﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:13:31.626 --> 00:13:36.543
! يالا , بيايد بيرون , اونا دارن ميان

00:13:40.959 --> 00:13:43.584
! سربازها دارن نزديک ميشن

00:13:43.584 --> 00:13:46.501
! بيايد بيرون

00:14:03.126 --> 00:14:05.084
! اينجا نمونيد

00:36:06.251 --> 00:36:10.710
،يه دقيقه کنارشون باشي
.ساعت ها بايد خودت رو بخاروني

00:36:24.918 --> 00:36:29.251
به آليس انسلين گفتي که برگشتي؟

00:36:29.251 --> 00:36:33.584
، آليس انسلين رو فراموش کن
....از اون موقع 2 سال

00:36:33.584 --> 00:36:36.542
. تا امروز ميگذره ...

00:36:36.542 --> 00:36:39.459
. من فراموش نکردم

00:36:39.459 --> 00:36:43.044
.و مطمئنم که اونم فراموش نکرده

00:36:43.044 --> 00:36:46.626
. حالا که من اينجا کنارتم
نيستم ؟

00:36:51.876 --> 00:36:55.043
سرويس جاسوسي دو دقيقه بعد از تو
.با من تماس گرفت

00:36:55.043 --> 00:36:57.168
. والرا

00:36:57.209 --> 00:37:00.876
.اون در مورد تلگراف برام گفته بود

00:37:00.876 --> 00:37:03.792
،چرا قبل از اين که اون رو بفرستي
نيومدي اينجا؟

00:37:03.792 --> 00:37:06.418
به خاطر تلگراف بود که الان
،خونه رو زير نظر دارن

00:37:06.418 --> 00:37:09.085
،آپارتمان رو گشتند
.خيابون رو مسدود کردند

00:37:09.085 --> 00:37:12.710
چرا اين کار رو کردي ژوس ؟

00:37:12.710 --> 00:37:17.043
،اومدي اينجا که من رو ببيني
يا اونا رو سر کار بذاري ؟

00:37:17.043 --> 00:37:23.668
برگشتنت , بخاطر عشقه يا
تحريک اونا ؟

00:37:23.668 --> 00:37:32.376
!والرا بهم گفت که ميخاي انجلا رو بکشي
!گفت که تو ديوونه شدي

00:37:32.376 --> 00:37:34.960
ژوس نمي تونم يه بار ديگه
.از دست دادنت رو تحمل کنم

00:37:34.960 --> 00:37:38.210
.دوست دارم

00:37:42.626 --> 00:37:45.292
.ژان ، من ازشون خوشم نمياد

00:37:45.292 --> 00:37:48.001
،اونها يه سرباز رو به اسم ژوسلين بومونت کشتند

00:37:48.001 --> 00:37:51.585
...سال ها قبل با برنامه ريزي کشته شد

00:37:51.585 --> 00:37:53.627
مي توني تصور کني، کلي طول مي کشه تا توضيح بدم

00:37:53.627 --> 00:37:56.043
،قبل از اين که منو بفرستند اونجا

00:37:56.043 --> 00:37:59.419
قبل از اينکه باعث اين بشم که اسلحه هاشون
،به سمت من نشونه بره

00:37:59.460 --> 00:38:01.335
.بهم گفتند که انجلا يه هيولاست

00:38:01.335 --> 00:38:07.127
گفتن که بايد کشته بشه
.گفتن اين يه کار افتخار آميزه

00:38:07.127 --> 00:38:12.876
.من عقيده اشتباهي در مورد افتخار و غرور داشتم

00:38:12.876 --> 00:38:16.876
.خيلي سرزنده و حواس جمع بودم

00:38:16.876 --> 00:38:21.834
ژان ، من ازشون متنفرم و مي خوام
. تاوان کارشون رو پس بدن

00:41:30.619 --> 00:41:33.418
.سرايدار ، زباله ها رو برد بيرون

00:41:33.418 --> 00:41:38.127
به موقع تونستم وسايلت رو بذارم تو سطل ... ژوس؟

00:41:38.127 --> 00:41:40.585
ژوس؟

00:43:18.085 --> 00:43:19.502
.رفته

00:43:21.668 --> 00:43:24.876
.دارم بهت اخطار ميدم ، سر به سر ما نذار

00:45:11.000 --> 00:45:22.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:47:24.167 --> 00:47:29.252
دارم بهت التماس ميکنم
. بس کنيد اين بازيا رو

