﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:13:09.475 --> 00:13:10.875
...اسپرانزا

00:13:51.289 --> 00:13:53.218
.دوستت دارم

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:09:13.277 --> 01:09:14.473
بله؟

01:09:14.923 --> 01:09:16.436
دنبال چيزي مي‌گشتين؟

01:09:16.880 --> 01:09:20.249
.حسي شگفت‌انگيز در هر روز از زندگي

01:09:20.984 --> 01:09:24.291
اوه، جداً. خب، چرا سعي نمي‌کني
يه جا ديگه دنبالش بگردي؟

01:09:24.321 --> 01:09:26.340
.بانو و من مُصِر بوديم که با هم برقصيم

01:09:26.474 --> 01:09:27.723
.شما مُصِر بودي

01:09:28.690 --> 01:09:29.959
.اونم گوش کرد

01:09:31.960 --> 01:09:33.205
.عذر مي‌خوام، کاپيتان

01:09:33.863 --> 01:09:36.099
يه شوخي بي‌شرمانه بود
...به ارزش عمل خودت

01:09:36.233 --> 01:09:38.118
.و اميدوارم که آخريش هم نباشه

01:09:38.393 --> 01:09:41.371
دن رافائل مي‌خوان شما برگردين
.سر ميز... همين حالا

01:10:28.750 --> 01:10:31.721
دوست داري با يه رقص
پرجنب‌وجوش‌تر ادامه بديم؟

01:10:31.819 --> 01:10:33.588
يا حس مي‌کنيد زياد
دل و دماغش رو نداشته باشين؟

01:10:33.655 --> 01:10:35.890
.نه، برعکس، دن آلخاندرو

01:10:36.090 --> 01:10:39.558
بنظرم شما (طبق گفته‌تون) مايل نباشين
.که يه کم عرق بريزين

01:10:41.162 --> 01:10:42.329
.جناب استاد

01:12:08.946 --> 01:12:12.350
خب، پس به اين روش هست
.که مردم اين روزا تو مادريد مي‌رقصن

01:12:13.049 --> 01:12:15.915
.معذرت مي‌خوام، دن رافائل
.لازمه که يه نفسي تازه کنم

01:12:16.319 --> 01:12:18.699
دخترتون واقعاً
.سرزنده و پرشور مي‌رقصن

01:12:19.256 --> 01:12:20.655
."سرزنده و پرشور"

01:12:21.172 --> 01:12:23.521
ممنونم براي نکته‌ي خيلي ظريفي
.که اشاره کردين

01:12:28.796 --> 01:12:30.566
.ازتون معذرت مي‌خوام اگه توهيني شد

01:12:30.632 --> 01:12:33.904
.اوه، نه، نه، نه، نه
.بهيچوجه لازم نيست، باور بفرمائين

01:12:34.436 --> 01:12:36.445
ايشون خيلي جوون هستن
.و پر شرو شور

01:12:36.538 --> 01:12:38.740
...اما زيبائيشون مثال‌زدنيه

01:12:38.839 --> 01:12:41.747
.و پدري دارن که حضور قاطعي داره

01:27:47.145 --> 01:27:48.781
.عذر مي‌خوام

01:31:30.494 --> 01:31:33.631
--نهايتاً، اگه اون تنها يه نفر باشه -
.اون تنها يه نفر نيست. لعنتي -

01:31:33.696 --> 01:31:35.064
.اون زوروئه

01:31:36.866 --> 01:31:38.501
.و از معدن هم خبر داره

01:31:38.733 --> 01:31:40.669
.وگرنه امشب اينجا پيداش نميشد

01:32:16.939 --> 01:32:18.906
.مطمئن شو اون کاغذها جاشون امنه

01:38:16.251 --> 01:38:17.318
.بد نبود

01:38:20.388 --> 01:38:21.688
.اصلاً بد نبود

01:38:44.943 --> 01:38:46.611
.داره وضعيت مشکل‌تر ميشه

01:38:48.915 --> 01:38:49.883
--خانم

01:39:14.706 --> 01:39:15.974
.تکون نخور

01:39:37.494 --> 01:39:38.829
تسليم ميشي؟

01:39:39.330 --> 01:39:40.398
.هرگز

01:39:41.831 --> 01:39:43.332
.اما شايد جيغ بکشم

01:39:45.169 --> 01:39:46.336
.مي‌فهمم

01:39:47.471 --> 01:39:49.940
.*بعضي وقتا همون تأثير رو گذاشتم
<font color=#ca>(منظور که جيغ طرف دربياد*)&lt;\font&gt;</c>

01:40:18.801 --> 01:40:20.069
.معذرت مي‌خوام

01:40:37.718 --> 01:40:39.420
اينجا چيکار مي‌کني؟
چي شده؟

01:40:39.621 --> 01:40:41.991
.زورو
.زورو اينجا بود

01:40:42.090 --> 01:40:43.822
.باهاش جنگيدم، بعدش هم رفت

01:40:44.140 --> 01:40:45.182
.اون رفت

01:40:45.425 --> 01:40:46.693
تونستي بشناسيش؟

01:40:46.894 --> 01:40:47.794
...نه

01:40:48.496 --> 01:40:50.833
.اما جوون بود و پر زور

01:40:51.901 --> 01:40:53.768
.اون خيلي قوي بود، پدر

01:40:55.103 --> 01:40:57.272
قوي؟ -
.آره -

02:06:41.182 --> 02:06:42.282
...النا

02:09:27.912 --> 02:09:29.914
چطور مي‌تونم
همچين مردي رو قبول نکنم؟

02:09:31.983 --> 02:09:33.952
مي‌دوني کجا مي‌تونم پيداش کنم؟

02:09:35.220 --> 02:09:36.655
.خودت زورو رو مي‌شناسي

02:09:37.588 --> 02:09:39.491
.اون هر جايي مي‌تونه باشه

02:10:25.048 --> 02:10:45.048
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top