56.752
،اوه، نگاهش کن
بابايي که بهش افتخار مي کنه کيه؟

00:29:56.836 --> 00:29:59.796
.اين عکس هاي وقتيه که "مورداک" نزديک اون بشه

00:29:59.881 --> 00:30:02.507
.وقتي برگرديم به لس آنجلس آمادست

00:30:58.106 --> 00:31:00.565
؟B.A اونا مجبورت کردن اينجا تي شرت زرد بپوشي

00:31:00.650 --> 00:31:02.776
واسه لباس پوشيدن بهت چي ميگن؟

00:31:06.906 --> 00:31:08.740
.از جلوي راهم گم شو کنار

00:31:09.742 --> 00:31:11.827
.هي، باهاشون درگير نشين

00:31:12.286 --> 00:31:14.655
،اونا قراره يه لطف بزرگي بهمون بکنن
.يه لطف خيلي بزرگ

00:31:55.413 --> 00:31:57.956
پسر عموم منو به يه مهموني برد که
....توش يه گروه داشت

00:31:58.041 --> 00:32:01.918
.ليونل ريچي رو مي خوند Hello ورژن ترش متال آهنگ

00:32:02.003 --> 00:32:03.045
.آره -
...اينجوري شروع ميشه -

00:32:03.129 --> 00:32:06.590
سلام، ايم منم که تو دنبالش مي گردي؟

00:32:06.674 --> 00:32:08.258
بچه ها، چند وقته که اونا اون تو هستن؟

00:32:08.885 --> 00:32:10.343
.حدود 3 ساعت -
.سه ساعت -

00:32:11.012 --> 00:32:12.429
سه ساعت؟

00:32:12.889 --> 00:32:15.265
اونا 3 ساعته که اون تو هستن؟
و اصلاً هم بيرون نيومدن؟

00:32:15.349 --> 00:32:16.725
هيچکس براي شاشيدن هم بيرون نيومد، هيچي؟

00:32:16.809 --> 00:32:18.310
.نه -
.نه -

00:32:23.441 --> 00:32:26.109
،من 3 ثانيه هست که اينجام
.و اين قضيه برام عجيب به نظر مياد

00:32:26.194 --> 00:32:28.028
.من مثل يه شاهين دارم اون چادر رو نگاه مي کنم

00:32:28.112 --> 00:32:31.198
جدي؟ به نظر ميرسه که نشستي
.و داري غذاي برنجيت رو کوفت مي کني

00:32:31.282 --> 00:32:32.616
.نمي دونم، من سوپ ميخوام بخورم

00:32:32.992 --> 00:32:35.952
...من برنج نمي خوردم -
.برنج نيستش -

00:32:43.086 --> 00:32:44.544
.سلام، بچه ها

00:32:50.676 --> 00:32:52.636
آره، اون ميخواد دعوا کنه، نه؟

00:32:54.097 --> 00:32:57.808
،اوه، لعنتي! فوق العادست
!اونا برامون جنده هم فرستادن

00:32:58.101 --> 00:33:00.727
.دوست دارم اينجوري سکسي نگاهم کني

00:33:02.688 --> 00:33:05.565
،قبل از اينکه بندازمتون توي بازداشتگاه
بگين اونا کجان؟

00:33:05.775 --> 00:33:08.193
.اونا چيزي بهمون نگفتن... سروان

00:33:08.861 --> 00:33:12.155
،اونا فقط يه باکس آبجو بهمون دادن
.و نفري هم 50 دلار پول

00:33:12.240 --> 00:33:13.865
.من 100 دلار گرفتم

00:33:14.367 --> 00:33:15.659
!اوه، 100 دلاري بهت دادن

00:33:21.916 --> 00:33:23.667
فکر مي کني کلاه گيس هامون رو بايد نگه داريم؟

00:34:25.600 --> 00:34:27.810
...ببخشيد

00:34:27.852 --> 00:34:29.729
.سلام

00:34:29.854 --> 00:34:32.106
...من اه
!من عاشق شما شدم

00:34:32.148 --> 00:34:36.361
...گوش کن، مي تونيم درباره
...بذار ببينم

00:34:42.367 --> 00:34:43.701
.تو فرانسوي هستي

00:34:56.005 --> 00:35:00.969
.باشه، اونجا مي بينمت

00:35:00.969 --> 00:35:03.721
.تو بايد بفهمي که الان چي دارم بهت ميگم

00:35:54.606 --> 00:35:58.193
حاضرين که برين؟
.موفق باشين

00:35:58.234 --> 00:36:00.528
،ممنون
!براشون جهنم درست کنين

00:36:13.129 --> 00:36:17.841
سروان، بهتره که صداتون و
.لحن حرف زدنتون رو تغيير بدين

