﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:08:04.625 --> 00:08:06.625
"پيک بين المللي"

00:14:06.041 --> 00:14:08.041
.خوبه

00:14:17.416 --> 00:14:18.916
.خداي من

00:14:20.625 --> 00:14:21.791
واسه چي زدنت؟

00:14:23.625 --> 00:14:27.291
.بلندشو

00:14:27.833 --> 00:14:30.041
.ويکتور، به پدرت کمک کن

00:14:32.041 --> 00:14:33.500
.ويکتور

00:26:52.750 --> 00:26:56.041
"مکر، خيانت و فريب رو بهم ياد داد"

00:26:56.750 --> 00:26:59.416
"بايد از تمام اسرار دشمنت باخبر باشي"

00:41:01.875 --> 00:41:03.458
.بفرما

00:47:31.625 --> 00:47:36.625
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:51:19.291 --> 00:51:21.458
.نيکوتين مايع

00:51:22.583 --> 00:51:29.708
مي‌خوام همه جزييات رو واسم بگي
.ولي اول بايد جشن بگيريم

00:51:30.833 --> 00:51:34.625
.روکسي، آنجل، اين ويکتوره

00:51:41.875 --> 00:51:42.875
.بريم

00:52:18.041 --> 00:52:21.791
روکسي، بگردشون
آنجل، بگردش

00:52:22.583 --> 00:52:23.541
.زود باش

00:53:22.250 --> 00:53:27.166
از همون روزي که اين حرومزاده پيداش شد
.مي‌دونستم قراره تو دردسر بيفتيم

00:54:07.125 --> 00:54:09.875
عوضي

00:57:07.666 --> 00:57:09.250
مي‌تونم کمکتون کنم؟

00:57:22.666 --> 00:57:25.000
.اين دفعه‌رو با ما يه نوشيدني بخور

00:57:29.750 --> 00:57:33.666
مي‌خواي اين کارو باهات بکنم؟

00:57:36.166 --> 00:57:39.083
.خوبه، به نفع هردومون ـه

00:57:39.666 --> 00:57:41.791
.اين روزا به هرچيزي که مي‌خواي نميرسي

00:58:09.166 --> 00:58:10.791
نشنيدي چي گفت؟

00:58:50.833 --> 00:58:52.500
.بسه

01:00:05.125 --> 01:00:08.208
دنبال چي مي‌گردي؟ -
.گردنبندم -

01:00:14.708 --> 01:00:16.583
.بايد بريم

01:00:17.083 --> 01:00:18.208
.همين الان

01:02:08.166 --> 01:02:10.875
.سلام

01:02:12.791 --> 01:02:17.458
.گردنبندت پيش منه -
.ويکتور -

01:02:24.583 --> 01:02:27.291
.اين واسه من کار آسوني نيست

01:02:29.250 --> 01:02:30.625
عشق

01:02:33.208 --> 01:02:35.666
.تا حالا عاشق کسي نشدم

01:02:40.416 --> 01:02:42.458
.ادامه دادن اين رابطه کار بدي ـه

01:02:44.375 --> 01:02:46.458
.بدترين کار ـه

01:03:38.666 --> 01:03:43.041
" 6 ماه بعد "

01:04:39.000 --> 01:04:43.666
.نمي‌خوام از پيشم بري -
.کاري کن که پيشت بمونم -

01:04:44.958 --> 01:04:50.041
مي‌خواي بفهمي من کارم چيه؟ -
.آره -

01:04:51.541 --> 01:04:56.208
مطمئني؟ -
.آره -

01:08:24.166 --> 01:08:28.291
.اين معشوقت، باثيسدا، خيلي مشتاقم ببينمش

01:08:29.708 --> 01:08:33.583
.مي‌بينيش.بعد از ظهر مياد -
.بهم نگفتي -

01:08:33.666 --> 01:08:37.916
اول نخواست بياد، بعد قبول کرد.
.از کار جديدش خوشش اومده

01:08:38.166 --> 01:08:42.333
از ديدنش خوشحال ميشم.
چيکار مي‌خواي بکني؟

01:08:45.291 --> 01:08:50.791
.نمي‌دونم، هنوز نقشه اي واسه آينده‌م نکشيدم

01:08:54.041 --> 01:08:59.291
.با هم از يه کاريش مي‌کنيم -
به نظرت چجور پدري ميشي؟ -