00:47:29.252 --> 00:47:35.001
خانوم بومونت , نميتونم تو يه اتاقي که
. يه خانوم برهنه توشه , بمونم

00:47:35.001 --> 00:47:40.585
اين خلاف قوانينه , مگه نه ؟

00:47:40.585 --> 00:47:42.918
. گروهبان مراقب خانوم بومونت باش

00:47:42.918 --> 00:47:45.210
. اگه دستور مي فرماييد , چشم بازرس

00:47:45.210 --> 00:47:47.002
. داد و فرياد هيچ فايده اي برات نداره

00:47:47.002 --> 00:47:49.376
روزن هيچ اهميتي براي کاري
. که دارم باهات ميکنم قائل نيست

00:48:02.877 --> 00:48:04.834
. اين کاريه که تو سوئد ميکنن

00:48:04.834 --> 00:48:06.584
... بعدش به همديگه درکوني ميزنن

00:48:06.584 --> 00:48:07.917
دلت ميخاد منم بهت درکوني بزنم ؟

00:48:07.917 --> 00:48:09.751
. واي , چقد تو خوشگلي

00:48:41.001 --> 00:48:42.876
. خيلي خوب

00:50:10.586 --> 00:50:16.418
ميدوني روزن , حالا ميدونم چطوري
. ميتونيم ژوس بومونت رو گيرش بياريم

00:50:16.418 --> 00:50:19.292
! همه جا تعقيبت ميکنيم , دوست من

00:50:19.292 --> 00:50:22.210
بخاطر اينکه روزي که يه نفر
... يه گلوله تو مغزت خالي ميکنه

00:50:22.210 --> 00:50:25.585
! ژوس نبايد زياد از اون صحنه دور باشه

00:54:04.418 --> 00:54:08.335
! آخ , شرمنده

00:54:08.335 --> 00:54:10.585
. فک کردم تنهايي

00:54:15.335 --> 00:54:17.752
. خانوم فرديکسون

00:54:17.752 --> 00:54:19.669
. سلام خانوم

00:54:19.669 --> 00:54:21.542
... دوريس , عزيزم

00:54:21.542 --> 00:54:23.834
نظرت در مورد حومه شهرهاي فرانسوي چيه ؟

00:54:23.876 --> 00:54:25.960
! اَه اَه

00:54:41.084 --> 00:54:45.084
, شنديدين , چيزي رو که ادب ممنوع ميکنه
. منطق حکم ميکنه

00:54:45.084 --> 00:54:46.876
. به سلامت , آقايون

00:56:11.835 --> 00:56:14.500
لطفا گوشي رو نگه داريد
. بيارمشون پشت خط

00:56:16.002 --> 00:56:17.044
. خانوم هستن

00:56:17.044 --> 00:56:18.377
خانومه کي ؟

00:56:18.377 --> 00:56:19.544
. خانوم ديگه

00:56:19.544 --> 00:56:20.710
الو ؟

00:58:49.503 --> 00:58:52.335
واي ببخشيد , اتاق رو
. اشتباهي اومدم

00:58:52.335 --> 00:58:53.752
اينجا اتاق 1056 نيست؟

00:58:53.752 --> 00:58:56.293
. چرا هست
. بايد از شما عذر بخام

00:58:56.336 --> 00:58:58.044
... بي خبر اومدم
. يه دفعه اي

00:58:58.044 --> 00:58:59.503
. حتي يکم بي شرمانه

00:58:59.503 --> 00:59:02.377
سالواتوره نگفت قراره اينجا
. سه نفر باشيم

00:59:02.377 --> 00:59:05.335
-- من مشکلي ندارم , اما

00:59:05.335 --> 00:59:08.335
سه نفر ؟ سالواتوره ؟
. آها , پيرمرده سالواتوره

00:59:08.335 --> 00:59:09.584
... حواسم کجاست

00:59:09.584 --> 00:59:11.751
. آره , تو کمده . کنار کرواتهاست

00:59:13.253 --> 00:59:14.543
کدوم کمد ؟

00:59:14.543 --> 00:59:18.543
بالاخره بايد تصريح ميکردم
. که اينجا يه سوييته

00:59:18.543 --> 00:59:20.418
. من هيچوقت دروغ نميگم

00:59:20.418 --> 00:59:21.668
. اميدوارم زياد چروک نشه

00:59:21.668 --> 00:59:23.418
. وقت نداشتم از جالباسي آويزونش کنم

00:59:23.418 --> 00:59:26.585
اين چجور رفتاريه که
مردم رو ميندازي تو کمد در رو قفل ميکني؟