00:36:17.925 --> 00:36:21.594
،مجوز دارم DClS ژنرال من از طرف
،که دستورات تون رو تغيير بدم

00:36:21.679 --> 00:36:25.724
،پس براي آخرين بار، قبل از اينکه براي هردمون بد بشه

00:36:27.268 --> 00:36:29.394
هانيبال اسميت" کجاست؟"

00:36:31.772 --> 00:36:34.274
ميشه يه لحظه بهمون وقت بدي سرهنگ؟

00:36:39.780 --> 00:36:44.367
،سروان، در حدود 40 سالي که در ارتش خدمت کردم,

00:36:44.618 --> 00:36:46.786
...ياد گرفتم که خشم خودم رو

00:36:46.871 --> 00:36:51.207
و صداي خودم رو وقتي که يک مقام ارشد رو
،خطاب قرار ميدم کنترل کنم

00:36:51.292 --> 00:36:55.295
،کسي که، توي اين حداقل زماني که اينجا بودين
.به نظر مياد عقلتون رو از دست دادين

00:36:56.964 --> 00:36:58.298
...حالا هم اگر درست فهميده باشم

00:36:58.382 --> 00:37:00.300
شما يک سؤال ازم دارين، درسته؟

00:37:00.384 --> 00:37:01.885
.درسته، قربان

00:37:01.969 --> 00:37:06.139
پس وقتيکه آماده شدين و يادتون بود
...که هنوزم يک افسر

00:37:06.223 --> 00:37:09.893
،ارتش ايالات متحده هستين
،علي رغم اينکه يونيفرم نپوشيدين

00:37:10.269 --> 00:37:13.897
و حاضر شدين سؤالتون رو
،در يونيفرم نظامي بپرسين

00:37:13.981 --> 00:37:16.107
اونوقت شايد بتونيم اين گفتگو رو
.در جايي ادامه بديم

00:37:16.192 --> 00:37:20.236
اگر شما تيم "آلفا" رو به هر دليلي
،به بغداد فرستاده باشين

00:37:20.321 --> 00:37:23.615
.اون سرپيچي مستقيم از دستور وزارت دفاع هستش

00:37:23.741 --> 00:37:26.368
،خب، حالا که تا اين حد از اين موضوع اطلاعات دارين

00:37:26.452 --> 00:37:30.955
.نمي دونم چرا دارين همچين سؤالي رو ازم مي پرسين

00:37:32.917 --> 00:37:35.877
.من اين حرفتون رو به عنوان تأييد حساب مي کنم، قربان

00:43:31.233 --> 00:43:32.859
...مأمور "لينچ" من تماس رو از پايگاه ژنرال

00:43:32.943 --> 00:43:34.318
.براتون وصل مي کنم

00:43:34.403 --> 00:43:36.529
...قربان، يه هلي کوپتر "وي-22" از سمت

00:43:36.613 --> 00:43:38.114
.شمال غرب بهمون نزديک ميشه

00:43:38.198 --> 00:43:41.701
،خودي شناسايي شدن
.و به دستور ژنرال ميخوان فرود بيان

00:43:41.785 --> 00:43:44.745
،آلفا دلتا آلفا، دست نگه دارين
.هلي کوپتر، خودي شناسايي شد