01:09:00.208 --> 01:09:01.500
.يه پدر قوي

01:09:05.833 --> 01:09:11.833
.يه پدر خوب -
.زندگيت پر از خشونت بود -

01:09:12.416 --> 01:09:18.375
به نظرت اين کار راحت ـه؟ -
.حالا کي گفته راحت ـه -

01:25:02.750 --> 01:25:07.250
اين انگشتر رو از کجا آوردي؟ -
.اسلحه رو بزار کنار -

01:25:07.500 --> 01:25:12.833
اينو از کجا آوردي؟
.اين انگشتر مال برادرم ـه

01:25:12.833 --> 01:25:16.125
مطمئني؟ -
البته که مطمئنم.از کجا آورديش؟ -

01:25:43.875 --> 01:25:45.541
.بشين

01:25:54.708 --> 01:25:57.416
.اين فيلم رو زياد تماشا کردم

01:25:58.416 --> 01:25:59.875
.داستان خيلي خوبي داشت

01:26:00.791 --> 01:26:02.708
.و البته تصور تو هم خيلي خوبه

01:26:04.791 --> 01:26:07.416
ولي يه چيز منو ناراحت کرد

01:26:07.625 --> 01:26:11.208
.چرا گذاشتي پادشاه آخر فيلم زنده بمونه

01:26:16.375 --> 01:26:19.541
.بزار يه داستان در مورد يه پادشاه واست تعريف کنم

01:26:20.333 --> 01:26:25.166
يه پادشاه بي رحم که دستوراتشو بر همه مردم
.تحميل مي‌کرد

01:26:27.791 --> 01:26:33.041
.يه کشاورز ساده به پادشاه بدهي داشت

01:26:33.625 --> 01:26:36.541
.ولي کشاورز پولي نداشت که به پادشاه بده

01:26:38.000 --> 01:26:41.583
.واسه همين پادشاه با ارزشترين چيز کشاورز رو ازش برد

01:26:42.666 --> 01:26:44.875
.دو تا دختر زيباش

01:26:46.583 --> 01:26:49.000
.اما کشاورز قبول نکرد

01:26:50.500 --> 01:26:52.500
.بنابراين پادشاه کشاورز روکشت

01:26:54.375 --> 01:26:59.666
.پادشاه دخترها رو به خدمت خودش و دوستاش درآورد

01:27:01.708 --> 01:27:05.666
.يکي از دخترا واسه اين کار خيلي ضعيف بود

01:27:07.333 --> 01:27:10.166
.اما اون يکي قوي بود

01:27:10.791 --> 01:27:14.500
.زندگي سختي رو تجربه کرد، و رفتار مردها رو ياد گرفت

01:27:17.333 --> 01:27:19.500
.اون دختر خواهرم بود

01:27:23.500 --> 01:27:27.708
.تعجبي نيست که منو نمي‌شناسي چون اون موقع 10 سالم بود

01:28:11.625 --> 01:28:15.916
ولي اين يه توهم طراحي شده
واسه تصور کردن اون اتفاقات نيست.

01:28:17.250 --> 01:28:21.375
.تا من کسي باشم که رذالت درونت رو ازت دور کنم

01:28:23.875 --> 01:28:25.041
.خواهش مي‌کنم

01:28:45.125 --> 01:28:48.500
حالت خوبه؟ -
.آره -

01:29:02.916 --> 01:29:05.041
.بشين

01:29:52.916 --> 01:29:59.291
چرا اين همه تلاش کردم که عاشقم بشي؟

01:30:00.166 --> 01:30:02.750
.واسه زندگيمون برنامه ريزي کرديم

01:30:05.541 --> 01:30:07.375
.تا درد رو احساس کني، ويکتور

01:30:08.291 --> 01:30:11.083
.درد از دست دادن عشقت

01:30:11.666 --> 01:30:15.000
.من نمي‌خواستم از دستش بدي

01:31:34.875 --> 01:31:44.875
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:31:45.416 --> 01:32:15.416
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top