00:59:26.585 --> 00:59:29.876
. لازم بود خصوصي ببينمتون , تنها

00:59:29.876 --> 00:59:31.875
. تعريف شما رو زياد شنيدم

00:59:31.875 --> 00:59:34.543
از کي ؟

00:59:34.543 --> 00:59:37.168
. از سياه پوسته

00:59:37.168 --> 00:59:38.792
... چي ميشه اگه همون جنايتکاري باشي که

00:59:38.792 --> 00:59:42.336
اون پليس عصبانيه ...
در موردش داشت باهام حرف ميزد ؟

00:59:42.336 --> 00:59:43.917
: همون يارو عصبانيه که بهت گفت

00:59:43.917 --> 00:59:47.043
. روزن از دايره جنايي "
" وادارت ميکنم کفشاتو بخوري ؟

00:59:47.043 --> 00:59:50.793
. نگفت کفشامو
. گفت کفشاي پاشنه بلندمو

00:59:50.793 --> 00:59:52.501
اين جونور از من چي ميخاد ؟

00:59:52.501 --> 00:59:54.335
روزن ؟

00:59:54.335 --> 00:59:56.459
. عشق کشتن منو داره

00:59:56.459 --> 00:59:59.418
ولي واسه کشتن من
. اول بايد منو به چنگ بياره

00:59:59.418 --> 01:00:02.377
. براي گرفتن منم رو تو حساب ميکنه

01:00:06.418 --> 01:00:09.543
خوب تو چي تو کله اته ؟

01:00:09.543 --> 01:00:11.710
تو واقعا ميخاي انجالا رو بکشي ؟

01:00:11.710 --> 01:00:13.710
برات خيلي آزار دهنده است ؟

01:00:13.710 --> 01:00:15.709
. خوب نه , مسئله اين نيست

01:00:15.709 --> 01:00:18.252
ولي اگه نصف اين خرپولها رو
... بندازي تو کمد

01:00:18.293 --> 01:00:19.668
... و نصف ديگه شون رو هم بکشي

01:00:19.668 --> 01:00:22.668
! اونوقت ديگه هيچي واسه پوشيدن ندارم

01:00:22.668 --> 01:00:25.628
. خوب , اين که گفتم فقط يه اصطلاحه

01:00:25.628 --> 01:00:27.710
. گوش کن , بيا با هم يه معامله اي بکنيم

01:00:27.710 --> 01:00:29.168
تو ميتوني انجالا رو
. يکم بيشتر واسه خودت نگه داري

01:00:29.168 --> 01:00:31.627
. انقدري که بشه حسابي بچاپيش

01:00:31.627 --> 01:00:34.085
و در عوضش
. تو يه لطفي در حق من ميکني

01:00:34.085 --> 01:00:35.919
لطف ؟

01:00:35.919 --> 01:00:38.334
آره , تو به روزن ميگي که من
. کلي ازت سوال پرسيدم

01:00:38.334 --> 01:00:42.542
در مورد امنيت انجالا
تعداد محافظ ها

01:00:42.542 --> 01:00:47.044
محل قرار گرفتن تختش , عادتهاش
. و از اينجور چيزا

01:00:47.044 --> 01:00:50.876
اين چطوري بهت کمک ميکنه ؟

01:00:50.876 --> 01:00:53.044
. روزن نميتونه شب بخابه

01:00:53.044 --> 01:00:56.502
. وقتي نخابي دستات شروع ميکنه به لرزيدن

01:00:56.502 --> 01:00:58.710
. سرت سنگين ميشه

01:00:58.710 --> 01:01:03.293
. اينا ميتونه به نفع من تموم بشه

01:01:03.293 --> 01:01:07.876
اون ازم خاست تو رو اينجا معطلت کنم و
. باهاش تماس بگيرم

01:01:07.876 --> 01:01:09.877
تو فکر ميکني خيلي سرگرم کننده است ؟

01:01:09.877 --> 01:01:13.459
نه فقط داشتم به اين فکر ميکردم که
... خيلي نميتونم اينجا نگهت دارم

01:01:13.459 --> 01:01:17.043
. بدون اينکه باهاش تماس بگيرم ...