00:43:44.830 --> 00:43:47.790
،اونا بچه هاي خودمو هستن
...در جايگاه "دي"  براي

00:43:47.875 --> 00:43:50.001
.گذاشتن محمولشون فرود بيان

00:54:02.976 --> 00:54:04.811
.تو يه چيزي رو توي تخت جا گذاشتي

00:54:08.440 --> 00:54:09.691
.مي تونستي قايمش کني

00:54:09.733 --> 00:54:11.276
چرا بايد اينکارو بکنم؟

00:54:11.623 --> 00:54:12.956
.ساعت 8 مي بينمت

00:54:13.583 --> 00:54:17.211
...الانم ميخوي چي بسازي -
!يه استخر و يه سونا -

00:54:29.349 --> 00:54:30.641
!آفتاب هم بتونم بگيرم

00:54:41.653 --> 00:54:42.945
.زيباست

00:54:46.366 --> 00:54:48.200
گوش کن، الان فهميدم که اين
،چقدر واسه بدن خوبه

00:54:48.284 --> 00:54:49.993
ولي چطوري از صورتت محاظفت مي کني؟

00:54:52.413 --> 00:54:54.623
!تو بيخيالش بشو، بچه

00:54:56.209 --> 00:54:57.209
.گرفتم

00:54:58.294 --> 00:55:00.754
.واسه برنزه شدن ممنون -
.مال خودته -

00:55:33.746 --> 00:55:37.958
،من ديدمش که يهو جلوم ظاهر شدم
و من هم کُپ کردم، و گفتم، "چي"؟

00:55:38.042 --> 00:55:43.338
،و يهو همه جا تاريک شد
،و بيدار شدم و صورتم بي حس شده بود

00:55:43.423 --> 00:55:44.882
...و فقط

00:55:44.966 --> 00:55:47.342
و رد ِپاش رو که نشون ميداد کدوم
،از طرف رفته پاک کردي

00:55:47.427 --> 00:55:49.678
،و يادت رفت که يه روپوش سفيد پوشيده پوشيده بودي

00:55:50.054 --> 00:55:52.723
.و کارت خروج و سوئيچ ماشين و ماشينت گم شده

00:55:52.807 --> 00:55:54.433
.انگار اون "اسميت" رو خورده

00:55:55.143 --> 00:55:57.519
...گيلبرت"، تو يا عمداً"

00:55:57.604 --> 00:56:00.272
،به يک فراري تحت تعقيب فدرال کمک کردي

00:56:00.940 --> 00:56:05.277
يا احمق ترين آدمي هستي
.که تابحال باهاش برخورد داشتم

00:56:05.862 --> 00:56:07.446
بوش رو حس مي کني؟ -
.نميخواد چيزي بگي -

00:56:07.780 --> 00:56:09.865
ميخواي بدوني من کدوم سمتي خم شدم؟
(ميخواي بدوني نظر من کدومه؟)

00:56:12.577 --> 00:56:13.911
!رو به جلو

00:56:14.245 --> 00:56:17.414
.ميخوام شاش اين آدم تا يک ساعت ديگه آزمايش بشه

00:56:34.641 --> 00:56:36.683
من يه هفته ديگه مونده بود
.تا حکم آزادي مشروطم بياد

00:56:36.768 --> 00:56:39.102
!تو واقعاً برنزه شدي

00:56:42.982 --> 00:56:44.483
.بهت گفته بودم مأموريت تموم نشده

00:56:47.695 --> 00:56:49.780
.من تيم رو دوباره جمع مي کنم

00:56:49.864 --> 00:56:52.866
"بهت احتياج دارم "فيس
.بدون تو از پس اون بر نميام

00:56:53.952 --> 00:56:58.997
چطور "اسميت" تونسته ترتيب يه
...ملاقات خصوصي رو بدون مجوز شما

00:56:59.332 --> 00:57:01.667
يا امضاء شما بده؟
چطور اين اتفاق افتاده؟

00:57:01.751 --> 00:57:04.419
چطور اين آدم اينکارو انجام داده؟

00:57:06.047 --> 00:57:07.923
،اينجا رو مهر و موم کنين
.هيچکس حق نداره وارد اينجا بشه

00:57:10.299 --> 00:57:13.093
،ورقه هاي اطلاعات ورودي
.و برگه سؤالات برداشته شده

00:57:13.135 --> 00:57:14.428
!اونقدر ها هم متعجبم نکرد

00:57:14.470 --> 00:57:18.057
.سيگار توي اون کتاب جاسازي شده بود

00:57:35.118 --> 00:57:36.201
.خدا

00:57:38.663 --> 00:57:42.499
.آره، سيگاري که سرهنگ اسميت باهاش فرار کرده

00:57:42.583 --> 00:57:44.501
آره، ميخواي قسمت احمقانش رو بشنوي؟ -
.آره -

00:57:44.585 --> 00:57:49.923
گزارش آزمايشگاه نشون ميده که توش مقدار کشنده اي از
.وايسا!.. سم ِ"تترادوتاکسين" توش بوده

00:57:50.383 --> 00:57:52.134
تترادوتاکسين"؟"
اون چي هست؟

00:57:52.218 --> 00:57:55.220
.داروي مرگباره -
.آره، اون داروي خواب آور قشنگ -

00:57:55.304 --> 00:57:57.264
آره، و مي دوني کيا دوست دارن ازش استفاده کنن؟

00:58:27.462 --> 00:58:30.088
اونا چي بهم ديگه ميدن؟
اون چيه؟

00:58:30.173 --> 00:58:31.590
اينجوري اين عکس ها بدستش رسيده؟

00:58:35.928 --> 00:58:38.180
.يکي از اين عکس ها مثل اون يکي نيست

00:58:38.264 --> 00:58:39.431
.حالم از اين بازيها بهم مي خوره

00:58:41.059 --> 00:58:43.643
اون پلاک چيه؟
اون پلاک ماشين کجاست؟

00:58:44.937 --> 00:58:47.898
،هستش F اون يه
.فرانکفورت آلمان

00:58:47.982 --> 00:58:50.025
.اوه، پس، فرانکفورت، آلمان

00:58:50.401 --> 00:58:52.944
.اسميت ميخواسته چيزي بهمون بگه
.اين تصادفي نيستش

00:58:53.279 --> 00:58:55.989
،اين مرد هميشه يه نقشه داره
.و دوتا نقشه کمکي هم پشتش

01:00:10.189 --> 01:00:11.189
"سوسا"

01:00:11.274 --> 01:00:12.607
،ستوان
.پک" هم فرار کرد"

01:00:12.692 --> 01:00:13.733
چي؟

01:00:13.818 --> 01:00:16.069
،باراکس" و "مورداک" باقي موندن"
.ترتيبش رو بده، ستوان

01:00:16.154 --> 01:00:17.320
.درسته، باشه

01:00:17.405 --> 01:00:18.905
،نميخوام مثل اين دفعه خجالت زده بشم
مي فهمي؟

01:00:18.990 --> 01:00:21.575
،باشه، نه، نه، نه، نه
.ما اونا رو ميگيريم و از اينجا کارمون رو شروع مي کنيم

01:00:21.659 --> 01:00:22.659
.پک، فرار کرد"

01:00:22.743 --> 01:00:25.203
اوه، لعنتي، فکر مي کني "اسميت" دست داشته؟ -
.قطعاً -

01:00:25.288 --> 01:00:28.039
،عکس اون و "اسميت" پخش کن
.با هرچيزي که بشه اونا رو فوراً شناسايي کرد

01:00:28.124 --> 01:00:30.125
مي دونم اونا "مورداک" رو توي بيمارستان رواني
.توي "مانهايم" آلمان نگهداري مي کنن

01:00:30.209 --> 01:00:31.710
،خيلي خب، باشه
باراکس" کدوم گوريه؟

01:02:42.508 --> 01:02:44.009
.انتقال

01:02:45.011 --> 01:02:47.345
.احساس خوب شدن

01:02:47.430 --> 01:02:50.348
،نمي توني اين چيزا رو توي خودت نگه داري
مي دوني؟

01:02:51.017 --> 01:02:53.852
.بايد براي خوب شدن اونا رو به زبون بياري

01:02:55.354 --> 01:02:58.273
،ما صاحب اختيار احساسات تو هستيم

01:02:58.357 --> 01:03:02.319
.و موج عشق به خود و پذيرش رو انتقال ميديم

01:03:06.657 --> 01:03:07.657
.ممنونم

01:03:21.339 --> 01:03:22.339
.آماده

01:03:24.383 --> 01:03:28.636
.به نظر مياد تأثير ناپذيره بهش
.ادامه دادنش غيرممکنه