01:01:17.043 --> 01:01:19.418
اون ديوونه هه کجاست الان ؟

01:01:19.418 --> 01:01:21.751
. ميگفت جاسوس و کون پاره کنه

01:01:21.751 --> 01:01:23.209
. وقت کاره

01:01:26.168 --> 01:01:27.501
. من هيچي نميگم

01:01:27.501 --> 01:01:31.459
. نه يه کلمه حرفي ميزنم , نه چيزي ميپرسم
! ولي برو بيرون

01:01:31.459 --> 01:01:32.835
اينجا داري چي کار ميکني ؟

01:01:32.835 --> 01:01:35.543
تقصير من بود , منم
. که دارم ميرم

01:01:35.543 --> 01:01:37.793
. دلقک برميگرده سر جاش

01:01:37.835 --> 01:01:40.085
. همونطوريکه دلقک ها با نوک پا راه ميرن

01:01:40.085 --> 01:01:42.626
اينجوري که نميتوني بري بيرون
. دو تا پليس اون بيرونن

01:01:42.626 --> 01:01:44.544
ديوونه اي شدي ؟
! ميريزن سرت

01:01:44.544 --> 01:01:46.376
. مهم نيست

01:01:46.376 --> 01:01:49.001
من چيزي دارم که بهش ميگن
. عامل غافلگيري

01:22:04.626 --> 01:22:08.836
. فک نميکردم ادوارد بتونه متقاعدت کنه

01:22:08.836 --> 01:22:12.043
. يه خراشه
. چيزي نيست

01:22:12.043 --> 01:22:14.460
. ولي بدجوري داره خونريزي ميکنه

01:22:26.042 --> 01:22:29.877
. ممنونم که برام گل فرستادي

01:22:37.542 --> 01:22:41.292
. مي بيني آليس
. من دويدم و دويدم و دويدم

01:22:41.335 --> 01:22:45.668
. نقشه اي داشتم که تو مسير فراموشش نکردم

01:22:45.668 --> 01:22:49.835
همين که رسيدم پاريس
. همه چيز دستم اومد

01:22:49.835 --> 01:22:54.044
. لبخند کلنل مارتين
. مشت والرا

01:22:54.044 --> 01:22:56.168
ديگه بهش نميگي ادوارد ؟

01:22:56.168 --> 01:23:00.376
. نه ديگه ادوارد صداش نميزنم

01:23:00.376 --> 01:23:04.585
مشت والرا , ژانه بي گناه

01:23:04.585 --> 01:23:07.251
آليسه شگفت انگيز

01:23:07.251 --> 01:23:12.002
خلاصه , همه دلايلي که نتونستم
. اون کاري رو که بايد انجام ميدادم , انجام بدم

01:23:12.002 --> 01:23:14.376
. بخاطر همين تلگراف فرستادم

01:23:14.376 --> 01:23:17.876
. تا همه اين دلايل وجود نداشته باشه

01:23:17.876 --> 01:23:21.376
. تا ديوونگيه من جبران ناپذير باشه

01:23:21.376 --> 01:23:25.627
. هر کسي مجازه نظرش رو تغيير کنه

01:23:25.627 --> 01:23:32.669
. نکته دقيقا همينجاست
حتي اگر هم عوض ميکردم , آخه براي چي ؟

01:23:32.669 --> 01:23:36.418
. ماشين استارت حرکتش رو قبلا زده

01:23:36.418 --> 01:23:40.543
. فقط فريادها , دستورات و اهداف هستن

01:24:14.001 --> 01:24:18.793
خوب چند تا کار ميتونستيم انجام بديم
. ميتونستيم برنامه ريزي کنيم

01:24:18.793 --> 01:24:23.835
. سوار هواپيما بشيم و از اينجا بريم

01:25:30.460 --> 01:25:33.252
. که اينطور

01:25:33.252 --> 01:25:39.459
بخاطر همينه که ما بايد با آليس
... عزيز من شروع ميکرديم

01:25:39.459 --> 01:25:43.126
! هليکوپتر

01:45:51.000 --> 01:46:02.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top