01:03:28.721 --> 01:03:30.388
تابحال ولتاژ رو اضافه کردين؟

01:03:30.473 --> 01:03:32.098
.بله، در تمام جلسات درماني

01:03:32.183 --> 01:03:33.808
.احساس خوب شدن دارم، عزيزم -
و؟ -

01:03:36.020 --> 01:03:38.396
.فقط همين بود؟ شروع کنيم

01:03:38.481 --> 01:03:39.481
.آماده

01:03:39.774 --> 01:03:41.232
!هو هـــا

01:03:43.778 --> 01:03:46.404
.آره، فکر کنم شايد يه چيزي رو احساس کردم

01:03:59.335 --> 01:04:01.336
.اوه، نه، نميخوابم

01:04:01.420 --> 01:04:03.171
.هاوارد" کوچولو"

01:04:07.968 --> 01:04:10.553
.من کسي به اسم "آنابل اسميت" نميشناسم

01:04:13.557 --> 01:04:15.141
"معلومه که ميشناسي، "هاوي

01:04:15.684 --> 01:04:17.852
.معلومه که "آنابل" رو ميشناسي

01:04:18.062 --> 01:04:21.523
اون پرستاره رو توي "دا نانگ" يادته؟
اون افليج ِ، مو قرمزه؟

01:04:22.108 --> 01:04:24.317
.متخصص ِ آويزون کردن گلايدر ها بود
آره؟

01:04:25.361 --> 01:04:26.361
.بچه ها

01:04:26.946 --> 01:04:28.113
"آنابل"

01:04:28.989 --> 01:04:30.073
.آره، آره

01:04:30.157 --> 01:04:31.199
"آنابل"

01:04:31.283 --> 01:04:35.120
"آنابل"
.تو چقدر خوبي، اينا رو نگاه

01:04:36.080 --> 01:04:37.372
.خيلي واقعيه -
.زيباست -

01:04:37.498 --> 01:04:38.957
.يه فيلم 3 بعدي

01:04:39.458 --> 01:04:41.042
.برخيز، سرباز

01:04:41.961 --> 01:04:45.088
.جري" داره جبهه غربي رو توسعه ميده -
.خدا رو شکر -

01:04:45.172 --> 01:04:46.631
.يه مأموريت مخفي برات دارم

01:04:46.966 --> 01:04:50.135
.اينا رو بگير و بين مردانمون پخش کن

01:04:50.219 --> 01:04:51.719
.بله، قربان -
!ملکه رو نااميد نکن -

01:04:51.804 --> 01:04:53.138
.نه، قربان -
.عاليه -

01:04:53.222 --> 01:04:54.222
.بله، قربان

01:04:54.598 --> 01:04:56.808
...فيلم، فيلم، فيلم

01:04:57.059 --> 01:04:58.685
.من تو رو شواليه مي کنم

01:04:58.769 --> 01:05:01.062
،تو بايد سرت رو پايين نگه داري
.بلند شو و دوباره اينکارو بکن

01:05:01.355 --> 01:05:02.939
...فيلم، فيلم

01:05:03.274 --> 01:05:06.151
،حالا براي ملکه دعا کن
.وقتي ازت خواستم... نه الان

01:05:06.485 --> 01:05:07.777
...فيلم، فيلم -
...فيلم، فيلم -

01:05:10.489 --> 01:05:12.490
.عينکت رو بگير، عينکت رو بگير

01:05:14.034 --> 01:05:15.952
،وقتي زانو زدي
.سرت رو کامل پايين مي گيري

01:05:16.036 --> 01:05:17.829
،مستقيم تو چشم نگاه کردن بي احتراميه
مي فهمي؟

01:05:17.913 --> 01:05:19.330
...فيلم، فيلم

01:05:21.000 --> 01:05:22.333
،الان داري توي چشمام نگاه مي کني
.اشتباست

01:05:22.626 --> 01:05:24.919
...فيلم، فيلم، فيلم

01:05:25.254 --> 01:05:26.963
عشق ماهي، الو؟

01:05:27.339 --> 01:05:28.423
.عينکت رو بگير، عينکت رو بگير

01:05:28.799 --> 01:05:33.011
!برخيز، آقاي 3 بعدي
.و از فيلمت لذت ببر

01:05:33.512 --> 01:05:34.971
!فيلم! فيلم -
!فيلم! فيلم -

01:05:39.018 --> 01:05:41.436
.پسر، تا 2 ساعت ديگه نمي تونم اينو تحمل کنم

01:05:42.021 --> 01:05:45.565
بهشون داروي مسکن مي زنيم
.و براي اين خل و چل ها پيتزا مي گيريم

01:05:46.817 --> 01:05:49.068
...فيلم، فيلم -
...فيلم، فيلم -

01:05:50.029 --> 01:05:52.739
...فيلم

01:05:53.741 --> 01:05:54.741
.لعنتي

01:16:42.999 --> 01:16:43.916
.جديداً دربارش شنيدم

01:16:44.000 --> 01:16:46.711
شنيدم که "وينسنت" توش دست داشته
ولي چقدر ازمون خواسته؟

01:16:46.753 --> 01:16:47.962
...قربان -
!!دارم حرف مي زنم -

01:16:48.087 --> 01:16:49.339
مي توني بس کني؟

01:16:49.631 --> 01:16:51.841
من تماس هاي ستوان "سوسا" رو
.از طريق وزارت دفاع بدست آوردم

01:16:52.133 --> 01:16:53.801
.اون دنبال مأمور "لينچ" مي گرده

01:16:54.010 --> 01:16:57.555
.ديگه هرگز قابل دسترس نيستش -
.مأمور "لينچ" در بغداد -

01:17:00.683 --> 01:17:02.143
چادر پايگاه ژنرال "موريسون"؟

01:17:04.395 --> 01:17:05.647
!بيرون

01:17:07.231 --> 01:17:12.528
چرا اونو استخدام کرديم؟ -
!اون شخصيت فوق العاده اي داره، بخاطر اينه -

01:22:14.205 --> 01:22:18.668
،و حتي اگر تو بهم باور نداشته باشي
.من بهت باور دارم

01:22:22.088 --> 01:22:23.965
!خدا! فراموش کرده بودم چقدر زيبايي

01:29:41.695 --> 01:29:44.698
...بس کن
!هرجور بگي شک دارم

01:30:28.881 --> 01:30:35.428
.تو تقريباً تمام چيزي رو که بلدم، بهم ياد دادي

01:31:33.070 --> 01:31:34.404
چطور تونستي اينکارو باهام بکني؟

01:31:35.281 --> 01:31:36.739
چطور تونستي اينکارو با ما بکني؟

01:31:38.075 --> 01:31:39.826
.تو هيچي در مورد رهبري نمي دوني

01:32:13.569 --> 01:32:15.862
.پس اين حرفا رو تموم کن و منو بکُش

01:32:15.946 --> 01:32:18.489
!ايده فوق العاده خوبيه

01:32:18.908 --> 01:32:20.116
!اوه! اوه

01:32:20.201 --> 01:32:22.118
.رئيس، بذار اينکارو بکنم

01:32:22.453 --> 01:32:24.746
.فيس"، من هيچکس رو نمي کشم"

01:32:24.955 --> 01:32:27.957
"تو اينکارو نمي کني، "باسکو
.ولي من مي کنم

01:32:28.042 --> 01:32:30.210
،مهم نيست که چي ميگه
تو نمي کشيش، باشه؟

01:32:30.294 --> 01:32:32.045
شما نميخواين نگاه کنين؟
.فقط سرتون رو برگردونين

01:32:32.129 --> 01:32:34.881
.من هم بخاطرش خوشحالي نمي کنم -
،من هم ميخوام اين حرومزاده رو بکشم -

01:32:34.965 --> 01:32:36.257
.ولي اون بليط خروجي ماست

01:32:36.342 --> 01:32:38.468
،اون از همون اول مي دونست چي بهمون بگه
.به حرفش گوش کن

01:32:38.552 --> 01:32:41.429
.فيس"، اون تنها مدرک ماست -
..."مورداک"، "مورداک -

01:32:41.513 --> 01:32:42.847
مي فهمي؟ -
.اون کار ِ مارو به اينجا کشوند -

01:32:42.932 --> 01:32:45.850
،بعد از اينکه اعتراف کرد
مي توني يه گلوله تو مُخش خالي کني، باشه؟

01:32:45.935 --> 01:32:46.893
!اون خراب کرد

01:32:46.977 --> 01:32:48.519
!"به کاري که داري مي کني فکر کن، "فيس -
.باشه -

01:32:48.604 --> 01:32:50.313
...اگر از پس اين بر نمياي -
!بچه ها، بسه -

01:32:52.483 --> 01:32:54.692
"بسه! کافيه، "فيس

01:32:54.777 --> 01:32:57.070
!بسه! تمومش کن

01:32:57.154 --> 01:32:58.821
!همه برن بيرون

01:32:59.156 --> 01:33:00.531
.ولش کن

01:33:00.824 --> 01:33:03.326
.من نميخوام که تو اينکارو بکني -
!فيس"، برو بيرون" -

01:33:04.161 --> 01:33:05.495
.آروم باش، سرباز

01:33:05.829 --> 01:33:08.164
!فيس"، حالا"

01:33:08.958 --> 01:33:10.625
!احمق، لعنتي -
حالت خوبه، رفيق؟ -

01:34:15.691 --> 01:34:17.692
نمي فهمي، "هانيبال"؟

01:34:19.069 --> 01:34:21.404
،ما براشون مي جنگيم، براشون خون مي ريزيم
...براشون مي ميريم

01:34:21.488 --> 01:34:23.197
!ولي اونا گُه موش رو هم بهمون نميدن

01:34:23.949 --> 01:34:25.325
،مرگ و نابودي

01:34:25.409 --> 01:34:28.703
.اونا اون لعنتي رو مثل کالاي بورس بهمون مي فروشن

01:34:28.787 --> 01:34:31.664
.نميخواد کارت رو به حساب اونا بذاري
.اين به اونا ربطي نداره

01:34:31.832 --> 01:34:35.501
.اين اعتراض تو دزدي ميلياردها دلار بود

01:34:36.962 --> 01:34:37.962
تو کي هستي؟

01:34:38.297 --> 01:34:40.590
،من يه ژنرال هستم
.تو يه سرهنگي

01:34:40.674 --> 01:34:44.344
"من بگم "بپر"، تو ميگي "چقدر بپرم؟
!خلاص

01:34:44.428 --> 01:34:45.428
.مثل الان

01:36:14.101 --> 01:36:15.476
چند وقت مي دونستي که اون خودشه؟

01:36:15.561 --> 01:36:16.853
شما ديوونه شدين؟

01:36:17.229 --> 01:36:19.605
"مي دونم که تو ديوونه اي! ولي "فيس
داري رئيس رو متهم مي کني؟

01:36:19.773 --> 01:36:21.190
!هي! هي

01:36:23.193 --> 01:36:26.028
من ترجيح ميدم تيربارونم کنن
.بجاي اينکه به شما خيانت کنم

01:36:26.572 --> 01:36:27.905
.نذارين اين موضوع مارو از هم جدا کنه

01:36:28.574 --> 01:36:29.574
.الان نه

01:36:30.492 --> 01:36:32.785
.نه الان که بيشتر از هر زمان ديگه اي بهم احتياج داريم

01:37:43.113 --> 01:37:45.698
،بله، اسلحه همراهمونه
!نه، نمي تونين مارو بگردين

01:38:20.984 --> 01:38:23.570
متأسفم "پايک"، حداقل اينجا بودي
.يه سري قواعد و قوانيني وجود داشت

01:48:49.814 --> 01:48:51.315
!بد خوندم نه؟

01:48:52.442 --> 01:48:53.442
.فکر کنم صدام زيرتر باشه بهتره

01:48:57.071 --> 01:48:58.071
"نه، خوب بود، "مورداک

02:02:14.535 --> 02:02:17.161
اين ديوونگي که الان برات نگران باشم؟

02:02:17.246 --> 02:02:18.246
بنظرت الان نگرانم؟

02:02:19.248 --> 02:02:20.248
فکر مي کني که شکست خوردم؟

02:02:21.458 --> 02:02:23.584
،من دارم خونريزي مي کنم
.عرق نمي کنم

02:07:00.270 --> 02:07:05.070
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:07:05.072 --> 02:07:06.615
<i>.هنوزم بوسيله دولت تحت تعقيب هستن</i>

02:07:07.366 --> 02:07:10.035
<i>.اونا به عنوان سربازان جايزه بگير نجات پيدا کردن</i>

02:07:12.246 --> 02:07:13.580
<i>...اگر که مشکلي دارين</i>

02:07:15.040 --> 02:07:16.500
...اگر هيچکس نمي تونه بهتون کمک کنه

02:07:18.460 --> 02:07:21.797
<i>...و اگر بتونين که پيداشون کنين
.شايد بتونين استخدامشون کنين</i>

02:07:21.821 --> 02:07:31.821
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top